The Picture of Dorian Gray — Page 7
As he looked back upon man moving through history, he was haunted by a feeling of loss.
ขณะที่เขามองย้อนกลับไปยังมนุษย์ที่เดินทางผ่านประวัติศาสตร์ เขาถูกหลอกหลอนด้วยความรู้สึกสูญเสีย
So much had been surrendered! and to such little purpose!
สิ่งต่างๆ มากมายได้ถูกยอมสละไป และเพื่อจุดประสงค์ที่น้อยนิดเหลือเกิน
There had been mad wilful rejections, monstrous forms of self-torture and self-denial, whose origin was fear and whose result was a degradation infinitely more terrible than that fancied degradation from which, in their ignorance, they had sought to escape;
มีการปฏิเสธที่บ้าคลั่งและดื้อรั้น รูปแบบอันน่าสยดสยองของการทรมานตนเองและการปฏิเสธตนเอง ซึ่งมีต้นกำเนิดจากความกลัวและผลลัพธ์ที่ได้คือความเสื่อมทรามที่เลวร้ายยิ่งกว่าความเสื่อมทรามที่พวกเขาจินตนาการขึ้นมาอย่างสุดจะประมาณ ซึ่งพวกเขาในความโง่เขลาของตน พยายามหลีกหนีจากมัน
Nature, in her wonderful irony, driving out the anchorite to feed with the wild animals of the desert and giving to the hermit the beasts of the field as his companions.
ธรรมชาติด้วยความประชดประชันอันน่าอัศจรรย์ของนาง ขับไล่นักพรตให้ออกไปกินอาหารร่วมกับสัตว์ป่าแห่งทะเลทราย และมอบสัตว์ในทุ่งนาให้แก่ฤๅษีเป็นเพื่อนร่วมทาง
Yes: there was to be, as Lord Henry had prophesied, a new Hedonism that was to recreate life and to save it from that harsh uncomely puritanism that is having, in our own day, its curious revival.
ใช่แล้ว ดังที่ลอร์ดเฮนรีได้ทำนายไว้ จะมีลัทธิสุขนิยมใหม่ที่จะสร้างชีวิตขึ้นมาใหม่และช่วยมันให้พ้นจากลัทธิเคร่งครัดที่รุนแรงและน่าเกลียดนั้น ซึ่งกำลังฟื้นคืนชีพขึ้นมาอย่างน่าประหลาดในยุคสมัยของเราเอง
It was to have its service of the intellect, certainly, yet it was never to accept any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience.
มันจะมีการรับใช้สติปัญญาอย่างแน่นอน แต่มันจะไม่ยอมรับทฤษฎีหรือระบบใดๆ ที่จะนำไปสู่การเสียสละรูปแบบใดๆ ของประสบการณ์อันเร่าร้อน
Its aim, indeed, was to be experience itself, and not the fruits of experience, sweet or bitter as they might be.
เป้าหมายของมันนั้น แท้จริงแล้วคือประสบการณ์ในตัวมันเอง ไม่ใช่ผลของประสบการณ์ ไม่ว่าจะหวานหรือขมขื่นเพียงใด
Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar profligacy that dulls them, it was to know nothing.
ไม่ว่าจะเป็นลัทธิพรตที่ทำให้ประสาทสัมผัสดับมอด หรือการสำมะเลเทเมาอันต่ำช้าที่ทำให้มันทื่อลง สิ่งเหล่านี้ล้วนไม่ใช่สิ่งที่มันจะรู้จัก
But it was to teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is itself but a moment.
แต่มันจะสอนให้มนุษย์รู้จักมุ่งสมาธิไปยังช่วงเวลาต่างๆ ของชีวิต ซึ่งชีวิตนั้นเองก็เป็นเพียงชั่วขณะหนึ่งเท่านั้น
Vocabulary
- ขณะที่
- kha-na thi — while; at the time that something occurs
- เขา
- khao — he, she, or they; third-person pronoun
- มอง
- mong — to look at; to gaze toward something
- ย้อน
- yon — to go back; to reverse or retrace
- กลับ
- klap — to return; to go back to a place
- ไป
- pai — to go; moving away from the speaker
- ยัง
- yang — still; yet; also directed toward something
- มนุษย์
- ma-nut — human being; a person of the species
- ที่
- thi — that; which; place or relative pronoun
- เดิน
- doen — to walk; to move on foot
- ทาง
- thang — path, way, or direction of travel
- ผ่าน
- phan — to pass through; to go by something
- ประวัติศาสตร์
- pra-wat-ti-sat — history; the recorded study of past events
- ถูก
- thuk — to be acted upon; correct; cheap price
- หลอก
- lok — to deceive; to trick or fool someone
- หลอน
- lon — to haunt; to cause eerie frightening sensations
- ด้วย
- duay — with; also; by means of something
- ความ
- khwam — nominalizing prefix indicating an abstract quality
- รู้สึก
- ru-suek — to feel; to sense an emotion or sensation
- สูญเสีย
- sun-sia — to lose; to suffer the loss of something
- สิ่ง
- sing — thing; object or matter of any kind
- ต่างๆ
- tang-tang — various; many different kinds of things
- มากมาย
- mak-mai — a great many; very numerous or abundant
- ได้
- dai — to get; can; have done something already
- ยอม
- yom — to agree; to yield or consent to something
- สละ
- sa-la — to sacrifice; to give up or relinquish something
- และ
- lae — and; connecting two words or clauses together
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of something
- จุด
- chut — point; dot; purpose or focal spot
- ประสงค์
- pra-song — purpose; intention or desired aim of action
- น้อย
- noi — few; little; small in amount or degree
- นิด
- nit — a tiny bit; a very small amount
- เหลือ
- luea — to remain; to be left over after use
- เกิน
- koen — to exceed; to go beyond a limit
- มี
- mi — to have; there is or there are
- การ
- kan — nominalizing prefix for actions or processes
- ปฏิเสธ
- pa-ti-set — to deny; to refuse or reject something firmly
- บ้า
- ba — crazy; mad; insane behavior or person
- คลั่ง
- khlang — to be fanatically obsessed; frenzied or delirious
- ดื้อ
- due — stubborn; obstinate; refusing to obey or comply
- รั้น
- ran — headstrong; persistently stubborn or willfully disobedient
- รูปแบบ
- rup-baep — form; pattern or style of something structured
- อัน
- an — classifier for items; a certain one
- น่า
- na — prefix expressing worthiness; deserving a feeling
- สยอง
- sa-yong — terrifying; causing horror or extreme frightening dread
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle in Thai
- ทรมาน
- tho-ra-man — to torment; to cause suffering or torture someone
- ตนเอง
- ton-eng — oneself; referring reflexively back to the subject
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative pronoun linking clauses
- ต้น
- ton — origin; beginning; source of something; tree trunk
- กำเนิด
- kam-noet — origin; birth; the source of existence
- จาก
- chak — from; originating at a particular place or time
- กลัว
- klua — to fear; to be afraid of something
- ผล
- phon — result; outcome; fruit of an action
- ลัพธ์
- lap — result; mathematical or logical outcome obtained
- คือ
- khue — is; equals; used to define or identify
- เสื่อม
- sueam — to deteriorate; to decline in quality or morals
- ทราม
- sram — debased; morally corrupt or wicked in character
- เลวร้าย
- leo-rai — terrible; very bad or wicked in nature
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; to a greater degree
- กว่า
- kwa — than; more than when making a comparison
- พวกเขา
- phuak-khao — they; them; referring to a group of people
- จินตนาการ
- chin-ta-na-kan — imagination; the ability to form mental images
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; upward direction or increase
- มา
- ma — to come; moving toward the speaker
- อย่าง
- yang — in a manner; like; a type or way
- สุด
- sut — extreme; utmost; the very end or limit
- จะ
- cha — will; future tense marker in Thai sentences
- ประมาณ
- pra-man — approximately; to estimate an amount or quantity
- ใน
- nai — in; inside; within a place or context
- โง่
- ngo — stupid; foolish; lacking intelligence or wisdom
- ตน
- ton — oneself; a formal reflexive pronoun in Thai
- พยายาม
- pha-ya-yam — to try; to make an effort toward something
- หลีก
- lik — to avoid; to move aside or evade
- หนี
- ni — to flee; to escape or run away from
- มัน
- man — it; third-person pronoun for objects or animals
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — nature; the natural world and its phenomena
- ประชด
- pra-chot — to speak sarcastically; to taunt with irony
- ประชัน
- pra-chan — to compete; to contend or rival against someone
- อัศจรรย์
- at-sa-chan — wonderful; miraculous; causing amazement or astonishment
- นาง
- nang — woman; Mrs.; female title or reference
- ขับ
- khap — to drive; to expel or propel something forward
- ไล่
- lai — to chase away; to drive out or pursue
- นัก
- nak — person of expertise; intensifier meaning very much
- ให้
- hai — to give; to allow; causative verb marker
- ออก
- ok — out; to exit; to go outside or emerge
- กิน
- kin — to eat; to consume food or drink
- อาหาร
- a-han — food; anything eaten for nourishment or sustenance
- ร่วม
- ruam — together; joint; to participate with others collectively
- กับ
- kap — with; together with; in company of another
- สัตว์
- sat — animal; any non-human living creature or beast
- ป่า
- pa — forest; jungle; wild uncultivated natural area
- แห่ง
- haeng — of; classifier for places; belonging to location
- ทะเล
- tha-le — sea; ocean; large body of salt water
- ทราย
- sai — sand; fine granular material found on beaches
- มอบ
- mop — to hand over; to present or grant something
- ทุ่ง
- thung — field; open plain or meadow landscape
- นา
- na — rice field; paddy field for growing rice
- แก่
- kae — to; for; giving to an elderly person
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb
- เพื่อน
- phuean — friend; companion; a close familiar person
- ใช่
- chai — yes; correct; affirmative response to a question
- แล้ว
- laeo — already; then; completion marker in Thai
- ดัง
- dang — as; like; famous; loud in sound
- ทำนาย
- tham-nai — to predict; to foretell or prophesy future events
- ไว้
- wai — to keep; to set aside; done in advance
- ลัทธิ
- lat-thi — doctrine; ideology; a belief system or cult
- สุข
- suk — happiness; well-being; a state of contentment
- นิยม
- ni-yom — to prefer; popularity; an ism or ideology
- ใหม่
- mai — new; fresh; recently made or introduced
- สร้าง
- sang — to create; to build or construct something
- ชีวิต
- chi-wit — life; existence; the state of being alive
- ช่วย
- chuai — to help; to assist or aid someone
- พ้น
- phon — to be free from; to escape or get past
- เคร่ง
- khreng — strict; rigorous; seriously observant of rules
- รุนแรง
- run-raeng — violent; severe; intense in force or degree
- เกลียด
- kliat — to hate; to strongly dislike someone or something
- นั้น
- nan — that; those; demonstrative pronoun pointing away
- กำลัง
- kam-lang — currently; power; progressive tense marker in Thai
- ฟื้น
- fuen — to recover; to regain consciousness or health
- คืน
- khuen — to return; night; to give back something
- ชีพ
- chip — life; livelihood; existence in a living state
- ประหลาด
- pra-lat — strange; peculiar; surprisingly odd or unusual
- ยุค
- yuk — era; age; a distinct period of history
- สมัย
- sa-mai — period; era; a particular age or time
- เรา
- rao — we; us; first-person plural pronoun in Thai
- เอง
- eng — oneself; by oneself; emphatic reflexive particle
- รับ
- rap — to receive; to accept something given or offered
- ใช้
- chai — to use; to employ something for a purpose
- สติ
- sa-ti — consciousness; mindfulness; awareness of one's state
- ปัญญา
- pan-ya — wisdom; intelligence; deep understanding and discernment
- แน่นอน
- nae-non — certainly; of course; definitely without any doubt
- แต่
- tae — but; however; introducing a contrasting statement
- ไม่
- mai — not; negation particle used in Thai sentences
- ทฤษฎี
- thrit-sa-di — theory; a systematic set of explanatory principles
- หรือ
- rue — or; whether; used in questions and alternatives
- ระบบ
- ra-bop — system; an organized set of connected elements
- ใดๆ
- dai-dai — any; whatsoever; referring to any possible thing
- นำ
- nam — to lead; to bring; to guide toward something
- สู่
- su — toward; to; in the direction of something
- เสีย
- sia — to lose; broken; wasted; gone bad
- ประสบการณ์
- pra-sop-kan — experience; knowledge gained through personal involvement
- ร้อน
- ron — hot; warm; intense heat or urgency
- เป้าหมาย
- pao-mai — goal; target; the intended aim of effort
- แท้จริง
- thae-ching — truly real; genuine; actually true in nature
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and objects
- ไม่ใช่
- mai-chai — is not; that is wrong; negating identity
- ไม่ว่า
- mai-wa — no matter; regardless of what the condition is
- หวาน
- wan — sweet; having a pleasing sugary taste or quality
- ขม
- khom — bitter; having a sharp unpleasant taste sensation
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- ใด
- dai — which; what; any; interrogative or relative pronoun
- ทำให้
- tham-hai — to cause; to make something happen or become
- ประสาท
- pra-sat — nerve; nervous system; used colloquially for nerves
- สัมผัส
- sam-phat — to touch; to sense; contact through the senses
- ดับ
- dap — to extinguish; to go out; to cease burning
- ต่ำ
- tam — low; inferior; below a standard or level
- ช้า
- cha — slow; late; not moving or acting quickly
- ลง
- long — down; to descend; downward direction or decrease
- เหล่า
- lao — those; a group of; plural classifier for people
- นี้
- ni — this; these; demonstrative pronoun pointing nearby
- ล้วน
- luan — all; entirely; without exception throughout a group
- รู้จัก
- ru-chak — to know; to be acquainted with someone or something
- สอน
- son — to teach; to instruct or educate someone
- มุ่ง
- mung — to aim toward; to be focused on a goal
- สมาธิ
- sa-ma-thi — concentration; meditative focus; mental stillness and attention
- ช่วง
- chuang — period; interval; a span of time or space
- เวลา
- we-la — time; the ongoing sequence of events and moments
- ก็
- ko — also; then; discourse particle softening a statement
- ชั่ว
- chua — evil; wicked; brief duration of a moment
- ขณะ
- kha-na — moment; instant; a very brief period of time
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single unit
- เท่านั้น
- thao-nan — only; just that; nothing more than this
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →