The Picture of Dorian Gray — Page 33
, whose beauty was equalled only by his debauchery,
ผู้ซึ่งความงามของเขานั้นเทียบได้กับความเสเพลของเขาเองเท่านั้น
and who received Leonora of Aragon in a pavilion of white and crimson silk, filled with nymphs and centaurs,
และผู้ซึ่งต้อนรับเลโอโนราแห่งอารากอนในศาลาที่ประดับด้วยผ้าไหมสีขาวและสีแดงเข้ม เต็มไปด้วยนางไม้และเซนทอร์
and gilded a boy that he might serve at the feast as Ganymede or Hylas;
และปิดทองเด็กชายคนหนึ่งเพื่อให้เขารับใช้ในงานเลี้ยงในฐานะกานีมีดหรือไฮลาส
Ezzelin, whose melancholy could be cured only by the spectacle of death,
เอซเซลิน ผู้ซึ่งความโศกเศร้าของเขาจะหายได้ก็แต่เพียงด้วยภาพแห่งความตายเท่านั้น
and who had a passion for red blood, as other men have for red wine—
และผู้ซึ่งมีความหลงใหลในเลือดสีแดง ดังเช่นที่ชายอื่นมีต่อไวน์แดง
the son of the Fiend, as was reported, and one who had cheated his father at dice when gambling with him for his own soul;
บุตรของมารร้าย ดังที่มีการเล่าขาน และผู้ซึ่งโกงบิดาของตนในการทอยลูกเต๋าเมื่อครั้งพนันดวงวิญญาณของตนเอง
Giambattista Cibo, who in mockery took the name of Innocent and into whose torpid veins the blood of three lads was infused by a Jewish doctor;
จิอัมบัตติสตา ชีโบ ผู้ซึ่งเยาะเย้ยหยันรับเอานามว่าอินโนเซนต์ และเลือดของเด็กชายสามคนถูกสูบเข้าสู่เส้นเลือดอันซึมเซาของเขาโดยแพทย์ชาวยิว
Sigismondo Malatesta, the lover of Isotta and the lord of Rimini, whose effigy was burned at Rome as the enemy of God and man,
ซิกิสมอนโด มาลาเตสตา คนรักของอิซอตตาและเจ้าแห่งริมินี ผู้ซึ่งรูปปั้นของเขาถูกเผาที่กรุงโรมในฐานะศัตรูของพระเจ้าและมนุษย์
who strangled Polyssena with a napkin, and gave poison to Ginevra d'Este in a cup of emerald,
ผู้ซึ่งรัดคอโพลิสเซนาด้วยผ้าเช็ดปาก และให้ยาพิษแก่จิเนฟรา เดสเตในถ้วยมรกต
and in honour of a shameful passion built a pagan church for Christian worship;
และเพื่อเป็นเกียรติแก่ราคะอันน่าอับอาย ได้สร้างโบสถ์ลัทธินอกศาสนาเพื่อการบูชาของคริสเตียน
Charles VI.
ชาร์ลส์ที่ 6
Vocabulary
- ผู้ซึ่ง
- phûu sueng — who; referring to a person mentioned earlier
- ความงาม
- khwaam ngaam — beauty; the quality of being beautiful
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- เทียบ
- thîap — to compare; to measure against something else
- ได้
- dâai — can; able to; indicates possibility or achievement
- กับ
- kàp — with; together with; alongside
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- เสเพล
- sěe-phlee — dissolute; recklessly immoral or debauched
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; emphasizes the subject
- เท่านั้น
- thâo nán — only; just that and nothing more
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- ต้อนรับ
- tɔ̂n ráp — to welcome; to receive guests warmly
- แห่ง
- hɛ̀ng — of; from; indicating origin or belonging to place
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ศาลา
- sǎa-laa — pavilion; open-sided hall or shelter
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun marker
- ประดับ
- prà-dàp — to decorate; to adorn with ornaments
- ด้วย
- dûay — with; also; by means of something
- ผ้าไหม
- phâa mǎi — silk cloth; fabric made from silk threads
- สี
- sǐi — color; hue of something visible
- ขาว
- khǎao — white; the color white
- แดงเข้ม
- dɛɛng khêm — dark red; deep crimson color
- เต็ม
- tem — full; completely filled or covered
- ไป
- pai — to go; moving away from current location
- นางไม้
- naang máai — wood nymph; female spirit dwelling in trees
- ปิดทอง
- pìt thɔɔng — gilded; covered or decorated with gold leaf
- เด็กชาย
- dèk chaai — boy; a young male child
- คน
- khon — person; individual human being
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one
- เพื่อ
- phûuea — in order to; for the purpose of
- ให้
- hâi — to give; to cause; for someone to do
- รับใช้
- ráp chái — to serve; to wait upon someone obediently
- งานเลี้ยง
- ngaan líang — banquet; a formal festive meal or party
- ฐานะ
- thǎa-ná — status; social or financial standing
- หรือ
- rǔue — or; presenting an alternative option
- โศกเศร้า
- sòok sâo — grief; deep sadness and sorrow
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- หาย
- hǎai — to disappear; to vanish; to recover from illness
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; particle indicating continuation
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; except
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- ภาพ
- phâap — image; picture; visual representation
- ความตาย
- khwaam taai — death; the state of being dead
- มี
- mii — to have; there is or there are
- หลงใหล
- lǒng lǎi — to be infatuated; deeply fascinated or captivated
- เลือด
- lûuat — blood; the red fluid in the body
- แดง
- dɛɛng — red; the color red
- ดัง
- dang — like; as; loud; famous
- เช่น
- chên — such as; for example
- ชาย
- chaai — man; male person
- อื่น
- ùuen — other; another; different
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; against; per; to continue
- ไวน์
- wai — wine; alcoholic drink made from grapes
- บุตร
- bùt — son or child; formal word for offspring
- มารร้าย
- maan ráai — devil; an evil or malicious spirit
- การ
- gaan — action; nominalizing prefix for verbs
- เล่าขาน
- lâo khǎan — to tell tales; to recount stories repeatedly
- โกง
- goong — to cheat; to deceive dishonestly
- บิดา
- bì-daa — father; formal word for one's male parent
- ตน
- ton — oneself; reflexive pronoun for the self
- ทอย
- thɔɔi — to toss; to throw dice or small objects
- ลูกเต๋า
- lûuk tǎo — dice; small cube used in gambling games
- เมื่อครั้ง
- mûuea khráng — at the time when; on the occasion that
- พนัน
- phá-nan — to gamble; to bet money on an outcome
- ดวงวิญญาณ
- duang win-yaan — soul; spiritual essence of a person
- เยาะเย้ย
- yɔ́ yɛ́i — to mock; to ridicule or taunt someone
- หยัน
- yǎn — to sneer; to jeer at contemptuously
- รับเอา
- ráp ao — to take on; to accept and adopt something
- นาม
- naam — name; a formal word for a name
- ว่า
- wâa — that; to say; quotation or complementizer particle
- สาม
- sǎam — three; the number three
- ถูก
- thùuk — to be acted upon; cheap; correct; passive marker
- สูบ
- sùup — to pump; to draw in; to drain or suck
- เข้า
- khâo — to enter; inward; into something
- สู่
- sùu — toward; into; moving in a direction
- เส้นเลือด
- sên lûuat — blood vessel; vein or artery in the body
- อัน
- an — classifier for objects; that; a thing
- ซึมเซา
- suem sao — sluggish; dull and lacking energy or vitality
- โดย
- dooi — by; through; by means of an agent
- แพทย์
- phɛ̂ɛt — doctor; a medical physician
- ชาว
- chaao — people of; native of a place or group
- ยิว
- yiu — Jewish; relating to the Jewish people
- คนรัก
- khon rák — lover; a person one is romantically in love with
- เจ้า
- jâo — lord; master; owner; royal or noble title
- รูปปั้น
- rûup pân — statue; a sculpted three-dimensional figure
- เผา
- phǎo — to burn; to set on fire
- กรุงโรม
- grung rôom — Rome; the capital city of Italy
- ศัตรู
- sàt-truu — enemy; an opponent or adversary
- พระเจ้า
- phrá jâo — God; a deity or supreme divine being
- มนุษย์
- má-nút — human being; a person of the human species
- รัดคอ
- rát khɔɔ — to strangle; to tightly squeeze around the neck
- ผ้าเช็ดปาก
- phâa chét pàak — napkin; cloth used to wipe the mouth
- ยาพิษ
- yaa phít — poison; a toxic substance causing death or harm
- แก่
- gɛ̀ɛ — to; for; old; given to someone
- ถ้วย
- thûay — cup; a small drinking vessel or bowl
- มรกต
- mɔ́-rà-gòt — emerald; a precious green gemstone
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- เกียรติ
- gìat — honor; prestige; dignified reputation
- ราคะ
- raa-khá — lust; intense sexual desire or craving
- น่า
- nâa — worthy of; likely to cause a feeling
- อับอาย
- àp aai — ashamed; feeling embarrassed or disgraced
- สร้าง
- sâang — to build; to construct or create something
- โบสถ์
- bòot — temple or church; a religious building for worship
- ลัทธิ
- lát-thí — cult; doctrine; a religious or ideological system
- นอกศาสนา
- nɔ̂ɔk sàat-sà-nǎa — pagan; outside of or rejecting established religion
- บูชา
- buu-chaa — to worship; to venerate or pay homage to
- คริสเตียน
- khrít-tian — Christian; a follower of Christianity
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →