The Picture of Dorian Gray — Page 3
Often, on returning home from one of those mysterious and prolonged absences that gave rise to such strange conjecture among those who were his friends, or thought that they were so, he himself would creep upstairs to the locked room, open the door with the key that never left him now, and stand, with a mirror, in front of the portrait that Basil Hallward had painted of him, looking now at the evil and aging face on the canvas, and now at the fair young face that laughed back at him from the polished glass.
บ่อยครั้ง เมื่อกลับมาถึงบ้านจากการหายตัวไปอย่างลึกลับและยาวนานครั้งหนึ่งในบรรดาการหายตัวไปเหล่านั้น ซึ่งก่อให้เกิดการคาดเดาอันแปลกประหลาดในหมู่ผู้ที่เป็นมิตรของเขา หรือคิดว่าตนเองเป็นเช่นนั้น ตัวเขาเองจะลอบเดินขึ้นบันไดไปยังห้องที่ถูกล็อก เปิดประตูด้วยกุญแจที่ไม่เคยพรากจากตัวเขาอีกต่อไป แล้วยืนถือกระจกอยู่เบื้องหน้าภาพเหมือนที่เบซิล ฮอลล์วาร์ดวาดไว้ มองดูใบหน้าอันชั่วร้ายและทรุดโทรมบนผืนผ้าใบ แล้วก็มองดูใบหน้าอ่อนเยาว์งดงามที่หัวเราะยิ้มกลับมาหาเขาจากกระจกเงาอันเป็นเงา
The very sharpness of the contrast used to quicken his sense of pleasure.
ความคมชัดของความแตกต่างนั้นเองที่คอยกระตุ้นความรู้สึกพึงพอใจของเขาให้ลุกโชน
He grew more and more enamoured of his own beauty, more and more interested in the corruption of his own soul.
เขายิ่งหลงใหลในความงามของตนเองมากขึ้นเรื่อยๆ และยิ่งสนใจในความเสื่อมทรามของจิตวิญญาณตนเองมากขึ้นเรื่อยๆ
He would examine with minute care, and sometimes with a monstrous and terrible delight, the hideous lines that seared the wrinkling forehead or crawled around the heavy sensual mouth, wondering sometimes which were the more horrible, the signs of sin or the signs of age.
เขาจะตรวจพินิจด้วยความพิถีพิถันอย่างละเอียด และบางครั้งด้วยความยินดีอันน่าสยดสยองและน่าสะพรึงกลัว ซึ่งรอยเส้นอันน่าอัปลักษณ์ที่แผดเผาหน้าผากที่เหี่ยวย่น หรือเลื้อยคดอยู่รอบริมฝีปากอันหนาและเต็มไปด้วยราคะ บางครั้งก็ฉงนใจว่าสิ่งใดน่าสยดสยองยิ่งกว่ากัน ระหว่างร่องรอยของบาปหรือร่องรอยของวัย
He would place his white hands beside the coarse bloated hands of the picture, and smile.
เขาจะวางมืออันขาวนวลของตนไว้ข้างๆ มืออันหยาบกระด้างและบวมพองของภาพ แล้วยิ้ม
He mocked the misshapen body and the failing limbs.
เขาเยาะเย้ยร่างกายอันผิดรูปและแขนขาที่อ่อนแรงลงนั้น
Vocabulary
- บ่อยครั้ง
- bòi khráng — Often; happening many times repeatedly
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- กลับมา
- klàp maa — To return; come back to a place
- ถึง
- thǔeng — To reach; arrive at a destination or point
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- หาย
- hǎai — To disappear; vanish; go missing
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a type or kind
- ลึกลับ
- lûek láp — Mysterious; secretive; enigmatic and puzzling
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- ยาวนาน
- yaaw naan — Long-lasting; prolonged over a great time
- ครั้งหนึ่ง
- khráng nùeng — Once; one time; on one occasion
- ใน
- nai — In; inside; within a place or period
- บรรดา
- ban-daa — Among; all of a group collectively
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned group
- ซึ่ง
- sûeng — Which; who; a relative pronoun connector
- ก่อ
- gòo — To cause; create; give rise to something
- ให้
- hâi — To give; to cause; for someone to do
- เกิด
- gèrt — To occur; happen; be born or arise
- คาดเดา
- khâat dao — To guess; speculate about something unknown
- อัน
- an — Classifier for various objects; a certain thing
- แปลก
- plàek — Strange; odd; unusual or unfamiliar
- ประหลาด
- pràlàat — Bizarre; astonishing; remarkably strange or weird
- หมู่
- mùu — Group; cluster; a collection of people or things
- ผู้
- phûu — Person; one who; prefix indicating a person
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun for location or things
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or identity
- มิตร
- mít — Friend; ally; a friendly companion
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions or alternatives
- คิด
- khít — To think; consider; reflect on something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or thought
- ตน
- ton — Oneself; the self; a reflexive pronoun
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizes personal action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in such a manner; thus
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ลอบ
- lâawp — To sneak; do secretly or stealthily
- เดิน
- dern — To walk; move on foot
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; ascend upward
- บันได
- ban-dai — Staircase; ladder; steps for climbing
- ยัง
- yang — Still; yet; also; indicates ongoing state
- ห้อง
- hâawng — Room; a chamber inside a building
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; passive marker; correct
- ล็อก
- lók — To lock; secure with a lock
- เปิด
- pèrt — To open; turn on; unlock something
- ประตู
- pràtuu — Door; gate; entrance to a room or building
- ด้วย
- dûay — With; using; also; by means of
- กุญแจ
- gunjae — Key; used to lock or unlock something
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- เคย
- kheei — Ever; used to; indicating past experience
- พราก
- phrâak — To separate; part from; take away forcibly
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- ต่อ
- tòo — To continue; against; per; connecting particle
- แล้ว
- láew — Already; then; past tense completion marker
- ยืน
- yeun — To stand; remain standing upright
- ถือ
- thǔue — To hold; carry; consider something as
- กระจก
- gràjòk — Mirror; glass; reflective surface
- อยู่
- yùu — To be at; stay; exist at a location
- เบื้องหน้า
- bûeang nâa — In front of; before; ahead of oneself
- ภาพ
- phâap — Image; picture; painting or visual representation
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- วาด
- wâat — To draw; paint; create a visual artwork
- ไว้
- wái — To keep; set aside; have done previously
- มอง
- maawng — To look at; gaze; observe visually
- ดู
- duu — To watch; look; see; examine visually
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head
- ชั่วร้าย
- chûa ráai — Evil; wicked; morally corrupt and sinful
- ทรุดโทรม
- thrút throhm — Dilapidated; deteriorated; in poor rundown condition
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- ผืนผ้าใบ
- phǔen phâa bai — Canvas; a fabric surface used for painting
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating consequence or concession
- อ่อนเยาว์
- òon yao — Young; youthful; tender in age
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; elegant; strikingly attractive and graceful
- หัวเราะ
- hǔa rór — To laugh; express amusement with laughter
- ยิ้ม
- yím — To smile; show a pleased facial expression
- กลับ
- glàp — To return; go back; reverse direction
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- หา
- hǎa — To seek; look for; find something or someone
- กระจกเงา
- gràjòk ngao — Mirror; reflective glass showing one's reflection
- เงา
- ngao — Shadow; reflection; shade cast by an object
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- คมชัด
- khom chát — Sharp; clear; distinctly defined and vivid
- แตกต่าง
- tàek tàang — Different; distinct; varying from something else
- นั้น
- nán — That; those; referring to something already mentioned
- คอย
- khooi — To wait; await; anticipate something patiently
- กระตุ้น
- gràtûn — To stimulate; motivate; provoke a reaction
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; sense; be aware of an emotion
- พึงพอใจ
- phueng phoo jai — Satisfied; pleased; feeling content and gratified
- ลุก
- lúk — To rise up; stand up; flame up
- โชน
- choon — To blaze; glow brightly; radiate intensely
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- หลงใหล
- lǒng lǎi — To be fascinated; infatuated; enchanted by something
- งาม
- ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; greatly
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — Continuously; gradually; going on and on
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested; pay attention; show curiosity
- เสื่อมทราม
- sùeam saam — Degraded; morally depraved; decayed in character
- จิตวิญญาณ
- jìt winyaan — Soul; spirit; the inner spiritual essence
- ตรวจ
- trùat — To inspect; check; examine carefully
- พินิจ
- phínít — To scrutinize; contemplate; observe with close attention
- พิถีพิถัน
- phithii phithǎn — Meticulous; careful; paying great attention to detail
- ละเอียด
- lá-ìat — Detailed; fine; thorough and precise
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; occasionally; not always
- ยินดี
- yin dii — Happy; pleased; glad about something
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to provoke a feeling
- สยดสยอง
- sàyòt sàyaawng — Horrifying; terrifying; causing extreme fear or dread
- สะพรึงกลัว
- sàphrüeng glua — Terrified; feeling intense fear and dread
- รอย
- rooi — Mark; trace; scar left on a surface
- เส้น
- sên — Line; strand; a thin mark or stroke
- อัปลักษณ์
- àp-pàlák — Ugly; hideous; unpleasant in appearance
- แผดเผา
- phàet phao — To scorch; sear; burn with intense heat
- หน้าผาก
- nâa phàak — Forehead; the upper front part of the face
- เหี่ยวย่น
- hìao yôn — Wrinkled; shriveled; having dried and creased skin
- เลื้อย
- lûueai — To creep; crawl; slither along a surface
- คด
- khót — Crooked; bent; twisted; not straight
- รอบ
- râawp — Around; surrounding; encircling something completely
- ริมฝีปาก
- rim fǐi pàak — Lips; the edge of the mouth
- หนา
- nǎa — Thick; dense; not thin
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled with; overflowing with something
- ราคะ
- raaká — Lust; carnal desire; intense sexual craving
- ฉงนใจ
- chànǒn jai — Puzzled; perplexed; confused and wondering about something
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything; whatever thing; any particular thing
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle; exceeding something
- กัน
- gan — Each other; together; mutually; reciprocally
- ระหว่าง
- ráwàang — Between; among; during a period of time
- ร่องรอย
- rông rooi — Trace; mark; evidence left behind of something
- บาป
- bàap — Sin; wrongdoing; a morally evil act
- วัย
- wai — Age; period of life; stage of growth
- วาง
- waang — To place; put down; set something somewhere
- มือ
- muue — Hand; the part of the arm with fingers
- ขาว
- khǎao — White; pale; light-colored
- นวล
- nuan — Smooth; fair; delicately soft complexion
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside; next to; alongside something or someone
- หยาบ
- yàap — Coarse; rough; crude in texture or manner
- กระด้าง
- gràdâang — Hard; rough; callous; stiff in texture
- บวม
- buam — Swollen; puffed up; inflamed body part
- พอง
- phaawng — Bloated; swollen; puffed out due to pressure
- เยาะเย้ย
- yór yéoi — To mock; sneer; show contempt or ridicule
- ร่างกาย
- râang gaai — Body; the physical form of a person
- ผิดรูป
- phìt rûup — Deformed; misshapen; abnormal in physical form
- แขนขา
- khǎen khǎa — Limbs; arms and legs of the body
- อ่อนแรง
- òon raeng — Weak; feeble; lacking physical strength or energy
- ลง
- long — To go down; descend; decrease in level
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →