← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 34

English → Thai CHAPTER XI. Level 8/10

, who had so wildly adored his brother's wife that a leper had warned him of the insanity that was coming on him, and who, when his brain had sickened and grown strange, could only be soothed by Saracen cards painted with the images of love and death and madness; and, in his trimmed jerkin and jewelled cap and acanthuslike curls, Grifonetto Baglioni, who slew Astorre with his bride, and Simonetto with his page, and whose comeliness was such that, as he lay dying in the yellow piazza of Perugia, those who had hated him could not choose but weep, and Atalanta, who had cursed him, blessed him.

ผู้ซึ่งหลงใหลภรรยาของพี่ชายตนอย่างบ้าคลั่งจนคนโรคเรื้อนได้เตือนเขาถึงความวิกลจริตที่กำลังคืบคลานเข้ามา และผู้ซึ่งเมื่อจิตใจของเขาป่วยไข้และแปรปรวนไป ก็มีเพียงไพ่ซาราเซนที่วาดภาพแห่งความรัก ความตาย และความบ้าคลั่งเท่านั้นที่ปลอบประโลมเขาได้ และกริโฟเนตโต บาลโยนี ในเสื้อแจ็กเก็ตตัดเย็บประณีต หมวกประดับอัญมณี และลอนผมดุจใบอะแคนทัส ผู้ปลิดชีวิตอัสตอร์เรพร้อมเจ้าสาว และซิโมเนตโตพร้อมคนรับใช้ และผู้ซึ่งมีรูปโฉมงดงามถึงขนาดที่ขณะเขานอนสิ้นใจอยู่กลางจัตุรัสสีเหลืองแห่งเปรูจา บรรดาผู้ที่เคยเกลียดชังเขาก็อดกลั้นน้ำตาไว้ไม่ได้ และอาตาลันตา ผู้เคยสาปแช่งเขา ก็กลับอวยพรให้แก่เขา

There was a horrible fascination in them all.

พวกเขาทั้งหมดล้วนมีเสน่ห์ดึงดูดที่น่าสยดสยอง

He saw them at night, and they troubled his imagination in the day.

เขาเห็นพวกเขาในยามค่ำคืน และพวกเขาก็รบกวนจินตนาการของเขาในยามกลางวัน

The Renaissance knew of strange manners of poisoning—poisoning by a helmet and a lighted torch, by an embroidered glove and a jewelled fan, by a gilded pomander and by an amber chain.

ยุคเรอเนสซองส์รู้จักวิธีการวางยาพิษอันแปลกประหลาด ไม่ว่าจะเป็นการวางยาพิษผ่านหมวกเกราะและคบเพลิงที่จุดไฟ ผ่านถุงมือปักลายและพัดประดับอัญมณี ผ่านลูกบอลน้ำหอมชุบทองและสร้อยอำพัน

Dorian Gray had been poisoned by a book.

โดเรียน เกรย์ ถูกวางยาพิษด้วยหนังสือเล่มหนึ่ง

There were moments when he looked on evil simply as a mode through which he could realize his conception of the beautiful.

มีบางขณะที่เขามองความชั่วร้ายเพียงแค่เป็นรูปแบบหนึ่งที่จะทำให้มโนทัศน์แห่งความงามของเขาเป็นจริงได้

Vocabulary

ผู้
phûu — Person; one who does something
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
หลงใหล
long-lǎi — To be enchanted, fascinated, or infatuated
ภรรยา
phan-rá-yaa — Wife; a man's female spouse
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
พี่ชาย
phîi-chaai — Older brother; elder male sibling
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
อย่าง
yàang — Type, manner, or way of doing something
บ้าคลั่ง
bâa-khlâng — Wildly crazy; intensely mad or frenzied
จน
jon — Until; poor; up to a certain point
คน
khon — Person; human being; people
โรคเรื้อน
rôok-rúean — Leprosy; a chronic infectious skin disease
ได้
dâai — Can; able to; to get or obtain
เตือน
tʉan — To warn or remind someone of something
เขา
khǎo — He, she, they; third person pronoun
ถึง
thʉ̌ng — To reach; until; about; regarding
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concepts
วิกลจริต
wí-kon-jà-rìt — Insane; mentally deranged; of unsound mind
ที่
thîi — Place; that; which; relative particle
กำลัง
gam-lang — Currently doing; in the process of; strength
คืบคลาน
khʉ̂p-khlaan — To creep or crawl slowly forward
เข้ามา
khâo-maa — To come in; to enter toward the speaker
และ
láe — And; conjunction linking words or clauses
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something occurred
จิตใจ
jìt-jai — Mind; heart; mental and emotional state
ป่วยไข้
pùai-khâi — To be sick or ill; unwell
แปรปรวน
praae-pruan — Unstable; turbulent; erratic or disturbed
ไป
pai — To go; away; directional particle
ก็
gɔ̂ — Also; then; discourse particle showing continuity
มี
mii — To have; there is/are; to exist
เพียง
phiang — Only; merely; just; no more than
ไพ่
phâi — Playing cards; a card used in games
วาด
wâat — To draw or paint a picture
ภาพ
phâap — Image, picture, or visual representation
แห่ง
hàeng — Of; classifier for places or locations
ความรัก
khwaam-rák — Love; the feeling of deep affection
ความตาย
khwaam-taai — Death; the state of being dead
เท่านั้น
thâo-nán — Only that; nothing more; exclusively
ปลอบประโลม
plɔ̀p-prà-loom — To comfort or console someone in distress
ใน
nai — In; inside; within a space or time
เสื้อแจ็กเก็ต
sʉ̂a-jàek-gèt — Jacket; a short outer garment worn over clothes
ตัดเย็บ
tàt-yép — To cut and sew; to tailor clothing
ประณีต
prà-nîit — Refined; delicate; exquisitely crafted or detailed
หมวก
mùak — Hat; a covering worn on the head
ประดับ
prà-dàp — To decorate or adorn with ornaments
อัญมณี
an-yá-maa-nii — Precious gemstone; jewel used in decoration
ลอนผม
lɔɔn-phǒm — Curly or wavy hair; a lock of hair
ดุจ
dùt — Like; as; resembling; similar to
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat objects
ปลิดชีวิต
plìt-chii-wít — To kill; to take someone's life away
พร้อม
phrɔ́ɔm — Ready; together with; along with
เจ้าสาว
jâo-sǎao — Bride; a woman on her wedding day
คนรับใช้
khon-ráp-cháai — Servant; a person employed to serve others
รูปโฉม
rûup-chôom — Physical appearance; face and figure; looks
งดงาม
ngót-ngaam — Beautiful; elegant; strikingly attractive in appearance
ขนาด
khà-nàat — Size; dimension; extent or scale
ขณะ
khà-nà — Moment; while; at the time of
นอน
nɔɔn — To lie down; to sleep
สิ้นใจ
sîn-jai — To die; to breathe one's last breath
อยู่
yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker
กลาง
glaang — Middle; center; in the midst of
จัตุรัส
jàt-tù-rát — Town square; public plaza; open central space
สีเหลือง
sǐi-lʉ̌ang — Yellow; the color yellow
บรรดา
ban-daa — All of; all the various; among those
เคย
khəəi — Used to; ever done something before
เกลียดชัง
glìat-chang — To hate; to detest someone deeply
อด
òt — To refrain; to abstain; to hold back
กลั้น
glân — To hold back; to suppress an emotion
น้ำตา
nám-taa — Tears; drops of fluid from the eyes
ไว้
wái — To keep; to retain; for future reference
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot; did not; unable to do something
สาปแช่ง
sâap-châeng — To curse; to put a curse on someone
กลับ
glàp — To return; to go back; conversely
อวยพร
uai-phɔɔn — To bless; to wish someone good fortune
ให้
hâi — To give; for; to cause or allow
แก่
gàe — To; for; old; given to someone
พวกเขา
phûak-khǎo — They; them; a group of people
ทั้งหมด
tháng-mòt — All; everything; the entire amount or group
ล้วน
lúan — All; entirely; wholly without exception
เสน่ห์
sà-nèh — Charm; appeal; magnetic attractiveness
ดึงดูด
dʉng-dùut — To attract; to draw toward; to appeal
น่า
nâa — Worth; deserving of; induces a feeling
สยดสยอง
sà-yòt-sà-yɔɔng — Horrifying; terrifying; causing great fear or dread
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
ยาม
yaam — Time period; guard; watch; moment
ค่ำคืน
khâm-khʉʉn — Night; evening time; the nighttime hours
รบกวน
róp-guan — To disturb; to bother or trouble someone
จินตนาการ
jin-tà-naa-gaan — Imagination; the ability to form mental images
กลางวัน
glaang-wan — Daytime; the middle of the day
ยุค
yúk — Era; age; historical period or epoch
รู้จัก
rúu-jàk — To know; to be acquainted with someone
วิธีการ
wí-thii-gaan — Method; procedure; way of doing something
วางยาพิษ
waang-yaa-phít — To poison; to administer toxic substance to someone
อัน
an — Classifier for small objects; a thing
แปลกประหลาด
plàek-prà-làat — Strange; bizarre; unusual and surprising
ไม่ว่า
mâi-wâa — No matter; regardless of what or whether
จะ
jà — Will; future tense marker; about to
เป็น
pen — To be; to become; to have a condition
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
ผ่าน
phàan — To pass through; to go through something
หมวกเกราะ
mùak-grɔ̀ — Helmet; protective armor worn on the head
คบเพลิง
khóp-phləəng — Torch; a burning stick carried for light
จุดไฟ
jùt-fai — To light a fire; to ignite something
ถุงมือ
thǔng-mʉʉ — Gloves; coverings worn over the hands
ปักลาย
pàk-laai — Embroidered; decorated with needlework patterns
พัด
phát — Fan; a device used to create a breeze
ลูกบอล
lûuk-bɔɔn — Ball; a round object used in games
น้ำหอม
nám-hɔ̌ɔm — Perfume; fragrant liquid applied to the body
ชุบทอง
chúp-thɔɔng — Gold-plated; coated with a layer of gold
สร้อย
sɔ̂i — Necklace; a chain or string worn around neck
อำพัน
am-phan — Amber; a yellow-orange fossilized resin gemstone
ถูก
thùuk — To be subjected to; correct; cheap
ด้วย
dûai — With; also; by means of
หนังสือ
nǎng-sʉ̌ʉ — Book; a written or printed publication
เล่ม
lêm — Classifier for books, candles, and bladed objects
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
บาง
baang — Some; thin; certain; a few
มอง
mɔɔng — To look at; to gaze upon something
ความชั่วร้าย
khwaam-chûa-ráai — Evil; wickedness; morally corrupt nature
เพียงแค่
phiang-khâe — Just; only; merely; nothing more than
รูปแบบ
rûup-bàep — Form; pattern; style or format of something
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make something happen
มโนทัศน์
má-noo-thát — Concept; an abstract idea or mental notion
ความงาม
khwaam-ngaam — Beauty; the quality of being beautiful
เป็นจริง
pen-jing — To become real; to come true; actualized
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →