The Picture of Dorian Gray — Page 2
In politics he was a Tory, except when the Tories were in office, during which period he roundly abused them for being a pack of Radicals.
ในทางการเมือง เขาเป็นพวกอนุรักษ์นิยม ยกเว้นเมื่อพรรคอนุรักษ์นิยมอยู่ในอำนาจ ซึ่งในช่วงเวลานั้นเขาก็ด่าทอพวกเขาอย่างไม่ปิดบังว่าเป็นพวกหัวรุนแรง
He was a hero to his valet, who bullied him, and a terror to most of his relations, whom he bullied in turn.
เขาเป็นวีรบุรุษในสายตาของคนรับใช้ซึ่งข่มเหงเขา และเป็นที่น่าเกรงขามสำหรับญาติส่วนใหญ่ของเขา ซึ่งเขาก็ข่มเหงพวกเขาตอบแทนเช่นกัน
Only England could have produced him, and he always said that the country was going to the dogs.
มีแต่อังกฤษเท่านั้นที่สามารถผลิตคนแบบเขาได้ และเขามักจะพูดอยู่เสมอว่าประเทศกำลังเสื่อมโทรมลง
His principles were out of date, but there was a good deal to be said for his prejudices.
หลักการของเขาล้าสมัย แต่อคติของเขานั้นก็มีสิ่งที่พอจะพูดได้มากทีเดียว
When Lord Henry entered the room, he found his uncle sitting in a rough shooting-coat, smoking a cheroot and grumbling over The Times.
เมื่อลอร์ดเฮนรีเดินเข้ามาในห้อง เขาพบว่าลุงของเขานั่งอยู่ในเสื้อคลุมล่าสัตว์หยาบๆ สูบบุหรี่ซิการ์ และบ่นพึมพำอยู่กับหนังสือพิมพ์เดอะไทมส์
"Well, Harry," said the old gentleman, "what brings you out so early? I thought you dandies never got up till two, and were not visible till five."
"ดีนะ แฮร์รี่" ชายชราพูด "อะไรพาแกออกมาแต่เช้าอย่างนี้ ข้าคิดว่าพวกหนุ่มเจ้าชู้อย่างแกไม่เคยตื่นก่อนบ่ายสอง และไม่ปรากฏตัวให้ใครเห็นก่อนห้าโมงเย็น"
"Pure family affection, I assure you, Uncle George. I want to get something out of you."
"ความรักในครอบครัวอันบริสุทธิ์ล้วนๆ ผมรับรองได้เลย คุณลุงจอร์จ ผมต้องการบางสิ่งจากคุณลุง"
"Money, I suppose," said Lord Fermor, making a wry face. "Well, sit down and tell me all about it. Young people, nowadays, imagine that money is everything."
"เงินทองกระมัง" ลอร์ดเฟอร์มอร์พูดพร้อมทำหน้าย่น "ดีล่ะ นั่งลงแล้วเล่าให้ฟังทั้งหมดเลย คนหนุ่มสาวทุกวันนี้คิดว่าเงินคือทุกสิ่ง"
"Yes," murmured Lord Henry, settling his button-hole in his coat; "and when they grow older they know it.
"ใช่" ลอร์ดเฮนรีพึมพำพร้อมจัดดอกไม้บนรังดุมเสื้อของเขา "และเมื่อพวกเขาโตขึ้นพวกเขาก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง
But I don't want money. It is only people who pay their bills who want that, Uncle George, and I never pay mine.
แต่ผมไม่ต้องการเงิน มีแต่คนที่จ่ายหนี้สินของตัวเองเท่านั้นที่ต้องการเงิน คุณลุงจอร์จ และผมไม่เคยจ่ายของผมเลย
Credit is the capital of a younger son, and one lives charmingly upon it.
เครดิตคือทุนของบุตรคนเล็ก และเราก็ใช้ชีวิตอย่างน่าหลงใหลได้ด้วยสิ่งนั้น
Besides, I always deal with Dartmoor's tradesmen, and consequently they never bother me.
นอกจากนี้ ผมทำธุรกิจกับพ่อค้าของดาร์ตมัวร์เสมอ และด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงไม่เคยรบกวนผมเลย
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or means
- การเมือง
- gaan meuang — Politics, political affairs or activities
- เขา
- khao — He, she, him, her (third person pronoun)
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- พวก
- phuak — Group, bunch, or gang of people
- อนุรักษ์นิยม
- a-nu-rak ni-yom — Conservatism, conservative ideology or political stance
- ยกเว้น
- yok wen — Except, excluding, to make an exception
- เมื่อ
- meuua — When, at the time that something occurred
- พรรค
- phak — Political party or organized group
- อยู่
- yuu — To stay, live, or be located somewhere
- อำนาจ
- am-naat — Power, authority, or political influence
- ซึ่ง
- seung — Which, that (relative pronoun connector)
- ช่วง
- chuang — Period, interval, or span of time
- เวลา
- we-laa — Time, a moment or period in time
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun/adjective)
- ก็
- gɔ̂ — Also, then, well (discourse particle)
- ด่าทอ
- daa thɔ — To verbally abuse, scold, or curse someone
- อย่าง
- yaang — Type, kind, manner, or way of doing
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- ปิดบัง
- pit bang — To conceal, hide, or cover something up
- ว่า
- waa — That, to say, quotation or subordinate clause marker
- หัวรุนแรง
- hua run raeng — Radical, extremist in views or actions
- วีรบุรุษ
- wii-ra-bu-rut — Hero, a person of great courage or valor
- สายตา
- saai dtaa — Eyesight, vision, or one's gaze
- ของ
- khɔ̌ng — Of, belonging to (possessive particle)
- คน
- khon — Person, people, human being
- รับใช้
- rap chai — To serve, to work in service of someone
- ข่มเหง
- khom heng — To oppress, bully, or mistreat someone
- และ
- lae — And, also, as well as (conjunction)
- ที่
- thîi — Place, location; relative clause marker
- น่าเกรงขาม
- naa greng khaam — Awe-inspiring, formidable, commanding great respect
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a specific person or purpose
- ญาติ
- yâat — Relative, family member, kin
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly, the majority, for the most part
- ตอบแทน
- dtɔ̀p thaen — To repay, reciprocate, or return a favor
- เช่นกัน
- chen gan — Likewise, also, in the same way
- มี
- mii — To have, there is, there are
- แต่
- dtàe — But, however, yet (contrast conjunction)
- อังกฤษ
- ang-grit — England, English, or British
- เท่านั้น
- thao nan — Only, just that, nothing more
- สามารถ
- saa-maat — Can, to be able to do something
- ผลิต
- pha-lit — To produce, manufacture, or create something
- แบบ
- baep — Style, type, model, or pattern
- ได้
- dâai — Can, to be able; past tense marker
- มัก
- mak — Usually, tend to, often do something
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- พูด
- phuut — To speak, talk, or say something
- เสมอ
- sa-moe — Always, consistently, all the time
- ประเทศ
- pra-thet — Country, nation, state
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- เสื่อมโทรม
- seuam sohm — Deteriorating, decaying, in a state of decline
- ลง
- long — Down, to descend, to decrease
- หลักการ
- lak gaan — Principle, fundamental rule or guideline
- ล้าสมัย
- laa sa-mai — Outdated, old-fashioned, no longer relevant
- อคติ
- a-kha-ti — Bias, prejudice, unfair preconceived opinion
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- พอ
- phɔ — Enough, sufficient, just about adequate
- มาก
- maak — Many, much, a lot, very
- ทีเดียว
- thii diao — Indeed, quite, completely, absolutely so
- เดิน
- doen — To walk, to stroll on foot
- เข้า
- khâo — To enter, go in, come into
- มา
- maa — To come, to arrive here
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room, chamber inside a building
- พบ
- phop — To meet, find, or encounter someone
- ลุง
- lung — Uncle, older male relative or elder man
- นั่ง
- nâng — To sit, to be seated
- เสื้อคลุม
- seuua khlum — Overcoat, robe, or outer garment
- ล่าสัตว์
- lâa sàt — To hunt animals, go hunting
- หยาบๆ
- yaap yaap — Rough, coarse, crude in texture or manner
- สูบ
- suup — To smoke or inhale (cigarette, pipe)
- บุหรี่
- bu-rii — Cigarette, a tobacco smoking product
- ซิการ์
- si-gaa — Cigar, a rolled tobacco smoking product
- บ่น
- bon — To complain, grumble, mutter discontent
- พึมพำ
- phuem pham — To mumble, murmur quietly to oneself
- กับ
- gap — With, together with, and (connector)
- หนังสือพิมพ์
- nang-seu phim — Newspaper, a printed daily publication
- ดีนะ
- dii na — Good, isn't it? (mild affirmative expression)
- ชาย
- chaai — Man, male person
- ชรา
- cha-raa — Old age, elderly, advanced in years
- อะไร
- a-rai — What, what thing (question word)
- พา
- phaa — To bring, take, or lead someone somewhere
- แก
- gae — You, him/her (informal pronoun for elderly)
- ออก
- ɔ̀k — Out, to exit, to go outside
- เช้า
- cháo — Morning, early part of the day
- อย่างนี้
- yaang níi — Like this, in this manner or way
- ข้า
- khâa — I, me (archaic or formal first person pronoun)
- คิด
- khit — To think, to consider, to believe
- หนุ่ม
- nùm — Young man, youthful male
- เจ้าชู้
- jâo chúu — Flirtatious person, womanizer, or playboy
- เคย
- khoei — Used to, once did, have experienced before
- ตื่น
- teuun — To wake up, to be awake
- ก่อน
- gɔ̀n — Before, prior to, first
- บ่าย
- baai — Afternoon, midday to early evening
- สอง
- sɔ̌ng — Two, the number 2
- ปรากฏตัว
- praa-got dtua — To appear, show up, make one's presence known
- ให้
- hâi — To give; to allow, to cause something
- ใคร
- khrai — Who, anyone, whoever (question word)
- เห็น
- hen — To see, to notice, to witness
- ห้า
- hâa — Five, the number 5
- โมงเย็น
- moong yen — O'clock in the evening (afternoon hours)
- ความรัก
- khwaam rak — Love, romantic affection or deep fondness
- ครอบครัว
- khrɔ̂p khrua — Family, household unit of relatives
- อัน
- an — Classifier for various objects; one thing
- บริสุทธิ์
- bɔ-ri-sut — Pure, innocent, clean, untainted
- ล้วนๆ
- lúan lúan — Purely, entirely, completely, wholly so
- ผม
- phom — I, me (polite male first person pronoun)
- รับรอง
- ráp rɔng — To guarantee, assure, or certify something
- เลย
- loei — At all, so, therefore (intensifier/connector)
- คุณลุง
- khun lung — Respectful term addressing an uncle or elderly man
- ต้องการ
- dtɔ̂ng gaan — To want, need, or require something
- บาง
- baang — Some, certain, a few (partial quantity)
- จาก
- jaak — From, away from, originating from
- เงินทอง
- ngoen thong — Money and gold, wealth, riches
- กระมัง
- gra-mang — Perhaps, probably, I suppose (speculative particle)
- พร้อม
- phrɔ́m — Ready, prepared, all set to proceed
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- หน้า
- nâa — Face, front, page, or next
- ย่น
- yôn — To wrinkle, crease, shrink, or pucker
- ดี
- dii — Good, well, fine, favorable
- ล่ะ
- lâ — Particle softening a question or statement
- แล้ว
- láew — Already, then, done (completion marker)
- เล่า
- lâo — Particle seeking confirmation or elaboration
- ฟัง
- fang — To listen, to hear attentively
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole lot
- หนุ่มสาว
- num saao — Young people, youth, young men and women
- ทุกวันนี้
- thuk wan nii — Nowadays, these days, in the present time
- เงิน
- ngoen — Money, silver, currency
- คือ
- khue — Is, means, namely (equating verb)
- ทุกสิ่ง
- thuk sing — Everything, all things without exception
- ใช่
- châi — Yes, correct, that's right
- จัด
- jàt — To arrange, organize, or set up something
- ดอกไม้
- dɔ̀k máai — Flower, blossom, floral bloom
- บน
- bon — On, on top of, above
- รังดุม
- rang dum — Buttonhole, the loop that holds a button
- เสื้อ
- seuua — Shirt, top, garment for the upper body
- โต
- toh — Big, grown up, large in size
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise, to increase, to ascend
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- มัน
- man — It, him/her (informal); it (thing pronoun)
- เรื่อง
- reuuang — Story, matter, issue, topic, affair
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually
- จ่าย
- jaai — To pay, spend money on something
- หนี้สิน
- nîi sin — Debt, financial obligations owed to others
- ตัวเอง
- dtua eng — Oneself, yourself, himself/herself
- เครดิต
- khreh-dit — Credit, financial trustworthiness or borrowing capacity
- ทุน
- thun — Capital, funds, financial resources for investment
- บุตร
- bùt — Child, son or daughter (formal term)
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny in size
- เรา
- rao — We, us, I (first person pronoun)
- ใช้ชีวิต
- cháai chii-wit — To live life, to spend one's life
- น่าหลงใหล
- naa long lai — Fascinating, enchanting, captivating to the senses
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, by means of
- นอกจากนี้
- nɔ̂k jaak níi — Besides this, furthermore, in addition
- ทำธุรกิจ
- tham thu-ra-git — To do business, conduct commercial activities
- พ่อค้า
- phɔ̂ kháa — Merchant, trader, businessman
- เหตุนี้
- het nii — For this reason, because of this, therefore
- จึง
- jeung — Therefore, thus, so (consequence connector)
- รบกวน
- rop guan — To bother, disturb, or inconvenience someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →