The Picture of Dorian Gray — Page 8
Two days ago I asked Sibyl to marry me.
สองวันก่อนฉันขอให้ซิบิลแต่งงานกับฉัน
I am not going to break my word to her.
ฉันจะไม่ผิดคำพูดที่ให้ไว้กับเธอ
She is to be my wife."
เธอจะเป็นภรรยาของฉัน"
"Your wife! Dorian!
"ภรรยาของคุณ! โดเรียน!
Didn't you get my letter?
คุณไม่ได้รับจดหมายของฉันหรือ?
I wrote to you this morning, and sent the note down by my own man."
ฉันเขียนถึงคุณเมื่อเช้านี้ และส่งโน้ตไปทางคนของฉันเอง"
"Your letter? Oh, yes, I remember.
"จดหมายของคุณหรือ? โอ้ ใช่ ฉันจำได้
I have not read it yet, Harry.
ฉันยังไม่ได้อ่านมันเลย แฮร์รี่
I was afraid there might be something in it that I wouldn't like.
ฉันกลัวว่าอาจมีบางอย่างในนั้นที่ฉันไม่อยากรู้
You cut life to pieces with your epigrams."
คุณสับชีวิตให้แหลกด้วยคำคมของคุณ"
"You know nothing then?"
"แสดงว่าคุณไม่รู้อะไรเลยใช่ไหม?"
"What do you mean?"
"คุณหมายความว่าอะไร?"
Lord Henry walked across the room, and sitting down by Dorian Gray, took both his hands in his own and held them tightly.
ลอร์ดเฮนรี่เดินข้ามห้องมา แล้วนั่งลงข้างๆ โดเรียน เกรย์ จับมือทั้งสองข้างของเขาไว้แน่น
"Dorian," he said, "my letter—don't be frightened—was to tell you that Sibyl Vane is dead."
"โดเรียน" เขากล่าว "จดหมายของฉัน อย่าตกใจ ต้องการบอกคุณว่าซิบิล เวนสิ้นชีวิตแล้ว"
A cry of pain broke from the lad's lips, and he leaped to his feet, tearing his hands away from Lord Henry's grasp.
เสียงร้องด้วยความเจ็บปวดดังออกมาจากริมฝีปากของหนุ่มน้อย และเขากระโจนลุกขึ้นยืน ดึงมือออกจากการกุมของลอร์ดเฮนรี่
"Dead! Sibyl dead! It is not true! It is a horrible lie! How dare you say it?"
"ตายแล้ว! ซิบิลตายแล้ว! มันไม่จริง! มันเป็นคำโกหกที่น่ากลัว! คุณกล้าพูดได้อย่างไร?"
"It is quite true, Dorian," said Lord Henry, gravely.
"มันเป็นความจริงทั้งนั้น โดเรียน" ลอร์ดเฮนรี่กล่าวอย่างจริงจัง
"It is in all the morning papers.
"มันอยู่ในหนังสือพิมพ์เช้าทุกฉบับ
I wrote down to you to ask you not to see any one till I came.
ฉันเขียนจดหมายถึงคุณเพื่อขอให้คุณอย่าพบใครจนกว่าฉันจะมาถึง
There will have to be an inquest, of course, and you must not be mixed up in it.
แน่นอนว่าจะต้องมีการสอบสวน และคุณต้องไม่เข้าไปพัวพันกับมัน
Things like that make a man fashionable in Paris.
สิ่งแบบนั้นทำให้ผู้ชายเป็นที่นิยมในปารีส
But in London people are so prejudiced.
แต่ในลอนดอนผู้คนนั้นช่างมีอคติเสียเหลือเกิน
Vocabulary
- สอง
- song — The number two
- วัน
- wan — A day; unit of time
- ก่อน
- gon — Before; prior to something
- ฉัน
- chan — I; me (informal, often female speaker)
- ขอ
- kho — To request or ask for something
- ให้
- hai — To give; to allow; for
- แต่งงาน
- taeng-ngan — To get married; to wed
- กับ
- gap — With; and; together with
- จะ
- ja — Will; future tense marker
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- ผิด
- phit — Wrong; incorrect; mistaken
- คำพูด
- kham-phut — Words spoken; speech; utterance
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun marker
- ไว้
- wai — To keep; to place; to retain
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal)
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ภรรยา
- phan-ra-ya — Wife; a man's spouse
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- คุณ
- khun — You; polite title for a person
- ได้
- dai — Can; able to; did (past marker)
- รับ
- rap — To receive; to accept something
- จดหมาย
- jot-mai — A letter; written correspondence
- หรือ
- rue — Or; a question particle
- เขียน
- khian — To write; to compose in writing
- ถึง
- thueng — To; until; reaching a destination
- เมื่อ
- mueа — When; at the time of
- เช้า
- chao — Morning; early part of the day
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ส่ง
- song — To send; to deliver something
- โน้ต
- not — A note; a short written message
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- ทาง
- thang — Way; path; direction; route
- คน
- khon — Person; people; human being
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphatic particle
- โอ้
- o — Oh; exclamation of surprise or emotion
- ใช่
- chai — Yes; that is correct
- จำ
- jam — To remember; to memorize something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state
- อ่าน
- an — To read text or writing
- มัน
- man — It; that thing (informal pronoun)
- เลย
- loei — So; therefore; at all; ever
- กลัว
- glua — To fear; to be afraid of something
- ว่า
- wa — That; to say; quotative particle
- อาจ
- at — Might; may; possibly
- มี
- mi — To have; there is/are
- บาง
- bang — Some; certain; a few
- อย่าง
- yang — Kind; type; manner; way
- ใน
- nai — In; inside; within
- นั้น
- nan — That; referring to something distant
- อยาก
- yak — To want; to desire something
- รู้
- ru — To know; to be aware of
- สับ
- sap — To chop; to shatter; to smash
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's existence or living
- แหลก
- laek — Shattered; smashed to pieces; crushed
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of
- คำคม
- kham-khom — A witty saying; an aphorism; quote
- แสดง
- sa-daeng — To show; to display; to perform
- อะไร
- a-rai — What; anything; something
- ไหม
- mai — Question particle; silk (different tone)
- หมาย
- mai — To mean; to intend; to signify
- ความ
- khwam — Meaning; nominalizing prefix for abstract concepts
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ข้าม
- kham — To cross; to go across something
- ห้อง
- hong — A room in a building
- มา
- ma — To come; toward the speaker
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense marker
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- ลง
- long — Down; to descend; to decrease
- ข้างๆ
- khang-khang — Beside; next to; alongside
- จับ
- jap — To grab; to hold; to catch
- มือ
- mue — Hand; the part of the arm
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of something
- ข้าง
- khang — Side; beside; one side of
- เขา
- khao — He; she; they; him; her
- แน่น
- naen — Tight; firm; tightly gripped
- กล่าว
- glao — To say; to state; to declare
- อย่า
- ya — Don't; imperative negation particle
- ตกใจ
- tok-jai — To be startled; shocked; alarmed
- ต้องการ
- tong-gan — To need; to want; to require
- บอก
- bok — To tell; to inform someone
- สิ้น
- sin — End; finished; exhausted; depleted
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- ร้อง
- rong — To cry out; to sing; to shout
- เจ็บปวด
- jep-puat — Pain; to feel pain; aching
- ดัง
- dang — Loud; famous; resounding
- ออก
- ok — Out; to exit; to emerge
- จาก
- jak — From; away from a place
- ริม
- rim — Edge; rim; beside; at the border
- ฝีปาก
- fi-pak — Lips; the lips of the mouth
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful male
- น้อย
- noi — Little; few; small in amount
- กระโจน
- gra-jon — To leap; to jump suddenly
- ลุก
- luk — To rise; to get up; to stand
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; to increase
- ยืน
- yuen — To stand; to be standing upright
- ดึง
- dueng — To pull; to tug; to drag
- การ
- gan — Nominalizing prefix; action; affair
- กุม
- gum — To grip; to hold tightly; clasp
- ตาย
- tai — To die; dead; deceased
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually
- คำ
- kham — Word; term; unit of speech
- โกหก
- go-hok — To lie; to tell an untruth
- น่า
- na — Worth; worthy of; should; prefix of adjectives
- กล้า
- gla — Brave; daring; to dare to
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way; what manner
- ทั้งนั้น
- thang-nan — All of it; everything; in any case
- จริงจัง
- jing-jang — Serious; earnest; in earnest
- อยู่
- yu — To stay; to live; to be located
- หนังสือพิมพ์
- nang-sue-phim — Newspaper; printed news publication
- ทุก
- thuk — Every; all; each one
- ฉบับ
- cha-bap — Issue; edition; copy of publication
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- พบ
- phop — To meet; to find; to encounter
- ใคร
- khrai — Who; whoever; someone; anyone
- จน
- jon — Until; poor; up to a point
- กว่า
- gwa — More than; comparative particle
- แน่นอน
- naen-on — Certainly; definitely; of course
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to
- สอบสวน
- sop-suan — To investigate; to interrogate; inquiry
- เข้า
- khao — To enter; into; inward
- พัวพัน
- phua-phan — To be involved; entangled; implicated
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; affair
- แบบ
- baep — Style; type; pattern; kind
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- ผู้ชาย
- phu-chai — Man; male person; a guy
- นิยม
- ni-yom — To prefer; popularity; to be fond of
- แต่
- tae — But; however; yet
- ผู้คน
- phu-khon — People; persons; folks in general
- ช่าง
- chang — How (emphatic); craftsman; technician
- อคติ
- a-kha-ti — Bias; prejudice; unfair judgment
- เสีย
- sia — Broken; lost; wasted; spoiled
- เหลือ
- luea — Remaining; left over; to remain
- เกิน
- goen — To exceed; too much; over
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →