The Picture of Dorian Gray — Page 3
A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure.
ชายผู้เป็นนายเหนือตัวเองสามารถยุติความเศร้าโศกได้อย่างง่ายดายเช่นเดียวกับที่เขาสามารถสร้างความสุขได้
I don't want to be at the mercy of my emotions.
ฉันไม่ต้องการอยู่ภายใต้อำนาจของอารมณ์ตัวเอง
I want to use them, to enjoy them, and to dominate them."
ฉันต้องการใช้มัน เพลิดเพลินกับมัน และครอบงำมัน"
"Dorian, this is horrible!
"โดเรียน นี่มันน่าสยดสยองมาก!
Something has changed you completely.
บางอย่างได้เปลี่ยนแปลงคุณไปอย่างสิ้นเชิง
You look exactly the same wonderful boy who, day after day, used to come down to my studio to sit for his picture.
คุณยังดูเหมือนเด็กหนุ่มที่น่าอัศจรรย์คนเดิมทุกประการ ผู้ซึ่งวันแล้ววันเล่าเคยมาที่สตูดิโอของฉันเพื่อนั่งเป็นแบบให้วาดภาพ
But you were simple, natural, and affectionate then.
แต่ในตอนนั้นคุณเป็นคนเรียบง่าย เป็นธรรมชาติ และมีความรักใคร่
You were the most unspoiled creature in the whole world.
คุณเป็นสิ่งมีชีวิตที่บริสุทธิ์ที่สุดในโลกทั้งใบ
Now, I don't know what has come over you.
แต่ตอนนี้ ฉันไม่รู้ว่าอะไรเข้าสิงคุณไป
You talk as if you had no heart, no pity in you.
คุณพูดราวกับว่าคุณไม่มีหัวใจ ไม่มีความเมตตาในตัวเลย
It is all Harry's influence.
ทั้งหมดนี้เป็นอิทธิพลของแฮร์รี่
I see that."
ฉันเห็นได้ชัด"
The lad flushed up and, going to the window, looked out for a few moments on the green, flickering, sun-lashed garden.
เด็กหนุ่มหน้าแดงก่ำขึ้นมา แล้วเดินไปที่หน้าต่าง มองออกไปสักครู่ที่สวนสีเขียวที่พลิ้วไหวและถูกแสงแดดโบยตี
"I owe a great deal to Harry, Basil," he said at last, "more than I owe to you.
"ฉันเป็นหนี้บุญคุณแฮร์รี่มาก เบซิล" เขากล่าวในที่สุด "มากกว่าที่ฉันเป็นหนี้คุณด้วยซ้ำ
You only taught me to be vain."
คุณสอนให้ฉันรู้จักแต่ความโอ้อวดเท่านั้น"
"Well, I am punished for that, Dorian—or shall be some day."
"ก็ดีแล้ว ฉันถูกลงโทษสำหรับสิ่งนั้นแล้ว โดเรียน หรือไม่ก็จะถูกลงโทษในวันใดวันหนึ่ง"
"I don't know what you mean, Basil," he exclaimed, turning round.
"ฉันไม่รู้ว่าคุณหมายความว่าอะไร เบซิล" เขาร้องขึ้น พร้อมกับหันกลับมา
"I don't know what you want.
"ฉันไม่รู้ว่าคุณต้องการอะไร
What do you want?"
คุณต้องการอะไรกัน?"
"I want the Dorian Gray I used to paint," said the artist sadly.
"ฉันต้องการโดเรียน เกรย์คนที่ฉันเคยวาดภาพ" ศิลปินกล่าวด้วยความเศร้า
"Basil," said the lad, going over to him and putting his hand on his shoulder, "you have come too late.
"เบซิล" เด็กหนุ่มกล่าว พร้อมกับเดินเข้าหาเขาและวางมือบนไหล่ของเขา "คุณมาสายเกินไปแล้ว
Yesterday, when I heard that Sibyl Vane had killed herself—"
เมื่อวานนี้ เมื่อฉันได้ยินว่าซิบิล เวนฆ่าตัวตาย—"
"Killed herself!
"ฆ่าตัวตาย!
Vocabulary
- ชาย
- chaai — Male person; man
- ผู้
- phuu — Person; one who does something
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- นาย
- naai — Master; mister; boss
- เหนือ
- nuea — Above; over; north
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; yourself; himself
- สามารถ
- saa maat — To be able to; can
- ยุติ
- yu ti — To end; to stop; to terminate
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating state or quality
- เศร้าโศก
- sao sook — Deep sorrow; grief; sadness
- ได้
- daai — To be able to; indicates past or possibility
- อย่าง
- yaang — In a manner; type; kind of way
- ง่ายดาย
- ngaai daai — Easily; without difficulty; effortlessly
- เช่นเดียวกับ
- chen diao gap — Just like; same as; similar to
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun marker
- เขา
- khao — He; she; they; him
- สร้าง
- saang — To create; to build; to make
- ความสุข
- khwaam suk — Happiness; joy; contentment
- ฉัน
- chan — I; me (informal, often feminine)
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- ต้องการ
- tong gaan — To want; to need; to desire
- อยู่
- yuu — To stay; to live; to be located
- ภายใต้
- phaai tai — Under; beneath; subject to
- อำนาจ
- am naat — Power; authority; control
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- อารมณ์
- aa rom — Emotion; mood; feeling
- ใช้
- chai — To use; to utilize; to employ
- มัน
- man — It; that thing; informal third person
- เพลิดเพลิน
- phleet phloen — To enjoy; to take pleasure in something
- กับ
- gap — With; and; together with
- และ
- lae — And; also; as well as
- ครอบงำ
- khrop ngam — To dominate; to overwhelm; to control
- นี่
- nii — This; here; used for close reference
- น่าสยดสยอง
- naa sa yot sa yong — Horrifying; terrifying; dreadful
- มาก
- maak — Very; much; a lot
- บาง
- baang — Some; certain; thin
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change; to transform; to alter
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; totally; absolutely
- ยัง
- yang — Still; yet; also; even
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling
- เด็กหนุ่ม
- dek num — Young man; youth; teenage boy
- น่าอัศจรรย์
- naa at sa jan — Wonderful; amazing; marvelous
- คน
- khon — Person; people; human being
- เดิม
- doem — Original; former; same as before
- ทุก
- thuk — Every; all; each
- ประการ
- pra kaan — Aspect; regard; way; respect
- ผู้ซึ่ง
- phuu sueng — Who; the one who; relative pronoun
- วัน
- wan — Day; daytime
- แล้ว
- laeo — Already; then; afterward; done
- เล่า
- lao — To tell; to narrate; emphatic particle
- เคย
- khoei — Used to; once did; ever experienced
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- สตูดิโอ
- sa tuu dio — Studio; artist's or recording workspace
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- แบบ
- baep — Style; type; model; pattern
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- วาด
- waat — To draw; to paint; to sketch
- ภาพ
- phaap — Picture; image; painting; portrait
- แต่
- tae — But; however; only; just
- ใน
- nai — In; inside; within
- ตอนนั้น
- ton nan — At that time; back then; in that moment
- เรียบง่าย
- riao ngaai — Simple; plain; uncomplicated; modest
- ธรรมชาติ
- tham ma chaat — Nature; natural; inherent quality
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- รักใคร่
- rak khrai — To be fond of; to love tenderly
- สิ่งมีชีวิต
- sing mii chi wit — Living thing; living organism; creature
- บริสุทธิ์
- bo ri sut — Pure; innocent; clean; untainted
- ที่สุด
- thii sut — Most; extremely; superlative marker
- โลก
- look — World; earth; universe
- ทั้งใบ
- thang bai — The whole; entire; all of it
- ตอนนี้
- ton nii — Now; at this moment; currently
- รู้
- ruu — To know; to understand; to be aware
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer particle
- อะไร
- a rai — What; something; anything
- เข้าสิง
- khao sing — To possess; to take over; to haunt
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say
- ราวกับว่า
- raao gap waa — As if; as though; like
- ไม่มี
- mai mii — To not have; there is no; lacking
- หัวใจ
- hua jai — Heart; core; center of feeling
- เมตตา
- met taa — Compassion; loving kindness; mercy
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- เลย
- loei — At all; so; therefore; ever
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; in total; altogether
- นี้
- nii — This; these; close demonstrative pronoun
- อิทธิพล
- it thi phon — Influence; power over others
- เห็น
- hen — To see; to notice; to perceive visually
- ได้ชัด
- daai chat — Clearly; distinctly; obviously visible
- หน้า
- naa — Face; front; next; page
- แดงก่ำ
- daeng gam — Deep red; flushed; crimson colored
- ขึ้นมา
- khuen maa — To come up; to rise; to appear
- เดิน
- doen — To walk; to go on foot
- หน้าต่าง
- naa taang — Window; opening in a wall
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to stare
- ออกไป
- ok pai — To go out; outward; away from here
- สัก
- sak — A moment; just a little; a tattoo
- ครู่
- khruu — A moment; a short while; briefly
- สวน
- suan — Garden; park; orchard
- สีเขียว
- sii khiao — Green color; green-colored
- พลิ้วไหว
- phlio wai — Swaying; fluttering; waving gently
- ถูก
- thuuk — To be hit; correct; passive marker
- แสงแดด
- saeng daet — Sunlight; sunshine; rays of sun
- หนี้
- nii — Debt; obligation owed to someone
- บุญคุณ
- bun khun — Gratitude; kindness owed; indebtedness
- กล่าว
- glaao — To say; to state; to declare formally
- กว่า
- gwaa — More than; comparative particle; over
- ด้วยซ้ำ
- duai sam — Even; moreover; in fact; furthermore
- สอน
- son — To teach; to instruct; to train
- รู้จัก
- ruu jak — To know someone; to be acquainted with
- โอ้อวด
- o uaat — To boast; to brag; to show off
- เท่านั้น
- thao nan — Only; just that; nothing more
- ก็ดีแล้ว
- go dii laeo — That's fine; good enough; alright then
- ลงโทษ
- long thoot — To punish; to penalize; to discipline
- สำหรับ
- sam rap — For; intended for; regarding
- สิ่งนั้น
- sing nan — That thing; that matter; that subject
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle
- ไม่ก็
- mai go — Otherwise; if not; or else
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ใด
- dai — Any; which; whichever; whatever
- วันหนึ่ง
- wan nueng — One day; someday; a certain day
- หมายความว่า
- maai khwaam waa — To mean; to signify; meaning that
- ร้อง
- rong — To cry; to shout; to sing
- ขึ้น
- khuen — To go up; to rise; upward direction
- พร้อมกับ
- phrom gap — Together with; along with; simultaneously
- หัน
- han — To turn; to face toward; to rotate
- กลับมา
- glap maa — To come back; to return; to come again
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- ศิลปิน
- sin la pin — Artist; one who creates art
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of; too
- เศร้า
- sao — Sad; sorrowful; melancholy
- เข้าหา
- khao haa — To approach; to go toward someone
- วาง
- waang — To place; to put down; to set
- มือ
- mue — Hand; forearm; skill
- บน
- bon — On; on top of; above surface
- ไหล่
- lai — Shoulder; upper arm area
- สาย
- saai — Late; cord; wire; stream
- เกินไป
- goen pai — Too much; excessively; beyond limit
- เมื่อวานนี้
- muea waan nii — Yesterday; the day before today
- เมื่อ
- muea — When; at the time of; ago
- ได้ยิน
- daai yin — To hear; to have heard something
- ฆ่าตัวตาย
- khaa tua taai — To commit suicide; to kill oneself
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →