The Picture of Dorian Gray — Page 16
"
"
She shrank from him.
เธอหดตัวถอยห่างจากเขา
Then she laughed and put her hand on his arm.
แล้วเธอก็หัวเราะและวางมือบนแขนของเขา
He was merely a boy.
เขาเป็นเพียงแค่เด็กชายคนหนึ่ง
At the Marble Arch they hailed an omnibus, which left them close to their shabby home in the Euston Road.
ที่มาร์เบิลอาร์ช พวกเขาโบกรถโดยสารประจำทาง ซึ่งพาพวกเขาไปส่งใกล้กับบ้านซอมซ่อของพวกเขาในถนนยูสตัน
It was after five o'clock, and Sibyl had to lie down for a couple of hours before acting.
เวลาเกินห้าโมงแล้ว และซิบิลต้องนอนพักสักสองสามชั่วโมงก่อนแสดง
Jim insisted that she should do so.
จิมยืนกรานว่าเธอควรทำเช่นนั้น
He said that he would sooner part with her when their mother was not present.
เขาบอกว่าเขาอยากอำลาเธอในเวลาที่แม่ของพวกเขาไม่อยู่ด้วยมากกว่า
She would be sure to make a scene, and he detested scenes of every kind.
แม่คงจะสร้างความวุ่นวายขึ้นแน่ และเขาเกลียดความวุ่นวายทุกประเภท
In Sybil's own room they parted.
พวกเขาจากกันในห้องของซิบิลเอง
There was jealousy in the lad's heart, and a fierce murderous hatred of the stranger who, as it seemed to him, had come between them.
ในใจของหนุ่มน้อยมีความหึงหวง และความเกลียดชังอย่างรุนแรงดุจอยากฆ่าต่อชายแปลกหน้าที่ดูเหมือนในสายตาของเขาได้เข้ามาขวางกั้นระหว่างพวกเขา
Yet, when her arms were flung round his neck, and her fingers strayed through his hair, he softened and kissed her with real affection.
กระนั้น เมื่อแขนของเธอโอบรอบคอของเขา และนิ้วมือของเธอลูบไล้ผ่านผมของเขา เขาก็อ่อนลงและจูบเธออย่างมีความรักอย่างแท้จริง
There were tears in his eyes as he went downstairs.
มีน้ำตาอยู่ในดวงตาของเขาขณะที่เขาเดินลงบันได
His mother was waiting for him below.
แม่ของเขารอเขาอยู่ข้างล่าง
She grumbled at his unpunctuality, as he entered.
เธอบ่นเรื่องการมาไม่ตรงเวลาของเขาเมื่อเขาเดินเข้ามา
He made no answer, but sat down to his meagre meal.
เขาไม่ตอบอะไร แต่นั่งลงกินอาหารมื้อน้อยนิดของเขา
The flies buzzed round the table and crawled over the stained cloth.
แมลงวัน윙윙บินวนรอบโต๊ะและไต่ไปบนผ้าที่เปื้อนคราบ
Through the rumble of omnibuses, and the clatter of street-cabs, he could hear the droning voice devouring each minute that was left to him.
ท่ามกลางเสียงคำรามของรถโดยสารและเสียงดังกระทบกันของรถรับจ้างบนถนน เขาได้ยินเสียงพร่ำบ่นที่กลืนกินทุกนาทีที่เหลืออยู่ของเขา
After some time, he thrust away his plate and put his head in his hands.
หลังจากนั้นสักครู่ เขาดันจานออกไปและฝังหน้าไว้ในมือทั้งสองข้าง
He felt that he had a right to know.
เขารู้สึกว่าเขามีสิทธิ์ที่จะรู้
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- หด
- hot — To shrink, contract, or withdraw
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, or reverse
- ห่าง
- hang — Far, distant, or apart from something
- จาก
- jak — From, away from, or departing
- เขา
- khao — He, she, him, her, or they
- แล้ว
- laeo — Already, then, or indicates completed action
- ก็
- ko — Also, then, or a connective particle
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh or the act of laughing
- และ
- lae — And, connecting words or clauses together
- วาง
- wang — To place or put something down
- มือ
- mue — Hand, the part of the body
- บน
- bon — On, above, or on top of
- แขน
- khaen — Arm, the upper limb of the body
- ของ
- khong — Of, belonging to, or possessive particle
- เป็น
- pen — To be, to exist, or to become
- เพียง
- phiang — Only, merely, or just a little
- แค่
- khae — Just, only, or no more than
- เด็กชาย
- dek chai — A young boy or male child
- คน
- khon — Person, people, or classifier for humans
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one, or a single
- ที่
- thi — At, place, relative pronoun, or classifier
- พวกเขา
- phuak khao — They or them, a group of people
- โบก
- bok — To wave or flag down a vehicle
- รถ
- rot — Vehicle, car, or any wheeled transport
- โดยสาร
- doi san — To ride as a passenger in transport
- ประจำทาง
- pra-jam thang — Regular route bus or scheduled transport
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, a relative pronoun connector
- พา
- pha — To take, lead, or bring someone along
- ไป
- pai — To go or indicates direction of action
- ส่ง
- song — To send, deliver, or drop someone off
- ใกล้
- klai — Near, close to, or not far away
- กับ
- kap — With, together with, or and
- บ้าน
- ban — Home, house, or one's dwelling place
- ซอมซ่อ
- som so — Shabby, worn-out, or in poor condition
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ถนน
- tha-non — Road, street, or a paved pathway
- เวลา
- we-la — Time, moment, or a period of time
- เกิน
- koen — More than, exceeding, or over a limit
- ห้า
- ha — Five, the number five
- โมง
- mong — O'clock, used for telling the time
- ต้อง
- tong — Must, have to, or need to do
- นอน
- non — To sleep or lie down to rest
- พัก
- phak — To rest, take a break, or stay
- สัก
- sak — About, approximately, or at least some
- สอง
- song — Two, the number two
- สาม
- sam — Three, the number three
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour, a unit of sixty minutes
- ก่อน
- kon — Before, prior to, or first in time
- แสดง
- sa-daeng — To perform, show, or present something
- ยืนกราน
- yuen kran — To insist firmly or persist stubbornly
- ว่า
- wa — That, say, or introduces reported speech
- ควร
- khuan — Should, ought to, or advisable to do
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that, in such a way, so
- บอก
- bok — To tell, say, or inform someone
- อยาก
- yak — To want, desire, or wish for something
- อำลา
- am-la — To bid farewell or say goodbye formally
- แม่
- mae — Mother or mom, female parent
- ไม่
- mai — No, not, or negation particle
- อยู่
- yu — To be, stay, or exist at location
- ด้วย
- duai — Also, too, with, or together with
- มากกว่า
- mak kwa — More than, greater than in comparison
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain stable
- จะ
- ja — Will, going to, future tense marker
- สร้าง
- sang — To create, build, or establish something
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- วุ่นวาย
- wun wai — Chaotic, turbulent, or causing a commotion
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, or increase in degree
- แน่
- nae — Certainly, surely, or for sure
- เกลียด
- kliat — To hate or strongly dislike someone
- ทุก
- thuk — Every, all, or each one included
- ประเภท
- pra-phet — Type, kind, or category of something
- จากกัน
- jak kan — To separate, part ways, or say goodbye
- ห้อง
- hong — Room, a space within a building
- เอง
- eng — Self, oneself, or by one's own accord
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings
- หนุ่มน้อย
- num noi — Young man or a youthful male
- มี
- mi — To have, possess, or there is
- หึงหวง
- hueng huang — Jealous or possessively protective of someone
- เกลียดชัง
- kliat chang — To deeply hate or despise someone intensely
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, or kind of
- รุนแรง
- run raeng — Violent, intense, severe, or aggressive
- ดุจ
- dut — Like, as if, resembling something else
- ฆ่า
- kha — To kill or cause death to someone
- ต่อ
- to — Toward, per, against, or to continue
- ชาย
- chai — Male, man, or masculine person
- แปลกหน้า
- plaek na — Stranger, an unfamiliar or unknown person
- ดู
- du — To look, watch, or seem like something
- เหมือน
- muean — Like, similar to, or resembling something
- สายตา
- sai ta — Eyesight, gaze, or line of vision
- ได้
- dai — Can, could, to get, or past marker
- เข้ามา
- khao ma — To come in or enter toward speaker
- ขวางกั้น
- khwang kan — To block, obstruct, or stand in the way
- ระหว่าง
- ra-wang — Between, among, or during a period
- กระนั้น
- kra-nan — Nevertheless, even so, or despite that
- เมื่อ
- muea — When, at the time of, or ago
- โอบ
- op — To embrace, hug, or encircle with arms
- รอบ
- rop — Around, surrounding, or a round of something
- คอ
- kho — Neck, the part connecting head and body
- นิ้วมือ
- niu mue — Finger, digits on the human hand
- ลูบไล้
- lup lai — To caress, stroke gently, or fondle softly
- ผ่าน
- phan — To pass through, through, or across something
- ผม
- phom — Hair on the head, or I (male)
- อ่อน
- on — Soft, gentle, tender, or weak
- ลง
- long — Down, to descend, or decrease in degree
- จูบ
- jup — To kiss or a kiss on the lips
- ความรัก
- khwam rak — Love, the feeling of deep affection
- แท้จริง
- thae jing — True, genuine, or in reality actual
- น้ำตา
- nam ta — Tears, drops of water from the eyes
- ดวงตา
- duang ta — Eyes, the organs used for seeing
- ขณะ
- kha-na — While, at the moment, or during time
- เดิน
- doen — To walk or move on foot
- บันได
- ban-dai — Stairs, staircase, or steps in a building
- รอ
- ro — To wait or stay until something happens
- ข้างล่าง
- khang lang — Below, underneath, or at the bottom
- บ่น
- bon — To complain, grumble, or mutter discontent
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or about something
- การ
- kan — Act, action, process, or nominalizing prefix
- มา
- ma — To come or indicates action toward speaker
- ตรงเวลา
- trong we-la — On time, punctual, or at the correct time
- ตอบ
- top — To answer, reply, or respond to someone
- อะไร
- a-rai — What, anything, or something unspecified
- แต่
- tae — But, however, or only in contrast
- นั่ง
- nang — To sit or be seated somewhere
- กิน
- kin — To eat or consume food or drink
- อาหาร
- a-han — Food, meal, or something to eat
- มื้อ
- mue — Meal, a time for eating food
- น้อยนิด
- noi nit — Very little, tiny amount, or hardly any
- แมลงวัน
- ma-laeng wan — Fly, a common flying insect pest
- บิน
- bin — To fly or move through the air
- วน
- won — To circle, loop, or go around repeatedly
- โต๊ะ
- to — Table, a piece of furniture with surface
- ไต่
- tai — To crawl, climb, or creep along surface
- ผ้า
- pha — Cloth, fabric, or a piece of material
- เปื้อน
- puean — Dirty, stained, or soiled with something
- คราบ
- khrap — Stain, residue, or a mark left behind
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid, in the middle of, surrounded by
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise heard by ears
- คำราม
- kham ram — To roar, growl, or rumble loudly
- ดัง
- dang — Loud, noisy, or making a lot of sound
- กระทบกัน
- kra-thop kan — To clash, collide, or bump against each other
- รถรับจ้าง
- rot rap chang — Hired vehicle, taxi, or for-hire transport
- ได้ยิน
- dai yin — To hear or perceive sound with ears
- พร่ำบ่น
- phram bon — To repeatedly complain or grumble constantly
- กลืนกิน
- kluen kin — To swallow up or consume and devour
- นาที
- na-thi — Minute, a unit of sixty seconds
- เหลืออยู่
- luea yu — Remaining, left over, or still existing
- หลังจาก
- lang jak — After, following, or subsequent to an event
- นั้น
- nan — That, those, or refers to mentioned thing
- สักครู่
- sak khru — A moment, a short while, briefly
- ดัน
- dan — To push, shove, or press forward
- จาน
- jan — Plate, dish, or flat container for food
- ออกไป
- ok pai — To go out, leave, or exit away
- ฝัง
- fang — To bury, embed, or implant something inside
- หน้า
- na — Face, front, page, or next in sequence
- ไว้
- wai — Keep, put aside, or retain for use
- ทั้งสอง
- thang song — Both, the two of them together
- ข้าง
- khang — Side, beside, or next to something
- รู้สึก
- ru suek — To feel, sense, or be aware emotionally
- สิทธิ์
- sit — Right, entitlement, or privilege to something
- รู้
- ru — To know, understand, or be aware of
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →