← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 4

English → Thai CHAPTER XI. Level 8/10

There were moments, indeed, at night, when, lying sleepless in his own delicately scented chamber, or in the sordid room of the little ill-famed tavern near the docks which, under an assumed name and in disguise, it was his habit to frequent, he would think of the ruin he had brought upon his soul with a pity that was all the more poignant because it was purely selfish.

มีบางขณะ อันที่จริง ในยามค่ำคืน เมื่อเขานอนไม่หลับในห้องนอนอันมีกลิ่นหอมละมุนของตนเอง หรือในห้องโสโครกของโรงเตี๊ยมชื่อเสียไม่ดีแห่งเล็กๆ ใกล้ท่าเรือ ซึ่งเขามีนิสัยชอบไปเยือนโดยใช้ชื่อปลอมและปลอมตัว เขาจะนึกถึงความพินาศที่ตนได้ก่อขึ้นแก่จิตวิญญาณของตนด้วยความสงสารที่เจ็บปวดยิ่งขึ้น เพราะมันเป็นความเห็นแก่ตัวล้วนๆ

But moments such as these were rare.

แต่ขณะเช่นนี้นั้นหาได้ยาก

That curiosity about life which Lord Henry had first stirred in him, as they sat together in the garden of their friend, seemed to increase with gratification.

ความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับชีวิตที่ลอร์ดเฮนรีได้จุดประกายขึ้นในตัวเขาครั้งแรก ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ด้วยกันในสวนของเพื่อน ดูเหมือนจะเพิ่มพูนขึ้นตามความพึงพอใจ

The more he knew, the more he desired to know.

ยิ่งเขารู้มากขึ้นเท่าใด เขาก็ยิ่งปรารถนาจะรู้มากขึ้นเท่านั้น

He had mad hungers that grew more ravenous as he fed them.

เขามีความหิวกระหายอันบ้าคลั่งที่ยิ่งดุร้ายขึ้นเมื่อเขาป้อนอาหารให้มัน

Yet he was not really reckless, at any rate in his relations to society.

กระนั้นเขาก็ไม่ได้สะเพร่าอย่างแท้จริง อย่างน้อยก็ในความสัมพันธ์ของเขากับสังคม

Once or twice every month during the winter, and on each Wednesday evening while the season lasted, he would throw open to the world his beautiful house and have the most celebrated musicians of the day to charm his guests with the wonders of their art.

เดือนละหนึ่งหรือสองครั้งในช่วงฤดูหนาว และในทุกค่ำวันพุธตลอดฤดูกาล เขาจะเปิดบ้านอันสวยงามของตนให้กับโลก และเชิญนักดนตรีที่มีชื่อเสียงที่สุดในยุคนั้นมาเสน่ห์แขกของเขาด้วยความอัศจรรย์แห่งศิลปะของพวกเขา

His little dinners, in the settling of which Lord Henry always assisted him, were noted as much for the careful selection and placing of those invited, as for the exquisite taste shown in the decoration of the table, with its subtle symphonic arrangements of exotic flowers, and embroidered cloths, and antique plate of gold and silver.

งานเลี้ยงอาหารค่ำเล็กๆ ของเขา ซึ่งลอร์ดเฮนรีช่วยจัดการเสมอ เป็นที่รู้จักทั้งในด้านการคัดเลือกและจัดที่นั่งแขกผู้รับเชิญอย่างพิถีพิถัน และในด้านรสนิยมอันประณีตที่แสดงออกในการประดับโต๊ะ ด้วยการจัดเรียงดอกไม้แปลกถิ่นอย่างกลมกลืนราวดนตรีซิมโฟนี ผ้าปักลาย และภาชนะโบราณทองและเงิน

Vocabulary

มี
mee — To have or possess something
บาง
baang — Some; thin; a certain few
ขณะ
kha-na — Moment; while; at the time of
อัน
an — Classifier for small objects; one item
ที่
thîi — Place; that; relative pronoun marker
จริง
jing — True; real; genuine; indeed
ใน
nai — In; inside; within a space
ยาม
yaam — Time period; guard; during a watch
ค่ำ
khâm — Evening; nightfall; dusk time
คืน
khuuen — Night; nighttime; to return something
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
เขา
khǎo — He; she; they; him or her
นอน
noon — To lie down; to sleep; to rest
ไม่
mâi — No; not; negation particle
หลับ
làp — To sleep; to be asleep; eyes closed
ห้อง
hông — Room; enclosed space inside a building
กลิ่น
klin — Smell; odor; scent of something
หอม
hǒom — Fragrant; sweet-smelling; pleasant aroma
ละมุน
la-mun — Gentle; soft; pleasantly mild sensation
ของ
khǒong — Of; belonging to; thing or possession
ตน
ton — Oneself; self; reflexive personal pronoun
เอง
eeng — Oneself; by oneself; personally
หรือ
rǔue — Or; question particle at sentence end
โสโครก
soo-khrôok — Filthy; dirty; foul; disgusting and unclean
โรง
roong — Building; hall; large establishment or venue
ชื่อ
chûue — Name; to be named; title of person
เสีย
sǐia — Broken; spoiled; to lose; damaged
ดี
dii — Good; fine; well; positive quality
แห่ง
hàeng — Of; place classifier; location marker
เล็กๆ
lék-lék — Very small; tiny; diminutive in size
ใกล้
glâi — Near; close; not far away
ท่า
thâa — Pier; port; posture; manner or gesture
เรือ
ruuea — Boat; ship; watercraft for traveling
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative clause connector
นิสัย
ní-sǎi — Habit; character; personal disposition or nature
ชอบ
chôop — To like; to enjoy; to be fond of
ไป
pai — To go; directional particle away from speaker
เยือน
yuuean — To visit; to pay a call on someone
โดย
dooi — By; by means of; through an agent
ใช้
chái — To use; to employ; to utilize something
ปลอม
ploom — Fake; counterfeit; disguised; not genuine
และ
lǽ — And; also; connecting two elements together
ตัว
tuua — Body; self; classifier for animals or clothes
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
นึก
núek — To think; to recall; to imagine something
ถึง
thǔeng — To reach; until; about; concerning something
ความ
khwaam — Nominalizer prefix; condition; state of being
พินาศ
phí-nâat — Ruin; destruction; total devastation or downfall
ได้
dâai — Can; able to; to get; past tense marker
ก่อ
gòo — To cause; to build; to give rise to
ขึ้น
khûen — To rise; up; to increase; directional particle
แก่
gàe — To; for; old; giving something to someone
จิต
jìt — Mind; consciousness; mental state or spirit
วิญญาณ
win-yaan — Soul; spirit; spiritual essence of a being
ด้วย
dûuai — With; also; too; by means of something
สงสาร
sǒng-sǎan — To pity; to feel compassion for someone
เจ็บ
jèp — To hurt; to ache; to feel physical pain
ปวด
pùuat — To ache; to throb with pain; to hurt
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; all the more so
เพราะ
phró — Because; since; due to a reason
มัน
man — It; he/she informal; starchy food; fat
เป็น
pen — To be; to become; can; a state of being
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
ล้วนๆ
lúuan-lúuan — Purely; entirely; nothing but one thing
แต่
tàe — But; only; however; a contrasting conjunction
เช่น
chên — Such as; for example; like; for instance
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
นั้น
nán — That; those; referring to something farther away
หา
hǎa — To search for; to look for something
ยาก
yâak — Difficult; hard; not easy to do
อยาก
yàak — To want; to desire; to crave something
รู้
rúu — To know; to understand; to be aware of
เกี่ยว
gìiao — Related to; concerning; to hook or involve
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
ชีวิต
chii-wít — Life; existence; one's living experience
จุด
jùt — Point; dot; to light; to ignite something
ประกาย
prà-gaai — Spark; sparkle; glimmer; flash of light
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for times or instances
แรก
râek — First; initial; earliest in a sequence
พวก
phûuak — Group; bunch; classifier for groups of people
นั่ง
nâng — To sit; to be seated; to take a seat
อยู่
yùu — To stay; to live; continuous aspect marker
กัน
gan — Together; each other; mutually; reciprocal marker
สวน
sǔuan — Garden; park; orchard; green outdoor space
เพื่อน
phûuean — Friend; companion; close acquaintance
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; resembling something else
เพิ่ม
phôem — To increase; to add; to augment an amount
ตาม
taam — To follow; according to; along with something
พึง
phueng — Should; ought to; modal suggesting propriety
พอ
phoo — Enough; sufficient; just right; adequate
ใจ
jai — Heart; mind; feelings; inner emotional state
มาก
mâak — Much; many; a lot; very; in great quantity
เท่า
thâo — Equal to; as much as; to the extent of
ใด
dai — Which; any; whatever; interrogative pronoun
ก็
gôo — Also; then; even; discourse filler particle
ปรารถนา
praat-thà-nǎa — To wish; to desire; to long for something
หิว
hǐu — Hungry; to feel hunger; craving for food
กระหาย
grà-hǎai — Thirsty; to crave; intensely wanting something
บ้า
bâa — Crazy; mad; insane; wildly enthusiastic about
คลั่ง
khláng — Frenzied; obsessed; raving mad; fanatically devoted
ดุ
dù — Fierce; stern; aggressive; harsh in manner
ร้าย
ráai — Bad; evil; wicked; harmful or dangerous
ป้อน
pôon — To feed; to spoon-feed; to supply input
อาหาร
aa-hǎan — Food; meal; nourishment; something to eat
ให้
hâi — To give; to allow; causative verb marker
สะเพร่า
sà-phráo — Careless; hasty; reckless; negligent in actions
อย่าง
yàang — Kind; type; manner; way of doing something
แท้
thǽ — Genuine; authentic; real; truly so
น้อย
nóoi — Few; little; a small amount; not much
สัมพันธ์
sǎm-phan — Relationship; connection; bond between parties
สังคม
sǎng-khom — Society; social group; community of people
เดือน
duuean — Month; moon; lunar cycle period
ละ
lá — Per; each; to leave; let go of something
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single unit
สอง
sǒong — Two; the number two; a pair
ช่วง
chûuang — Period; interval; span of time or space
ฤดู
rúe-duu — Season; one of the annual weather periods
หนาว
nǎao — Cold; chilly; feeling cold temperature
ทุก
thúk — Every; all; each; without exception
วัน
wan — Day; daytime; a single calendar day
พุธ
phút — Wednesday; the fourth day of the week
ตลอด
tà-lòot — Throughout; all along; the entire duration
กาล
gaan — Time; era; period; tense in grammar
เปิด
pòoet — To open; to turn on; to unlock something
บ้าน
bâan — House; home; village; dwelling place
สวย
sǔuai — Beautiful; pretty; attractive in appearance
งาม
ngaam — Beautiful; graceful; elegant; pleasing to the eye
โลก
lôok — World; earth; the globe; realm of existence
เชิญ
chooen — To invite; to beckon; please do something
นัก
nák — Expert; very; intensifier; person skilled in field
ดนตรี
don-trii — Music; musical art; the art of sound
เสียง
sǐiang — Sound; voice; noise; audio sensation
ที่สุด
thîi-sùt — Most; the most extreme degree; superlative marker
ยุค
yúk — Era; age; epoch; historical period of time
มา
maa — To come; to arrive; directional particle toward speaker
เสน่ห์
sà-nèh — Charm; attraction; charisma; magnetic appeal
แขก
khàek — Guest; visitor; foreign person visiting
อัศจรรย์
àt-sà-jan — Wonderful; marvelous; miraculous; amazing phenomenon
ศิลปะ
sǐn-lá-pà — Art; fine arts; creative artistic expression
งาน
ngaan — Work; event; job; task; celebration or function
เลี้ยง
líiang — To host; to raise; to feed; to nurture
ช่วย
chûuai — To help; to assist; to aid someone
จัด
jàt — To arrange; to organize; to set up something
การ
gaan — Noun prefix indicating action or process
เสมอ
sà-mǒo — Always; ever; equal; consistently the same
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; inclusive of everything
ด้าน
dâan — Side; aspect; dimension; facet of something
คัด
khát — To select; to copy; to filter or screen
เลือก
lûueak — To choose; to select; to pick among options
ผู้
phûu — Person; one who; classifier for people
รับ
ráp — To receive; to accept; to welcome someone
พิถีพิถัน
phí-thii-phí-than — Meticulous; fastidious; painstakingly careful and precise
รส
rót — Taste; flavor; aesthetic sense or sensibility
นิยม
ní-yom — Popular; to favor; preference; popularity
ประณีต
prà-nîit — Refined; exquisite; finely crafted; delicate and precise
แสดง
sà-daeng — To show; to perform; to display; to demonstrate
ออก
òok — Out; to exit; to come out; outward direction
ประดับ
prà-dàp — To decorate; to adorn; to embellish something
โต๊ะ
tó — Table; desk; flat surface for working or eating
เรียง
riang — To arrange in order; to line up neatly
ดอก
dòok — Flower; blossom; classifier for flowers
ไม้
máai — Wood; tree; plant; stick; classifier for plants
แปลก
plàek — Strange; unusual; odd; different from the norm
ถิ่น
thìn — Region; locality; homeland; native place
กลม
glom — Round; circular; spherical in shape
กลืน
kluuen — To swallow; to blend harmoniously together
ราว
raao — About; approximately; around; a railing or rod
ผ้า
phâa — Cloth; fabric; textile material for clothing
ปัก
pàk — To embroider; to stick in; to plant a stake
ลาย
laai — Pattern; design; stripe; decorative motif
ภาชนะ
phaa-chá-ná — Vessel; container; utensil for holding things
โบราณ
boo-raan — Ancient; antique; old; from a long ago era
ทอง
thoong — Gold; golden; the precious yellow metal
เงิน
ngoen — Money; silver; currency used for transactions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →