The Picture of Dorian Gray — Page 32
Over and over again Dorian used to read this fantastic chapter, and the two chapters immediately following, in which, as in some curious tapestries or cunningly wrought enamels, were pictured the awful and beautiful forms of those whom vice and blood and weariness had made monstrous or mad:
โดเรียนอ่านบทอันแสนมหัศจรรย์นี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า รวมทั้งสองบทที่ตามมาติดๆ ซึ่งในนั้น ประดุจดังผ้าทอลวดลายพิสดารหรืองานเคลือบที่ประดิษฐ์อย่างแยบยล ได้ปรากฏภาพรูปลักษณ์อันน่าสะพรึงกลัวและงดงามของบรรดาผู้ที่ความชั่วช้า เลือด และความเหนื่อยหน่ายได้ทำให้กลายเป็นสัตว์ประหลาดหรือวิกลจริต
Filippo, Duke of Milan, who slew his wife and painted her lips with a scarlet poison that her lover might suck death from the dead thing he fondled;
ฟิลิปโป ดยุกแห่งมิลาน ผู้สังหารภรรยาของตนและทาริมฝีปากนางด้วยยาพิษสีแดงเข้ม เพื่อให้ชู้รักของนางได้ดูดความตายจากสิ่งที่ตายแล้วซึ่งเขาลูบคลำด้วยความรัก
Pietro Barbi, the Venetian, known as Paul the Second, who sought in his vanity to assume the title of Formosus, and whose tiara, valued at two hundred thousand florins, was bought at the price of a terrible sin;
เปียโตร บาร์บี ชาวเวนิส ผู้เป็นที่รู้จักในนามพอลที่สอง ซึ่งด้วยความทะนงตนปรารถนาจะสวมนามว่าฟอร์โมซุส และผู้ซึ่งมงกุฎไตรราชของเขา มีมูลค่าถึงสองแสนฟลอริน ถูกซื้อมาด้วยราคาของบาปอันน่าสยดสยอง
Gian Maria Visconti, who used hounds to chase living men and whose murdered body was covered with roses by a harlot who had loved him;
จาน มาเรีย วิสคอนติ ผู้ใช้สุนัขล่าเนื้อไล่ล่ามนุษย์ที่ยังมีชีวิต และผู้ซึ่งร่างกายที่ถูกสังหารของเขาถูกปกคลุมด้วยดอกกุหลาบโดยหญิงโสเภณีผู้เคยรักเขา
the Borgia on his white horse, with Fratricide riding beside him and his mantle stained with the blood of Perotto;
บอร์เจียบนหลังม้าขาวของเขา พร้อมด้วยการฆ่าพี่น้องร่วมสายเลือดที่ขี่ม้าเคียงข้าง และเสื้อคลุมของเขาเปื้อนด้วยเลือดของเปโรตโต
Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence, child and minion of Sixtus IV.
เปียโตร เรียริโอ พระคาร์ดินัลอาร์ชบิชอปหนุ่มแห่งฟลอเรนซ์ ผู้เป็นทั้งบุตรและคนโปรดของซิกส์ตุสที่สี่
Vocabulary
- อ่าน
- aan — To read text or written material
- บท
- bot — Chapter, lesson, or section of text
- อัน
- an — A classifier for various objects; one item
- แสน
- saen — One hundred thousand; extremely, very much
- มหัศจรรย์
- ma-hat-san — Wonderful, miraculous, amazingly extraordinary
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or just mentioned
- ซ้ำ
- sam — To repeat; again, once more
- แล้ว
- laeo — Already; then, after that, indicates completion
- เล่า
- lao — To tell, narrate, or recount a story
- รวม
- ruam — To combine, include, total together
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, including everything
- สอง
- song — Two, the number 2
- ที่
- thii — At, which, that; place or location
- ตาม
- taam — To follow; according to, along
- มา
- maa — To come; indicates action toward the speaker
- ติดๆ
- tit-tit — Consecutively, one after another, in succession
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; a relative pronoun connector
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- นั้น
- nan — That, those; referring to something previously mentioned
- ประดุจ
- pra-dut — Like, as if, similar to something else
- ดัง
- dang — Like, as; loud; famous
- ผ้า
- phaa — Cloth, fabric, textile material
- ทอ
- tho — To weave fabric or thread together
- ลวดลาย
- luat-laai — Pattern, design, decorative motif on surface
- พิสดาร
- phi-sa-daan — Elaborate, strange, bizarre, fantastically complex
- หรือ
- rue — Or; a question particle meaning 'or not'
- งาน
- ngaan — Work, task, job; an event or function
- เคลือบ
- khlueat — To coat, glaze, or cover with a layer
- ประดิษฐ์
- pra-dit — To create, invent, craft something artistically
- อย่าง
- yaang — Kind, type, manner, way; like, as
- แยบยล
- yaep-yon — Clever, subtle, ingeniously crafted or designed
- ได้
- dai — To get, obtain; can, able to; did
- ปรากฏ
- pra-got — To appear, emerge, become visible or known
- ภาพ
- phaap — Picture, image, visual representation
- รูปลักษณ์
- ruup-lak — Appearance, form, physical characteristics of something
- น่า
- naa — Worth, deserving of; prefix meaning 'worthy of feeling'
- สะพรึงกลัว
- sa-phrueng-klua — Terrifying, dreadful, causing fear and horror
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, elegant, graceful, strikingly attractive
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- บรรดา
- ban-daa — All of, among, various members of a group
- ผู้
- phuu — Person who; a nominalizing prefix for people
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns; meaning, matter
- ชั่วช้า
- chua-chaa — Wicked, evil, vile, morally despicable
- เลือด
- lueat — Blood; bodily fluid; lineage
- เหนื่อยหน่าย
- nueai-naai — Weary, tired, fed up, exhausted emotionally
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ให้
- hai — To give; to let, cause, make something happen
- กลาย
- klaai — To become, turn into, transform into something
- เป็น
- pen — To be; to become; indicates state or identity
- สัตว์ประหลาด
- sat-pra-laat — Monster, strange beast, bizarre creature
- วิกลจริต
- wi-kon-ja-rit — Mentally ill, insane, of unsound mind
- ดยุก
- da-yuk — Duke, a high-ranking European noble title
- แห่ง
- haeng — Of, from; classifier for places or institutions
- สังหาร
- sang-haan — To kill, slay, murder someone
- ภรรยา
- phan-ra-yaa — Wife, a man's female spouse
- ตน
- ton — Oneself, self; reflexive pronoun
- ทา
- thaa — To apply, smear, spread something onto a surface
- ริมฝีปาก
- rim-fii-paak — Lips, the edges of the mouth
- นาง
- naang — She, her; title for a woman; lady
- ด้วย
- duai — With, also, too; using an instrument or means
- ยาพิษ
- yaa-phit — Poison, toxic substance used to harm
- สี
- sii — Color; to color; the number four
- แดงเข้ม
- daeng-khem — Deep red, dark crimson color
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the purpose of
- ชู้รัก
- chuu-rak — Lover, adulterous partner, illicit romantic partner
- ดูด
- duut — To suck, absorb, draw in liquid
- ตาย
- taai — To die, to be dead
- จาก
- jaak — From, away from, departing a place
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something abstract or concrete
- เขา
- khao — He, she, they; also means 'mountain' or 'horn'
- ลูบคลำ
- luup-khlam — To stroke, caress, feel with the hands
- รัก
- rak — To love; love, affection
- ชาว
- chaao — People of, native of, inhabitant of a place
- รู้จัก
- ruu-jak — To know, be acquainted with someone or something
- นาม
- naam — Name, noun; formal word for name
- ทะนงตน
- tha-nong-ton — Proud, arrogant, conceited about oneself
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire, wish, long for something deeply
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- สวม
- suam — To wear, put on clothing or accessories
- ว่า
- waa — That; to say; quotative and complementizer particle
- มงกุฎ
- mong-kut — Crown, the headpiece worn by royalty
- มี
- mii — To have, there is, there are
- มูลค่า
- muun-khaa — Value, worth, monetary value of something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; up to, until
- ถูก
- thuuk — Cheap; correct; passive marker indicating being acted upon
- ซื้อ
- sue — To buy, purchase something
- ราคา
- raa-khaa — Price, cost of a product or service
- บาป
- baap — Sin, wrongdoing, moral transgression
- สยดสยอง
- sa-yot-sa-yong — Horrifying, gruesome, causing extreme disgust or dread
- จาน
- jaan — Plate, dish for serving or eating food
- ใช้
- chai — To use, employ, make use of something
- สุนัข
- su-nak — Dog, a domestic canine animal
- ล่าเนื้อ
- laa-nuea — To hunt game, chase wild prey animals
- ไล่ล่า
- lai-laa — To chase, pursue, hunt down a target
- มนุษย์
- ma-nut — Human being, person, mankind
- ยัง
- yang — Still, yet, also; still continuing an action
- ชีวิต
- chii-wit — Life, existence, living being
- ร่างกาย
- rang-kaai — Body, physical form of a person
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover, blanket, spread over a surface
- ดอก
- dok — Flower, blossom; classifier for flowers
- กุหลาบ
- ku-laap — Rose, the flowering plant Rosa
- โดย
- doi — By, via, through; indicates agent or method
- หญิง
- ying — Woman, female person
- โสเภณี
- so-phe-nii — Prostitute, sex worker, woman selling sexual services
- เคย
- khoei — Used to, ever; indicates past experience or habit
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- หลัง
- lang — Behind, after; back; the back of something
- ม้าขาว
- maa-khaao — White horse, a horse with white coat
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with, along with
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions; act of doing
- ฆ่า
- khaa — To kill, murder, take someone's life
- พี่น้อง
- phii-nong — Siblings, brothers and sisters
- ร่วม
- ruam — Together, joint, shared, in common
- สายเลือด
- saai-lueat — Bloodline, lineage, family blood relationship
- ขี่ม้า
- khii-maa — To ride a horse
- เคียง
- khiang — Beside, alongside, next to someone
- ข้าง
- khaang — Side, beside, next to, lateral position
- เสื้อคลุม
- suea-khlum — Cloak, robe, overcoat worn over clothing
- เปื้อน
- puean — Stained, dirty, soiled with a substance
- พระคาร์ดินัล
- phra-khaa-di-nan — Cardinal, a high-ranking Catholic Church official
- อาร์ชบิชอป
- aat-bi-shop — Archbishop, the highest-ranking bishop in a region
- หนุ่ม
- num — Young man, youthful male person
- บุตร
- but — Son, child; formal word for offspring
- คน
- khon — Person, human being; classifier for people
- โปรด
- proot — Favorite, beloved; please (polite request)
- สี่
- sii — Four, the number 4
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →