The Picture of Dorian Gray — Page 2
"
"
"If you want to make him marry this girl, tell him that, Basil. He is sure to do it, then. Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives."
"ถ้าคุณต้องการให้เขาแต่งงานกับหญิงสาวคนนี้ ก็บอกเขาไปอย่างนั้นแหละ เบซิล เขาจะต้องทำมันแน่นอน เมื่อใดก็ตามที่ผู้ชายทำสิ่งที่โง่เขลาอย่างสิ้นเชิง มันมักจะมาจากแรงจูงใจที่สูงส่งที่สุดเสมอ"
"I hope the girl is good, Harry. I don't want to see Dorian tied to some vile creature, who might degrade his nature and ruin his intellect."
"ฉันหวังว่าหญิงสาวคนนั้นจะเป็นคนดี แฮร์รี ฉันไม่อยากเห็นโดเรียนผูกพันกับสิ่งมีชีวิตอันชั่วช้า ซึ่งอาจทำให้ธรรมชาติของเขาเสื่อมทรามและทำลายสติปัญญาของเขา"
"Oh, she is better than good—she is beautiful," murmured Lord Henry, sipping a glass of vermouth and orange-bitters.
"โอ้ เธอดีกว่าแค่คนดี—เธองดงามด้วย" ลอร์ดเฮนรีพึมพำ พลางจิบเวอร์มัทและน้ำส้มผสมบิตเตอร์
"Dorian says she is beautiful, and he is not often wrong about things of that kind.
"โดเรียนบอกว่าเธองดงาม และเขามักไม่ค่อยผิดพลาดในเรื่องแบบนั้น
Your portrait of him has quickened his appreciation of the personal appearance of other people.
ภาพเหมือนของเขาที่คุณวาดนั้นได้ปลุกให้เขาเห็นคุณค่าของรูปลักษณ์ภายนอกของผู้อื่นมากขึ้น
It has had that excellent effect, amongst others.
มันได้ก่อให้เกิดผลที่ดีเยี่ยมนั้น รวมถึงผลอื่นๆ ด้วย
We are to see her to-night, if that boy doesn't forget his appointment."
เราจะได้พบเธอคืนนี้ หากเด็กหนุ่มคนนั้นไม่ลืมนัดหมายของตัวเอง"
"Are you serious?"
"คุณพูดจริงๆ หรือ"
"Quite serious, Basil.
"จริงจังมาก เบซิล
I should be miserable if I thought I should ever be more serious than I am at the present moment."
ฉันคงจะเป็นทุกข์หากคิดว่าตัวเองจะต้องจริงจังมากกว่านี้ในอนาคต"
"But do you approve of it, Harry?" asked the painter, walking up and down the room and biting his lip.
"แต่คุณเห็นด้วยกับมันไหม แฮร์รี" จิตรกรถามพลางเดินกลับไปกลับมาในห้องและกัดริมฝีปาก
"You can't approve of it, possibly. It is some silly infatuation."
"คุณคงไม่อาจเห็นด้วยกับมันได้ มันเป็นเพียงความหลงใหลที่โง่เขลา"
"I never approve, or disapprove, of anything now.
"ฉันไม่เคยเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับสิ่งใดอีกต่อไปแล้ว
It is an absurd attitude to take towards life.
มันเป็นทัศนคติที่ไร้สาระต่อชีวิต
We are not sent into the world to air our moral prejudices.
เราไม่ได้ถูกส่งมาในโลกนี้เพื่อแสดงอคติทางศีลธรรมของตัวเอง
I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do.
ฉันไม่เคยสนใจสิ่งที่คนธรรมดาพูด และฉันไม่เคยเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับสิ่งที่คนมีเสน่ห์ทำ
Vocabulary
- ถ้า
- thâa — If; used to introduce a conditional clause
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ต้องการ
- tông gaan — To want or need something
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- แต่งงาน
- dtàeng ngaan — To get married; to wed
- กับ
- gàp — With; together with; and
- หญิงสาว
- yǐng sǎao — Young woman; a girl of marriageable age
- คน
- khon — Person; people; human being
- นี้
- níi — This; used to indicate something nearby
- ก็
- gôr — Then; also; discourse particle linking clauses
- บอก
- bòk — To tell; to inform someone of something
- ไป
- bpai — To go; directional particle indicating away
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that way or manner
- แหละ
- làe — Emphatic particle stressing the preceding statement
- จะ
- jà — Will; future tense marker or intention
- ต้อง
- tông — Must; have to; obligatory action
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- แน่นอน
- nâe non — Certainly; of course; definitely true
- เมื่อใด
- mûea dai — Whenever; at whatever time something occurs
- ก็ตาม
- gôr dtaam — Whatever; however; regardless of the case
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Man; male person
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; affair
- โง่เขลา
- ngôo khǎo — Foolish; stupid; lacking intelligence or sense
- อย่าง
- yàang — Kind; type; manner; in a certain way
- สิ้นเชิง
- sîn choeng — Completely; entirely; thoroughly without exception
- มัก
- mák — Usually; tend to; habitually inclined to do
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- จาก
- jàak — From; originating from a place or source
- แรงจูงใจ
- raeng juung jai — Motivation; incentive; driving force behind action
- สูงส่ง
- sǔung sòng — Lofty; noble; elevated in morality or rank
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative marker in Thai
- เสมอ
- sà-mǒe — Always; ever; consistently on every occasion
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun often used by women
- หวัง
- wǎng — To hope; to wish for a desired outcome
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned or distant
- เป็น
- bpen — To be; to exist as; copular verb
- ดี
- dii — Good; fine; positive quality or outcome
- ไม่
- mâi — Not; negation marker for present or future
- อยาก
- yàak — To want; to desire strongly
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- ผูกพัน
- phùuk phan — To be attached; bound emotionally to someone
- สิ่งมีชีวิต
- sìng mii chii-wít — Living being; organism; creature with life
- อัน
- an — Classifier for things; a certain one
- ชั่วช้า
- chûa cháa — Wicked; vile; morally corrupt and despicable
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world; innate character
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle
- เสื่อมทราม
- sûeam saam — Depraved; degraded; morally deteriorated
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- ทำลาย
- tham laai — To destroy; to ruin; to demolish something
- สติปัญญา
- sà-dtì-bpan-yaa — Intellect; wisdom; mental faculty and intelligence
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
- เธอ
- thoe — You; she; informal second or third person pronoun
- กว่า
- gwàa — Than; more than; comparative particle
- แค่
- khâe — Just; only; merely; limiting particle
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; elegant; graceful in appearance
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; additional particle
- พึมพำ
- pheum pham — To mutter; to mumble quietly to oneself
- พลาง
- phlaang — While; at the same time; simultaneously doing
- จิบ
- jìp — To sip; to drink in small amounts
- น้ำส้ม
- náam sôm — Orange juice; juice squeezed from oranges
- ผสม
- phà-sǒm — To mix; to blend ingredients together
- ค่อย
- khôi — Gradually; slowly; gently; little by little
- ผิดพลาด
- phìt phlâat — To make a mistake; to err; be wrong
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- เรื่อง
- rûeang — Matter; story; topic; subject being discussed
- แบบ
- bàep — Style; type; form; pattern or manner
- ภาพเหมือน
- phâap mǔean — Portrait; a painted or drawn likeness
- วาด
- wâat — To draw; to paint; to sketch an image
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker
- ปลุก
- bplùk — To awaken; to stir up; to arouse
- คุณค่า
- khun khâa — Value; worth; importance of something
- รูปลักษณ์
- rûup lák — Appearance; physical looks; outward form
- ภายนอก
- phaai nôk — Outside; external; outer appearance or surface
- ผู้อื่น
- phûu ùen — Others; other people; someone else
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; high degree
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase; upward direction
- ก่อ
- gòo — To cause; to generate; to build up
- เกิด
- gòet — To occur; to happen; to be born
- ผล
- phǒn — Result; outcome; effect; fruit
- ดีเยี่ยม
- dii yîam — Excellent; outstanding; very good quality
- รวมถึง
- ruam thǔeng — Including; as well as; encompassing also
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others; various other things or people
- เรา
- rao — We; us; also informal first person singular
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone
- คืน
- khueen — Night; to return; to give back
- หาก
- hàak — If; in the event that; conditional conjunction
- เด็กหนุ่ม
- dèk nùm — Young man; a teenage or young adult male
- ลืม
- lueem — To forget; to fail to remember something
- นัดหมาย
- nát mǎai — Appointment; scheduled meeting or engagement
- ตัวเอง
- dtua eeng — Oneself; myself; yourself; reflexive pronoun
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; emphasis on truth
- หรือ
- rǔe — Or; question particle at end of sentence
- จริงจัง
- jing jang — Serious; earnest; done with sincere intent
- คง
- khong — Probably; likely; presumably; stable assumption
- เป็นทุกข์
- bpen thúk — To suffer; to be in distress or sorrow
- คิด
- khít — To think; to consider; to reflect on
- อนาคต
- à-naa-khót — Future; time yet to come
- แต่
- dtàe — But; however; contrasting conjunction
- เห็นด้วย
- hěn dûay — To agree; to concur with an opinion
- ไหม
- mǎi — Question particle at end of yes/no question
- จิตรกร
- jìt-dtà-gon — Painter; artist who creates paintings
- ถาม
- thǎam — To ask; to question someone for information
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- กลับ
- glàp — To return; to go back; to reverse direction
- ห้อง
- hông — Room; enclosed space within a building
- กัด
- gàt — To bite; to chew; to clench with teeth
- ริมฝีปาก
- rim fǐi bpàak — Lip; the edge of the mouth
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; limiting amount or scope
- ความหลงใหล
- khwaam long lǎi — Passion; fascination; deep infatuation with something
- เคย
- khoei — Ever; used to; having done before
- ไม่เห็นด้วย
- mâi hěn dûay — To disagree; to not concur with someone
- ใด
- dai — Any; which; whichever; interrogative pronoun
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- ต่อไป
- dtòo bpai — Continue; from now on; going forward
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion marker
- ทัศนคติ
- thát-sà-ná-khá-dtì — Attitude; viewpoint; one's stance on something
- ไร้สาระ
- ráai sǎa-rá — Nonsensical; trivial; lacking meaning or sense
- ต่อ
- dtòo — Toward; per; against; continue; connector word
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; one's living experience
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negation of ability or past
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive marker in Thai
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver; to transmit something
- โลก
- lôok — World; earth; global realm of existence
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- แสดง
- sà-daeng — To show; to perform; to display or demonstrate
- อคติ
- à-khá-dtì — Bias; prejudice; unfair preconceived opinion
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing
- ศีลธรรม
- sǐin-lá-tham — Morality; ethics; moral principles and conduct
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in; to pay attention to
- ธรรมดา
- tham-má-daa — Ordinary; normal; common; unremarkable
- เข้า
- khâo — To enter; to go in; inward direction
- ยุ่งเกี่ยว
- yûng gìao — To get involved; to meddle; to be entangled
- มี
- mii — To have; to possess; there is/are
- เสน่ห์
- sà-nàe — Charm; charisma; alluring attractive quality
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →