The Picture of Dorian Gray — Page 12
Dorian, you will come with me. I am so sorry, Basil, but there is only room for two in the brougham. You must follow us in a hansom."
โดเรียน เธอจะมากับฉัน ฉันเสียใจมาก บาซิล แต่ในรถม้ามีที่นั่งสำหรับสองคนเท่านั้น เธอต้องตามเรามาด้วยรถแฮนซอม
They got up and put on their coats, sipping their coffee standing.
พวกเขาลุกขึ้นและสวมเสื้อคลุม จิบกาแฟในขณะที่ยืนอยู่
The painter was silent and preoccupied.
จิตรกรนั่งเงียบและมีบางสิ่งครอบงำใจอยู่
There was a gloom over him.
ความหม่นหมองปกคลุมอยู่เหนือเขา
He could not bear this marriage, and yet it seemed to him to be better than many other things that might have happened.
เขาทนรับการแต่งงานครั้งนี้ไม่ได้ และถึงกระนั้นมันก็ดูเหมือนจะดีกว่าสิ่งอื่นๆ อีกมากมายที่อาจเกิดขึ้นได้
After a few minutes, they all passed downstairs.
หลังจากผ่านไปไม่กี่นาที พวกเขาทุกคนก็เดินลงบันไดไป
He drove off by himself, as had been arranged, and watched the flashing lights of the little brougham in front of him.
เขาขับรถออกไปคนเดียวตามที่ได้ตกลงกันไว้ และมองดูแสงไฟที่วาบวับของรถม้าคันเล็กที่อยู่ข้างหน้าเขา
A strange sense of loss came over him.
ความรู้สึกสูญเสียอันแปลกประหลาดเข้าครอบงำเขา
He felt that Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the past.
เขารู้สึกว่าโดเรียน เกรย์จะไม่มีวันเป็นทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับเขาเหมือนอย่างที่เคยเป็นในอดีตอีกต่อไป
Life had come between them....
ชีวิตได้เข้ามาขวางกั้นระหว่างพวกเขา....
His eyes darkened, and the crowded flaring streets became blurred to his eyes.
แววตาของเขามืดมนลง และถนนที่พลุกพล่านสว่างไสวกลายเป็นภาพเบลอในสายตาของเขา
When the cab drew up at the theatre, it seemed to him that he had grown years older.
เมื่อรถม้าจอดที่โรงละคร ดูเหมือนกับเขาว่าเขาได้แก่ตัวลงไปหลายปี
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal)
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- มา
- maa — To come, to arrive
- กับ
- gap — With, together with, and
- ฉัน
- chan — I, me (used by female or informal speakers)
- เสียใจ
- sia-jai — To be sorry, sad, or regretful
- มาก
- maak — Very, much, a lot
- แต่
- tae — But, however, yet
- ใน
- nai — In, inside, within
- รถม้า
- rot-maa — Horse-drawn carriage, a horse-pulled vehicle
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ที่นั่ง
- thi-nang — Seat, a place to sit
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for
- สอง
- song — Two, the number two
- คน
- khon — Person, people, human being
- เท่านั้น
- thao-nan — Only, just, nothing more than
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- เรา
- rao — We, us, I (informal)
- ด้วย
- duay — Also, too, with, as well
- รถ
- rot — Vehicle, car, automobile
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them, those people
- ลุกขึ้น
- luk-khuen — To stand up, to rise, to get up
- และ
- lae — And, as well as
- สวม
- suam — To wear, to put on clothing
- เสื้อคลุม
- suea-khlum — Overcoat, cloak, outer garment worn over clothes
- จิบ
- jip — To sip, to drink in small amounts
- กาแฟ
- kaa-fae — Coffee, a popular caffeinated beverage
- ขณะ
- kha-na — While, during, at the moment of
- ที่
- thi — At, which, that, place
- ยืน
- yuen — To stand, to be upright
- อยู่
- yuu — To be, to stay, to remain somewhere
- จิตรกร
- jit-tra-gon — Painter, an artist who paints pictures
- นั่ง
- nang — To sit, to be seated
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent, still
- บางสิ่ง
- baang-sing — Something, a certain thing
- ครอบงำ
- khrop-ngam — To dominate, to overwhelm, to take over
- ใจ
- jai — Heart, mind, inner feelings
- ความหม่นหมอง
- khwaam-mon-mong — Gloom, sadness, a feeling of melancholy
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover over, to envelop, to blanket
- เหนือ
- nuea — Above, over, north
- เขา
- khao — He, him, she, her (third person)
- ทน
- thon — To endure, to tolerate, to bear
- รับ
- rap — To receive, to accept, to take
- การแต่งงาน
- gaan-taeng-ngaan — Marriage, the act of getting married
- ครั้งนี้
- khrang-nii — This time, on this occasion
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot, did not, unable to do
- ถึงกระนั้น
- thueng-kra-nan — Nevertheless, even so, despite that
- มัน
- man — It, that thing (third person neuter)
- ก็
- go — Also, then, well (discourse particle)
- ดู
- duu — To look, to watch, to seem
- เหมือน
- muean — Like, similar to, as if
- ดี
- dii — Good, fine, nice
- กว่า
- gwaa — More than, better than, comparative marker
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- อื่นๆ
- uen-uen — Others, other things, various other items
- อีก
- iik — More, again, another, additionally
- มากมาย
- maak-maai — Many, plenty, a great number of
- อาจ
- aat — Might, may, possibly (possibility marker)
- เกิดขึ้น
- goet-khuen — To happen, to occur, to take place
- ได้
- dai — Can, able to, did (past/ability marker)
- หลังจาก
- lang-jaak — After, following, subsequent to
- ผ่านไป
- phaan-pai — To pass by, to elapse, to go past
- ไม่กี่
- mai-gii — A few, not many, only a small number
- นาที
- naa-thii — Minute, a unit of sixty seconds
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone, everybody, all people
- เดิน
- doen — To walk, to go on foot
- ลง
- long — Down, to descend, to go down
- บันได
- ban-dai — Stairs, staircase, ladder
- ไป
- pai — To go, away, onward
- ขับรถ
- khap-rot — To drive a vehicle, to operate a car
- ออกไป
- ok-pai — To go out, to leave, to exit
- คนเดียว
- khon-diao — Alone, by oneself, a single person
- ตกลง
- tok-long — To agree, to settle, okay
- กัน
- gan — Together, each other, mutually
- ไว้
- wai — To keep, to place, for future use
- มองดู
- mong-duu — To look at, to gaze, to observe
- แสงไฟ
- saeng-fai — Light from a lamp, artificial lighting
- วาบวับ
- waap-wap — Flickering, flashing, sparkling intermittently
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; itchy
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny in size
- ข้างหน้า
- khaang-naa — In front, ahead, forward direction
- ความรู้สึก
- khwaam-ruu-suek — Feeling, emotion, sense, sensation
- สูญเสีย
- suun-sia — To lose, to suffer loss, to forfeit
- อัน
- an — Classifier for objects; one (thing)
- แปลกประหลาด
- plaek-pra-laat — Strange, bizarre, peculiar, unusual
- เข้า
- khao — To enter, to go in, inward
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, to sense, to perceive emotionally
- ว่า
- waa — That, to say, quotation marker
- ไม่มีวัน
- mai-mii-wan — Never, there will never be a day
- เป็น
- pen — To be, to exist as, to become
- ทุกสิ่งทุกอย่าง
- thuk-sing-thuk-yaang — Everything, all things without exception
- อย่าง
- yaang — Way, manner, kind, type
- เคย
- khoei — Used to, ever, once did something before
- อดีต
- a-diit — Past, former times, history
- ต่อไป
- to-pai — Continue, from now on, onward
- ชีวิต
- chii-wit — Life, existence, one's living experience
- เข้ามา
- khao-maa — To come in, to enter toward speaker
- ขวางกั้น
- khwaang-gan — To obstruct, to block, to stand in the way
- ระหว่าง
- ra-waang — Between, among, during
- แววตา
- waew-taa — Look in one's eyes, expression of the eyes
- มืดมน
- muet-mon — Dark and gloomy, dim, obscure
- ถนน
- tha-non — Road, street, pathway for vehicles
- พลุกพล่าน
- phluk-phlaan — Bustling, crowded, busy with activity
- สว่างไสว
- sa-waang-sa-wai — Brightly lit, brilliantly illuminated
- กลาย
- glaai — To become, to turn into, to change
- ภาพ
- phaap — Image, picture, photograph, scene
- เบลอ
- bloe — Blurry, out of focus, unclear visually
- สายตา
- saai-taa — Eyesight, vision, one's line of sight
- เมื่อ
- muea — When, at the time that, ago
- จอด
- jot — To park, to stop a vehicle, to halt
- โรงละคร
- roong-la-khon — Theatre, a building for dramatic performances
- แก่ตัว
- gae-tua — To grow old, to age, to get older
- หลาย
- laai — Many, several, numerous
- ปี
- pii — Year, a period of twelve months
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →