← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 14

English → Thai CHAPTER XI. Level 8/10

He collected together from all parts of the world the strangest instruments that could be found, either in the tombs of dead nations or among the few savage tribes that have survived contact with Western civilizations, and loved to touch and try them.

เขารวบรวมเครื่องดนตรีที่แปลกประหลาดที่สุดจากทุกมุมโลกที่สามารถพบได้ ไม่ว่าจะเป็นในสุสานของชาติที่ล่มสลายไปแล้ว หรือในหมู่เผ่าป่าเถื่อนไม่กี่เผ่าที่รอดพ้นจากการสัมผัสกับอารยธรรมตะวันตก และเขาชอบที่จะสัมผัสและทดลองเล่นเครื่องดนตรีเหล่านั้น

He had the mysterious _juruparis_ of the Rio Negro Indians, that women are not allowed to look at and that even youths may not see till they have been subjected to fasting and scourging, and the earthen jars of the Peruvians that have the shrill cries of birds, and flutes of human bones such as Alfonso de Ovalle heard in Chile, and the sonorous green jaspers that are found near Cuzco and give forth a note of singular sweetness.

เขามีเครื่องดนตรีลึกลับที่เรียกว่า _juruparis_ ของชาวอินเดียนแดงริโอเนโกร ซึ่งผู้หญิงไม่ได้รับอนุญาตให้มอง และแม้แต่เยาวชนก็ไม่อาจเห็นได้จนกว่าจะผ่านการอดอาหารและการลงโทษด้วยการเฆี่ยนตี และเขายังมีโถดินเผาของชาวเปรูที่ให้เสียงร้องแหลมคมเหมือนนกร้อง และขลุ่ยที่ทำจากกระดูกมนุษย์เช่นเดียวกับที่อัลฟองโซ เด โอวายเยได้ยินในชิลี และหินเจสเปอร์สีเขียวที่มีเสียงก้องกังวานซึ่งพบได้ใกล้เมืองกุสโกและให้เสียงดนตรีที่ไพเราะหวานอย่างเอกลักษณ์

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
รวบรวม
ruap ruam — To collect or gather things together
เครื่องดนตรี
khrueang don tri — Musical instrument used to produce sound
ที่
thi — At, which, or that; versatile particle
แปลกประหลาด
plaek pralat — Strange, bizarre, or unusual in nature
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker in Thai
จาก
jak — From; indicating origin or departure point
ทุก
thuk — Every, all; referring to each item
มุม
mum — Corner or angle of a space
โลก
lok — World or earth; the entire globe
สามารถ
samat — To be able to; expressing capability
พบ
phop — To find or encounter someone or something
ได้
dai — Can, able to; also marks past tense
ไม่ว่า
mai wa — Regardless of; no matter what condition
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
เป็น
pen — To be; linking subject to predicate
ใน
nai — In, inside; preposition of location
สุสาน
su san — Cemetery or burial ground for the dead
ของ
khong — Of; possessive particle indicating ownership
ชาติ
chat — Nation, country, or ethnic group
ล่มสลาย
lom salay — To collapse, fall apart, or disintegrate
ไป
pai — To go; also indicates direction away
แล้ว
laeo — Already; indicates completed action
หรือ
rue — Or; conjunction offering alternatives
หมู่
mu — Group, cluster, or community of people
เผ่า
phao — Tribe or ethnic clan group
ไม่กี่
mai ki — Only a few; small number of something
รอดพ้น
rot phon — To escape or survive from danger
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
สัมผัส
samphat — To touch or come into contact with
กับ
kap — With; preposition connecting two elements
อารยธรรม
arayatham — Civilization; advanced state of human society
ตะวันตก
tawan tok — West; referring to Western direction or culture
และ
lae — And; conjunction joining words or clauses
ชอบ
chop — To like or enjoy something
ทดลอง
thotlong — To experiment or try something out
เล่น
len — To play; also means to play an instrument
เหล่านั้น
lao nan — Those; plural demonstrative pronoun referring back
มี
mi — To have; also indicates existence
ลึกลับ
lueklap — Mysterious, secretive, or enigmatic in nature
เรียกว่า
riak wa — Called or known as; introducing a name
ชาว
chao — People or inhabitants of a place or group
ซึ่ง
sueng — Which, who; relative pronoun in Thai
ผู้หญิง
phu ying — Woman or female person
ไม่
mai — No, not; general negation particle
ได้รับ
dai rap — To receive or obtain something
อนุญาต
anunyat — To permit or give official permission
ให้
hai — To give; also marks causative or purpose
มอง
mong — To look at or gaze upon something
แม้แต่
mae tae — Even; emphasizing inclusion of extreme case
เยาวชน
yaowachon — Youth or young people in society
ก็
ko — Also, too; connective particle softening statements
อาจ
at — May or might; expressing possibility
เห็น
hen — To see or visually perceive something
จนกว่า
jon kwa — Until; indicating condition before something occurs
ผ่าน
phan — To pass through or undergo something
อดอาหาร
ot ahan — To fast; abstain from eating food
ลงโทษ
long thot — To punish or penalize someone
ด้วย
duay — With, by means of; also means too
ยัง
yang — Still, yet; indicates ongoing or continuing action
ดินเผา
din phao — Fired clay; ceramic or terracotta material
เสียง
siang — Sound or voice; audible noise
ร้อง
rong — To cry, sing, or make a vocal sound
เหมือน
muean — Like, similar to; expressing resemblance
นก
nok — Bird; any feathered flying animal
ขลุ่ย
khlui — Thai flute; traditional wind instrument
ทำ
tham — To do, make, or perform an action
กระดูก
kraduk — Bone; hard skeletal structure in animals
มนุษย์
manut — Human being; a person of the species
เช่นเดียวกับ
chen diao kap — Just like; in the same way as
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive sound with ears
หิน
hin — Stone or rock; hard mineral material
สีเขียว
si khiao — Green color
ใกล้
klai — Near or close to something
เมือง
mueang — City, town, or urban settlement
ดนตรี
don tri — Music; organized arrangement of sounds
ไพเราะ
phirao — Melodious, pleasing to the ear, beautiful-sounding
หวาน
wan — Sweet; pleasant in taste or sound
อย่าง
yang — In a manner of; adverbial degree marker
เอกลักษณ์
ekalak — Unique identity or distinctive characteristic
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →