The Picture of Dorian Gray — Page 6
"
"
"I'll back English women against the world, Harry," said Lord Fermor, striking the table with his fist.
"ฉันจะเดิมพันว่าผู้หญิงอังกฤษเหนือกว่าผู้หญิงทุกชาติในโลก แฮร์รี่" ลอร์ดเฟอร์มอร์กล่าว พร้อมกับทุบกำปั้นลงบนโต๊ะ
"The betting is on the Americans."
"การเดิมพันอยู่ที่ฝ่ายอเมริกัน"
"They don't last, I am told," muttered his uncle.
"ฉันได้ยินมาว่าพวกเธอไม่ทน" ลุงของเขาบ่นอุบ
"A long engagement exhausts them, but they are capital at a steeplechase. They take things flying. I don't think Dartmoor has a chance."
"การหมั้นที่ยืดเยื้อทำให้พวกเธอหมดแรง แต่พวกเธอเก่งมากในการแข่งขันแบบอุปสรรค พวกเธอรับมือกับทุกอย่างได้อย่างรวดเร็ว ฉันไม่คิดว่าดาร์ตมัวร์มีโอกาสเลย"
"Who are her people?" grumbled the old gentleman. "Has she got any?"
"ครอบครัวของเธอเป็นใคร?" ท่านชายชราบ่น "เธอมีครอบครัวไหม?"
Lord Henry shook his head. "American girls are as clever at concealing their parents, as English women are at concealing their past," he said, rising to go.
ลอร์ดเฮนรี่ส่ายหัว "สาวอเมริกันเก่งในการปกปิดพ่อแม่ของตน เช่นเดียวกับที่ผู้หญิงอังกฤษเก่งในการปกปิดอดีตของตน" เขากล่าว พร้อมลุกขึ้นจะจากไป
"They are pork-packers, I suppose?"
"พวกเขาเป็นพวกบรรจุเนื้อหมู ฉันเดานะ?"
"I hope so, Uncle George, for Dartmoor's sake. I am told that pork-packing is the most lucrative profession in America, after politics."
"หวังว่าอย่างนั้นเถิด อาจอร์จ เพื่อประโยชน์ของดาร์ตมัวร์ ฉันได้ยินมาว่าการบรรจุเนื้อหมูเป็นอาชีพที่ทำกำไรได้มากที่สุดในอเมริกา รองจากการเมือง"
"Is she pretty?"
"เธอสวยไหม?"
"She behaves as if she was beautiful. Most American women do. It is the secret of their charm."
"เธอวางตัวราวกับว่าตัวเองสวยงาม ผู้หญิงอเมริกันส่วนใหญ่ก็ทำเช่นนั้น นั่นคือความลับแห่งเสน่ห์ของพวกเธอ"
"Why can't these American women stay in their own country? They are always telling us that it is the paradise for women."
"ทำไมผู้หญิงอเมริกันเหล่านี้ถึงอยู่ในประเทศของตัวเองไม่ได้? พวกเธอบอกเราอยู่เสมอว่าที่นั่นคือสวรรค์ของผู้หญิง"
"It is. That is the reason why, like Eve, they are so excessively anxious to get out of it," said Lord Henry. "Good-bye, Uncle George. I shall be late for lunch, if I stop any longer. Thanks for giving me the information I wanted. I always like to know everything about my new friends, and nothing about my old ones."
"ใช่แล้ว นั่นแหละคือเหตุผลที่ว่าทำไม เหมือนกับอีฟ พวกเธอจึงกระตือรือร้นอย่างยิ่งที่จะออกไปจากที่นั่น" ลอร์ดเฮนรี่กล่าว "ลาก่อนนะ อาจอร์จ ฉันจะไปกินอาหารกลางวันสาย ถ้าหยุดคุยอีก ขอบคุณที่ให้ข้อมูลที่ฉันต้องการ ฉันชอบรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับเพื่อนใหม่ และไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับเพื่อนเก่า"
"Where are you lunching, Harry?"
"แฮร์รี่ แกจะไปกินอาหารกลางวันที่ไหน?"
"At Aunt Agatha's. I have asked myself and Mr.
"ที่บ้านป้าอกาธา ฉันได้เชิญตัวเองและคุณ
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- เดิมพัน
- doem phan — To bet, wager; a stake or gamble
- ว่า
- wa — That (subordinating conjunction); to say
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman, female person
- อังกฤษ
- Angkrit — England; English (language or nationality)
- เหนือกว่า
- nuea kwa — Superior to, above, better than
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- ชาติ
- chat — Nation, country; nationality, birth
- ใน
- nai — In, inside, within
- โลก
- lok — World, earth, globe
- กล่าว
- klao — To say, state, declare formally
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; along with, together
- กับ
- kap — With, and, together with
- ทุบ
- thup — To hit, pound, smash with force
- กำปั้น
- kampan — Fist; to punch with a closed hand
- ลง
- long — Down, to go down; to descend
- บน
- bon — On, on top of, above
- โต๊ะ
- to — Table, desk
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating action or process
- อยู่
- yu — To be, stay, live, exist (somewhere)
- ที่
- thi — At, place; relative clause marker
- ฝ่าย
- fai — Side, party, faction, group
- อเมริกัน
- Amerikan — American (person or adjective)
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- พวก
- phuak — Group, gang; they, those people
- เธอ
- thoe — She, her; you (informal, to females)
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- ทน
- thon — To endure, tolerate, bear patiently
- ลุง
- lung — Uncle (older than one's parent); elderly man
- ของ
- khong — Of, belonging to; things, stuff
- เขา
- khao — He, she, they (third person pronoun)
- บ่น
- bon — To complain, grumble, mutter repeatedly
- อุบ
- up — To keep secret, conceal, muffle
- หมั้น
- man — To be engaged (to marry), betrothal
- ยืดเยื้อ
- yuet yuea — Prolonged, drawn out, dragging on
- ทำให้
- tham hai — To make, cause, render (something happen)
- หมด
- mot — All gone, finished, depleted, used up
- แรง
- raeng — Strength, force; strong, hard, intense
- แต่
- tae — But, however, yet (contrast conjunction)
- เก่ง
- keng — Skilled, talented, clever, good at something
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very
- แข่งขัน
- khaeng khan — To compete, contest; competition
- แบบ
- baep — Style, pattern, type, way, manner
- อุปสรรค
- uppasak — Obstacle, barrier, hindrance, difficulty
- รับมือ
- rap mue — To handle, cope with, deal with
- อย่าง
- yang — In a manner, like, as, kind of
- ได้
- dai — Can, able to; to get, obtain
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, swift, quick, rapid
- คิด
- khit — To think, consider, calculate, believe
- มี
- mi — To have, there is, there are
- โอกาส
- okas — Opportunity, chance, occasion
- เลย
- loei — At all, ever; so, therefore; past (direction)
- ครอบครัว
- khropkhrua — Family, household
- เป็น
- pen — To be, to be able to; indicating state
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone
- ท่านชาย
- than chai — Young nobleman, lord (respectful title for male)
- ชรา
- chara — Old age; elderly, aged
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ส่าย
- sai — To shake side to side, sway, wag
- หัว
- hua — Head; top, front, leader
- สาว
- sao — Young woman, girl, maiden
- ปกปิด
- pokpit — To conceal, hide, cover up, keep secret
- พ่อแม่
- pho mae — Parents, father and mother
- ตน
- ton — Oneself, self (reflexive pronoun, formal)
- เช่นเดียวกับ
- chen diao kap — Just like, same as, similar to
- อดีต
- adit — Past, former, previous, ex-
- ลุกขึ้น
- luk khuen — To stand up, rise up, get up
- จากไป
- chak pai — To leave, go away, depart
- บรรจุ
- banchu — To fill, pack, contain, stuff into
- เนื้อ
- nuea — Meat, flesh; substance, content
- หมู
- mu — Pig; pork
- เดา
- dao — To guess, speculate, surmise
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or softening tone
- หวังว่า
- wang wa — To hope that, wish that
- อย่างนั้น
- yang nan — Like that, in that way, so
- เถิด
- thoet — Particle urging action, 'go ahead, let's'
- อา
- a — Uncle or aunt (younger sibling of parent)
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the sake of
- ประโยชน์
- prayot — Benefit, use, advantage, profit
- อาชีพ
- achiip — Career, profession, occupation
- ทำ
- tham — To do, make, perform, create
- กำไร
- kamrai — Profit, gain, benefit from an activity
- ที่สุด
- thi sut — Most, the most, the best (superlative)
- อเมริกา
- Amerika — America, the United States of America
- รอง
- rong — Second, deputy, runner-up, secondary
- จาก
- chak — From, since, away from
- การเมือง
- kan mueang — Politics, political affairs
- สวย
- suai — Beautiful, pretty, attractive (appearance)
- วางตัว
- wang tua — To conduct oneself, carry oneself, behave
- ราวกับ
- rao kap — As if, as though, just like
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, myself, yourself (reflexive)
- สวยงาม
- suai ngam — Beautiful, lovely, gorgeous, aesthetically pleasing
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly, majority, for the most part
- ก็
- ko — Also, then, well (connective/filler particle)
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that, such as that, in that way
- นั่น
- nan — That (demonstrative pronoun, distal)
- คือ
- khue — Is, are, to be, that is (equative verb)
- ความลับ
- khwam lap — Secret, confidential information, mystery
- แห่ง
- haeng — Of, at (formal classifier for places)
- เสน่ห์
- sane — Charm, charisma, allure, appeal
- ทำไม
- thammai — Why, for what reason
- เหล่า
- lao — These, those (plural marker for people/things)
- นี้
- ni — This (demonstrative, near the speaker)
- ถึง
- thueng — To, until, reach; about, regarding
- ประเทศ
- prathet — Country, nation, state
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not, unable to
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- เรา
- rao — We, us; I (informal first person)
- เสมอ
- samoe — Always, ever, consistently; equal, level
- ที่นั่น
- thi nan — There, at that place
- สวรรค์
- sawan — Heaven, paradise
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that, done
- แหละ
- lae — Emphatic particle confirming or stressing a point
- เหตุผล
- hetphon — Reason, rationale, justification, cause
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as, resembling
- จึง
- chueng — Therefore, so, thus, consequently
- กระตือรือร้น
- kratue rue ron — Enthusiastic, eager, zealous, keen
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, the more so
- ออก
- ok — To exit, go out; out, outward
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ลา
- la — To say goodbye, take leave, bid farewell
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to
- กิน
- kin — To eat, consume (food or drink)
- อาหาร
- ahan — Food, meal, cuisine
- กลางวัน
- klang wan — Daytime, midday, noon
- สาย
- sai — Late (in the morning); line, wire, string
- ถ้า
- tha — If, provided that (conditional conjunction)
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease, pause
- คุย
- khui — To chat, talk, converse informally
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- ขอบคุณ
- khopkhun — Thank you, to express gratitude
- ให้
- hai — To give; for, to, causative marker
- ข้อมูล
- khomun — Information, data, details
- ต้องการ
- tongkan — To want, need, require, desire
- ชอบ
- chop — To like, enjoy, be fond of
- รู้
- ru — To know, be aware of, understand
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About, concerning, related to, regarding
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, pal
- ใหม่
- mai — New, fresh, recently made or acquired
- และ
- lae — And, as well as (conjunction)
- อะไร
- arai — What, anything, something (question word)
- เก่า
- kao — Old, aged, worn, former, used
- แก
- kae — Old (informal); you/he/she (informal, blunt)
- ไหน
- nai — Where, which (question word for place)
- บ้าน
- ban — House, home, residence
- ป้า
- pa — Aunt (older than parent); middle-aged woman
- เชิญ
- choen — To invite, welcome; please (polite invitation)
- คุณ
- khun — You (polite); title Mr./Mrs./Ms.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →