The Picture of Dorian Gray — Page 6
Finally, he went over to the table and wrote a passionate letter to the girl he had loved, imploring her forgiveness and accusing himself of madness.
ในที่สุด เขาเดินไปที่โต๊ะและเขียนจดหมายอันเร่าร้อนถึงหญิงสาวที่เขาเคยรัก วิงวอนขอการอภัยจากเธอและกล่าวโทษตนเองว่าเป็นคนบ้า
He covered page after page with wild words of sorrow and wilder words of pain.
เขาเขียนเต็มทุกหน้าด้วยถ้อยคำแห่งความโศกเศร้าอันพลุ่งพล่าน และถ้อยคำแห่งความเจ็บปวดที่ยิ่งกว่านั้น
There is a luxury in self-reproach.
การตำหนิตนเองนั้นมีความหรูหราแฝงอยู่
When we blame ourselves, we feel that no one else has a right to blame us.
เมื่อเราตำหนิตัวเอง เรารู้สึกว่าไม่มีใครมีสิทธิ์ตำหนิเราได้อีก
It is the confession, not the priest, that gives us absolution.
การสารภาพต่างหาก ไม่ใช่นักบวช ที่มอบการอภัยโทษให้แก่เรา
When Dorian had finished the letter, he felt that he had been forgiven.
เมื่อโดเรียนเขียนจดหมายเสร็จ เขารู้สึกว่าตนเองได้รับการอภัยแล้ว
Suddenly there came a knock to the door, and he heard Lord Henry's voice outside.
ทันใดนั้นก็มีเสียงเคาะประตู และเขาได้ยินเสียงของลอร์ดเฮนรีจากด้านนอก
"My dear boy, I must see you. Let me in at once. I can't bear your shutting yourself up like this."
"เจ้าหนุ่มน้อยที่รัก ฉันต้องพบเธอ ให้ฉันเข้าไปเดี๋ยวนี้เลย ฉันทนไม่ได้ที่เธอจะขังตัวเองอยู่อย่างนี้"
He made no answer at first, but remained quite still.
ในตอนแรกเขาไม่ได้ตอบใดๆ แต่นิ่งเงียบอยู่กับที่
The knocking still continued and grew louder.
เสียงเคาะยังคงดังต่อเนื่องและดังขึ้นเรื่อยๆ
Yes, it was better to let Lord Henry in, and to explain to him the new life he was going to lead, to quarrel with him if it became necessary to quarrel, to part if parting was inevitable.
ใช่แล้ว การให้ลอร์ดเฮนรีเข้ามานั้นดีกว่า และอธิบายให้เขาฟังถึงชีวิตใหม่ที่เขากำลังจะดำเนิน จะทะเลาะกับเขาหากจำเป็นต้องทะเลาะ จะแยกจากกันหากการพรากจากกันนั้นหลีกเลี่ยงไม่ได้
He jumped up, drew the screen hastily across the picture, and unlocked the door.
เขากระโดดลุกขึ้น รีบดึงฉากบังภาพไว้อย่างเร่งรีบ แล้วปลดล็อกประตู
"I am so sorry for it all, Dorian," said Lord Henry as he entered.
"ฉันเสียใจกับทุกสิ่งที่เกิดขึ้นมาก โดเรียน" ลอร์ดเฮนรีกล่าวขณะที่เดินเข้ามา
"But you must not think too much about it."
"แต่เธอต้องอย่าคิดมากเกินไปกับมัน"
"Do you mean about Sibyl Vane?" asked the lad.
"เธอหมายถึงเรื่องของซิบิล เวนใช่ไหม" เด็กหนุ่มถาม
"Yes, of course," answered Lord Henry, sinking into a chair and slowly pulling off his yellow gloves.
"ใช่ แน่นอน" ลอร์ดเฮนรีตอบ พลางนั่งลงบนเก้าอี้และค่อยๆ ถอดถุงมือสีเหลืองของเขาออก
Vocabulary
- ใน
- nai — Inside or within a place or time
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative degree marker
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- เดิน
- dooen — To walk on foot
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- ที่
- thîi — Place; relative pronoun marker; at
- โต๊ะ
- tó — A table or desk for working
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- เขียน
- khǐan — To write letters or text
- จดหมาย
- jòt mǎai — A letter sent by mail
- อัน
- an — A classifier for small objects; one thing
- ร้อน
- rón — Hot in temperature or feeling
- ถึง
- thǔeng — To reach; arrive at; until
- หญิง
- yǐng — Female; woman or girl
- สาว
- sǎao — Young woman; maiden
- เคย
- khoei — Used to; have ever done before
- รัก
- rák — To love; feel deep affection
- วิงวอน
- wing wɔɔn — To beg or plead earnestly
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To ask for; request something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix; action or process
- อภัย
- à-phai — Forgiveness; to pardon someone's wrongdoing
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- เธอ
- thooe — She; you (informal, used with females)
- กล่าว
- klàao — To say or declare formally
- โทษ
- thôot — Blame; punishment; fault
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphatic self
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative marker
- เป็น
- pen — To be; to have a condition
- คน
- khon — Person; human being; people
- บ้า
- bâa — Crazy; insane; mad
- เต็ม
- tem — Full; completely filled
- ทุก
- thúk — Every; all; each one
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of
- ถ้อย
- thɔ̂i — Words; speech; utterance
- คำ
- kham — Word; spoken unit of language
- แห่ง
- hàeng — Of; belonging to; place classifier
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- โศก
- sôok — Grief; deep sorrow
- เศร้า
- sâo — Sad; sorrowful; melancholy
- เจ็บ
- jèp — To hurt; feel physical pain
- ปวด
- pùuat — To ache; experience throbbing pain
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more
- กว่า
- kwàa — More than; comparative marker
- นั้น
- nán — That; those; referring to something known
- ตำหนิ
- tam-nì — To blame; criticize; find fault with
- มี
- mii — To have; there is/are
- หรูหรา
- hruu-hraa — Luxurious; lavish; extravagantly elegant
- แฝง
- fɛ̌ɛng — Hidden; concealed within something else
- อยู่
- yùu — To live; stay; be located
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that
- เรา
- rao — We; us; I (informal)
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; sense an emotion
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone
- สิทธิ์
- sìt — Right; entitlement; legal privilege
- ได้
- dâai — Can; able to; did (past marker)
- อีก
- ìik — Again; another; more; still
- สารภาพ
- sǎa-râap — To confess; admit guilt or truth
- ต่าง
- tàang — Different; various; each other
- หาก
- hàak — If; in case; provided that
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negating identity or category
- นัก
- nák — Very; an expert; intensifier suffix
- บวช
- bùuat — To ordain as a Buddhist monk
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To hand over; give; present something
- ให้
- hâi — To give; for; causative marker
- แก่
- kɛ̀ɛ — To; for (recipient); old
- เสร็จ
- sèt — Finished; completed; done
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; obtain something given
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; completed action marker
- ทันใด
- than-dai — Suddenly; immediately; at that instant
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; discourse connector particle
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- เคาะ
- khɔ́ — To knock; tap on a surface
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate; entrance
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; perceive sound
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive marker
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of something
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside; exterior; beyond
- เจ้า
- jâo — You (informal/royal); owner; master
- หนุ่ม
- nùm — Young man; youthful male
- น้อย
- nɔ́i — Little; few; small amount
- ฉัน
- chǎn — I; me (used by females or informally)
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; need to
- พบ
- phóp — To meet; encounter; find
- เข้า
- khâo — To enter; go into
- เดี๋ยวนี้
- dǐao-níi — Right now; immediately; at this moment
- เลย
- looei — At all; so; then; right away
- ทน
- thon — To endure; tolerate; bear pain
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; unable to; did not
- จะ
- jà — Will; going to; future marker
- ขัง
- khǎng — To confine; lock up; imprison
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; kind
- นี้
- níi — This; these; referring to nearby thing
- ตอน
- tɔɔn — Episode; period; part of time
- แรก
- rɛ̂ɛk — First; initial; earliest
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer; reply to a question
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whichever; any at all
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; only; since
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; silent
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; peaceful
- กับ
- kàp — With; and; together with
- ยัง
- yang — Still; yet; also; even
- คง
- khong — Probably; likely; remain constant
- ดัง
- dang — Loud; famous; as; like
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Next; continue; per; against
- เนื่อง
- nûuang — Due to; connected with; continuous
- ขึ้น
- khûen — Up; rise; increase; go up
- เรื่อยๆ
- rûuai-rûuai — Continuously; on and on; steadily
- ใช่
- châi — Yes; that is correct; right
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ดี
- dii — Good; fine; well
- อธิบาย
- à-thi-baai — To explain; clarify; describe something
- ฟัง
- fang — To listen; hear attentively
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; one's lifetime
- ใหม่
- mài — New; fresh; again
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength; power
- ดำเนิน
- dam-nooen — To proceed; carry on; conduct
- ทะเลาะ
- thá-lɔ́ — To quarrel; argue; fight verbally
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; must do
- แยก
- yɛ̂ɛk — To separate; split apart; diverge
- กัน
- kan — Each other; together; mutually
- พราก
- phraak — To separate; part; take away from
- หลีก
- lìik — To avoid; step aside; evade
- เลี่ยง
- lîang — To avoid; dodge; sidestep
- กระโดด
- krà-dòot — To jump; leap; spring up
- ลุก
- lúk — To stand up; rise; get up
- รีบ
- rîip — To hurry; rush; do quickly
- ดึง
- dueng — To pull; tug; drag toward oneself
- ฉาก
- châak — Scene; screen; backdrop; curtain
- บัง
- bang — To block; conceal; obstruct view
- ภาพ
- phâap — Image; picture; visual representation
- ไว้
- wái — Keep; put aside; in advance
- เร่ง
- rêng — To hurry; speed up; accelerate
- ปลด
- plòt — To unfasten; release; remove restraint
- ล็อก
- lɔ́k — To lock; secure with a lock
- เสียใจ
- sǐa-jai — Sorry; sad; regretful about something
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- เกิดขึ้น
- gòoet-khûen — To happen; occur; take place
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- ขณะ
- khà-nà — While; moment; at the time of
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative command
- คิด
- khít — To think; consider; calculate
- เกิน
- gəən — Too much; exceed; over a limit
- มัน
- man — It; that thing; informal third person
- หมาย
- mǎai — To mean; intend; aim at
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; topic; issue
- ไหม
- mǎi — Question particle seeking yes/no answer
- เด็ก
- dèk — Child; kid; young person
- ถาม
- thǎam — To ask; pose a question
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — Certainly; of course; definitely
- พลาง
- phlaang — While; at the same time doing
- นั่ง
- nâng — To sit; be seated
- ลง
- long — Down; descend; go downward
- บน
- bon — On; on top of; above
- เก้าอี้
- kâo-îi — Chair; seat for one person
- ค่อยๆ
- khɔ̂i-khɔ̂i — Slowly; gradually; gently step by step
- ถอด
- thɔ̀ɔt — To remove; take off clothing or item
- ถุงมือ
- thǔng-muue — Gloves; hand covering worn for protection
- สี
- sǐi — Color; hue; shade
- เหลือง
- lǔuang — Yellow; the color yellow
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; exit; go outside
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →