The Picture of Dorian Gray — Page 1
It was on the ninth of November, the eve of his own thirty-eighth birthday, as he often remembered afterwards.
มันเป็นวันที่เก้าของเดือนพฤศจิกายน คืนก่อนวันเกิดครบรอบสามสิบแปดปีของเขาเอง ดังที่เขามักจะนึกถึงในภายหลัง
He was walking home about eleven o'clock from Lord Henry's, where he had been dining, and was wrapped in heavy furs, as the night was cold and foggy.
เขากำลังเดินกลับบ้านราวสิบเอ็ดโมงจากบ้านของลอร์ดเฮนรี ที่ซึ่งเขาได้รับประทานอาหารค่ำมา และห่มตัวด้วยเสื้อขนสัตว์หนาหนัก เพราะคืนนั้นอากาศหนาวเย็นและมีหมอกลง
At the corner of Grosvenor Square and South Audley Street, a man passed him in the mist, walking very fast and with the collar of his grey ulster turned up.
ที่มุมถนนของกรอสเวเนอร์สแควร์และเซาท์ออดลีย์สตรีท ชายคนหนึ่งเดินผ่านเขาไปในสายหมอก เดินเร็วมากและพับปกเสื้อคลุมสีเทาของเขาขึ้น
He had a bag in his hand.
เขาถือกระเป๋าอยู่ในมือ
Dorian recognized him.
โดเรียนจำเขาได้
It was Basil Hallward.
มันคือเบซิล ฮอลล์เวิร์ด
A strange sense of fear, for which he could not account, came over him.
ความรู้สึกกลัวที่แปลกประหลาด ซึ่งเขาไม่สามารถอธิบายได้ ก็ครอบงำเขา
He made no sign of recognition and went on quickly in the direction of his own house.
เขาไม่แสดงอาการว่าจำได้และเดินต่อไปอย่างรวดเร็วในทิศทางของบ้านตนเอง
But Hallward had seen him.
แต่ฮอลล์เวิร์ดได้เห็นเขาแล้ว
Dorian heard him first stopping on the pavement and then hurrying after him.
โดเรียนได้ยินเสียงเขาหยุดอยู่บนทางเท้าก่อน แล้วจึงรีบวิ่งตามมา
In a few moments, his hand was on his arm.
ในอีกไม่กี่วินาที มือของเขาก็แตะที่แขนของโดเรียน
"Dorian! What an extraordinary piece of luck! I have been waiting for you in your library ever since nine o'clock.
"โดเรียน! ช่างโชคดีอะไรเช่นนี้! ฉันรอคุณอยู่ในห้องสมุดของคุณตั้งแต่สามทุ่มแล้ว
Finally I took pity on your tired servant and told him to go to bed, as he let me out.
ในที่สุดฉันก็สงสารคนรับใช้ที่เหนื่อยล้าของคุณและบอกให้เขาไปนอน ก่อนที่เขาจะส่งฉันออกมา
I am off to Paris by the midnight train, and I particularly wanted to see you before I left.
ฉันจะออกเดินทางไปปารีสโดยรถไฟเที่ยงคืน และฉันอยากพบคุณเป็นพิเศษก่อนที่จะจากไป
I thought it was you, or rather your fur coat, as you passed me.
ฉันคิดว่ามันเป็นคุณ หรือจะพูดให้ถูกกว่านั้นคือเสื้อขนสัตว์ของคุณ ตอนที่คุณเดินผ่านฉันมา
But I wasn't quite sure.
แต่ฉันก็ไม่แน่ใจนัก
Didn't you recognize me?"
คุณไม่จำฉันได้หรือ?"
"In this fog, my dear Basil? Why, I can't even recognize Grosvenor Square.
"ในหมอกแบบนี้ เพื่อนรักเบซิล? เอ้า ฉันแม้แต่จะจำกรอสเวเนอร์สแควร์ยังไม่ออกเลย
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- ที่
- thî: — At, which, that; place or relative pronoun
- เก้า
- kâo — Nine; the number 9
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- เดือน
- dʉan — Month; a unit of time
- พฤศจิกายน
- phrʉ́t-sa-ji-kaa-yon — November; the eleventh month of the year
- คืน
- khʉ:n — Night; also means to return something
- ก่อน
- kɔ̀:n — Before; prior to a time or event
- เกิด
- kə̀:t — To be born; to occur or happen
- ครบ
- khrop — Complete; full count or full cycle
- รอบ
- rɔ̂:p — Round, cycle; one full rotation or loop
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- แปด
- pɛ̀:t — Eight; the number 8
- ปี
- pi: — Year; a unit of time equal to twelve months
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself, emphasizing self-action
- ดัง
- dang — Loud; also means as, like, or famous
- มัก
- mák — Often; tends to, usually does something
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- นึก
- nʉ́k — To think of; to recall or imagine something
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until, about, thinking of
- ใน
- nai — In, inside; within a place or time
- ภาย
- phaai — Within; used in compounds meaning inside or under
- หลัง
- lǎng — After; behind, back of something
- กำลัง
- kamlag — Currently doing; progressive aspect marker
- เดิน
- də:n — To walk; to move on foot
- กลับ
- klàp — To return; to go back to a place
- บ้าน
- bâan — Home, house; one's residence
- ราว
- raao — About, approximately; around a number
- เอ็ด
- èt — One (in compound numbers); used after ten
- โมง
- mo:ng — O'clock; used for telling time of day
- จาก
- jàak — From; departing or originating from a place
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connector
- ได้
- dâi — Can, able to; also past tense marker
- รับ
- ráp — To receive; to accept something given
- ประทาน
- pra-thaan — To give or eat (royal/formal register)
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; something eaten for nourishment
- ค่ำ
- khâm — Evening, nightfall; the late part of day
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- และ
- lɛ́ — And; conjunction linking words or clauses
- ห่ม
- hòm — To wrap around; to drape a blanket or cloth
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ด้วย
- dûai — Also, with; together or in addition
- เสื้อ
- sʉ̂a — Shirt, coat; an upper-body garment
- ขน
- khǒn — Fur, hair, feather; body hair of animals
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature or beast
- หนา
- nǎa — Thick; having great depth or density
- หนัก
- nàk — Heavy; having great weight or intensity
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; gives a reason or cause
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun for distant objects
- อากาศ
- aa-kàat — Weather, air; atmospheric conditions
- หนาว
- nǎao — Cold; low temperature felt physically
- เย็น
- yen — Cool, cold; pleasantly or uncomfortably cool
- มี
- mi: — To have; there is or there are
- หมอก
- mɔ̀:k — Fog, mist; thick low-lying water vapor
- ลง
- long — To go down; to descend or decrease
- มุม
- mum — Corner; an angle or corner of a place
- ถนน
- tha-nǒn — Road, street; a paved way for travel
- ชาย
- chaai — Man, male; the male gender or sex
- คน
- khon — Person; a human being or individual
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number 1
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through or past
- ไป
- pai — To go; to move away from the speaker
- สาย
- sǎai — Late (morning); also a line or strand
- เร็ว
- reo — Fast, quick; moving at high speed
- มาก
- mâak — Many, much, very; a large quantity or degree
- พับ
- pháp — To fold; to double over a material
- ปก
- pòk — Collar, cover; front flap of a coat or book
- คลุม
- khlum — To cover; to drape over something
- สี
- sǐ: — Color; a visual hue or shade
- เทา
- thao — Gray; a neutral color between black and white
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; to rise or increase
- ถือ
- thʉ̌: — To hold; to carry something in one's hand
- กระเป๋า
- kra-pǎo — Bag, purse; a container carried by hand
- อยู่
- yù: — To be at; to reside or stay somewhere
- มือ
- mʉ: — Hand; the part of the body at wrist's end
- จำ
- jam — To remember; to memorize or recognize
- คือ
- khʉ: — Is, namely; identifying or defining something
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state, condition, or feeling
- รู้สึก
- rú:-sʉ̀k — To feel; to experience an emotion or sensation
- กลัว
- klua — To fear; to be afraid of something
- แปลก
- plɛ̀:k — Strange, unusual; different from the norm
- ประหลาด
- pra-làat — Weird, bizarre; surprisingly strange or odd
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, able; having the ability to do something
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain; to clarify or describe something
- ก็
- kɔ̂: — Also, then; connective or concessive particle
- ครอบงำ
- khrɔ̂:p-ngam — To overwhelm; to dominate or take over completely
- แสดง
- sa-dɛ:ng — To show, display; to perform or demonstrate
- อาการ
- aa-kaan — Symptom, sign; a visible indication of condition
- ว่า
- wâa — That, say; introduces quoted or reported speech
- ต่อ
- tɔ̀: — Against, toward; to continue or connect
- อย่าง
- yàang — Kind, way; in the manner of something
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Rapid, swift; moving or happening very quickly
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction; the way something moves or faces
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- แต่
- tɛ̀: — But; conjunction expressing contrast or exception
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- แล้ว
- lɛ́eo — Already, then; completion or sequence marker
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound with the ears
- เสียง
- sǐang — Sound, voice; an audible noise or tone
- หยุด
- yùt — To stop; to cease movement or action
- บน
- bon — On, above; on top of a surface
- ทาง
- thaang — Path, way; a route or direction
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- จึง
- jʉng — Therefore, so; indicating a logical result
- รีบ
- rî:p — To hurry; to do something with urgency
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ตาม
- taam — To follow; along or according to
- อีก
- ì:k — Another, more; additional or again
- กี่
- kì: — How many; question word for quantity
- วินาที
- wi-naa-thi: — Second; a unit of time (1/60 of a minute)
- แตะ
- tɛ̀ — To touch; to make light contact with something
- แขน
- khɛ̌:n — Arm; the upper limb of the body
- ช่าง
- châang — How (exclamatory); what a …! technician
- โชคดี
- cho:k-di: — Lucky; having good fortune or luck
- อะไร
- a-rai — What; question word asking for identification
- เช่น
- chên — For example; such as, like
- นี้
- ni: — This; demonstrative pronoun for nearby objects
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (informal, female)
- รอ
- rɔ: — To wait; to stay until something happens
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ห้องสมุด
- hɔ̂ng-sa-mùt — Library; a place holding books for reading
- ตั้งแต่
- tâng-tɛ̀: — Since, from; starting from a point in time
- ทุ่ม
- thûm — O'clock (evening); used for evening hours
- ที่สุด
- thî:-sùt — Most, -est; superlative degree marker
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To feel sorry for; to pity someone
- รับใช้
- ráp-cháai — To serve; to work for or attend to someone
- เหนื่อย
- nʉ̀ai — Tired; feeling fatigue or exhaustion
- ล้า
- láa — Exhausted; extremely tired or worn out
- บอก
- bɔ̀:k — To tell; to inform or say to someone
- ให้
- hâi — To give; causative or for-the-benefit marker
- นอน
- nɔ:n — To sleep; to lie down and rest
- ส่ง
- sòng — To send; to dispatch something to someone
- ออก
- ɔ̀:k — To exit; to go out or leave a place
- เดินทาง
- də:n-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- โดย
- doi — By, via; by means of something
- รถไฟ
- rót-fai — Train; a rail vehicle for transportation
- เที่ยง
- thîang — Noon, midday; twelve o'clock daytime
- อยาก
- yàak — To want; to desire or wish for something
- พบ
- phóp — To meet, find; to encounter someone or something
- พิเศษ
- phi-sèt — Special; extraordinary or exceptional quality
- คิด
- khít — To think; to consider or have a thought
- หรือ
- rʉ̌: — Or; conjunction offering an alternative choice
- พูด
- phû:t — To speak, talk; to express words verbally
- ถูก
- thù:k — Correct; also cheap or to be acted upon
- กว่า
- kwàa — More than; comparative degree marker
- ตอน
- tɔ:n — Period, time; a segment or episode of time
- แน่ใจ
- nɛ̂:-jai — Sure, certain; confident about something
- นัก
- nák — Very, intensely; expert or enthusiast
- แบบ
- bɛ̀:p — Style, type; a pattern or kind of thing
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; a person one has a close bond with
- รัก
- rák — To love; to have deep affection for someone
- เอ้า
- âo — Hey, come on; exclamation urging action
- แม้แต่
- mɛ́:-tɛ̀: — Even; not even the slightest exception
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or also
- เลย
- lə:i — At all, ever; emphatic particle or past that
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →