The Picture of Dorian Gray — Page 11
"Yes," he continued, coming closer to him and looking steadfastly into his stern eyes, "I shall show you my soul. You shall see the thing that you fancy only God can see."
"ใช่" เขากล่าวต่อ พลางเดินเข้าใกล้และจ้องมองตาเข้มของเขาอย่างมั่นคง "ข้าจะให้เจ้าเห็นจิตวิญญาณของข้า เจ้าจะได้เห็นสิ่งที่เจ้าคิดว่ามีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่มองเห็นได้"
Hallward started back. "This is blasphemy, Dorian!" he cried. "You must not say things like that. They are horrible, and they don't mean anything."
ฮอลล์เวิร์ดถอยหลังออกไป "นี่มันเป็นการหมิ่นพระเจ้า โดเรียน!" เขาร้องออกมา "เจ้าต้องไม่พูดสิ่งเช่นนั้น มันน่าสยดสยอง และไม่มีความหมายใดๆ ทั้งสิ้น"
"You think so?" He laughed again.
"เจ้าคิดเช่นนั้นหรือ?" เขาหัวเราะอีกครั้ง
"I know so. As for what I said to you to-night, I said it for your good. You know I have been always a stanch friend to you."
"ข้ารู้ดี ส่วนสิ่งที่ข้าพูดกับเจ้าคืนนี้ ข้าพูดเพื่อประโยชน์ของเจ้า เจ้ารู้ดีว่าข้าเป็นมิตรที่ซื่อสัตย์ต่อเจ้าเสมอมา"
"Don't touch me. Finish what you have to say."
"อย่าแตะต้องข้า พูดให้จบเสียก่อน"
A twisted flash of pain shot across the painter's face. He paused for a moment, and a wild feeling of pity came over him.
ความเจ็บปวดแปลบขึ้นมาบนใบหน้าของจิตรกร เขาหยุดชะงักชั่วขณะ และความรู้สึกสงสารอย่างรุนแรงก็ท่วมท้นเขา
After all, what right had he to pry into the life of Dorian Gray?
ท้ายที่สุดแล้ว เขามีสิทธิ์อะไรที่จะสอดแนมชีวิตของโดเรียน เกรย์?
If he had done a tithe of what was rumoured about him, how much he must have suffered!
หากเขาได้กระทำเพียงส่วนเสี้ยวของสิ่งที่มีข่าวลือเกี่ยวกับเขา เขาต้องทุกข์ทรมานเพียงใด!
Then he straightened himself up, and walked over to the fire-place, and stood there, looking at the burning logs with their frostlike ashes and their throbbing cores of flame.
จากนั้นเขาก็ยืดตัวขึ้น เดินไปยังเตาผิง และยืนอยู่ที่นั่น มองดูท่อนไม้ที่กำลังลุกไหม้พร้อมขี้เถ้าที่ดูคล้ายหิมะและแกนกลางของเปลวไฟที่เต้นรัว
"I am waiting, Basil," said the young man in a hard clear voice.
"ข้ากำลังรออยู่ เบซิล" ชายหนุ่มกล่าวด้วยเสียงที่แข็งกร้าวและชัดเจน
He turned round. "What I have to say is this," he cried. "You must give me some answer to these horrible charges that are made against you. If you tell me that they are absolutely untrue from beginning to end, I shall believe you.
เขาหันกลับมา "สิ่งที่ข้าต้องการจะพูดคือสิ่งนี้" เขาร้องออกมา "เจ้าต้องให้คำตอบแก่ข้าต่อข้อกล่าวหาอันน่าสยดสยองเหล่านี้ที่มีต่อเจ้า หากเจ้าบอกข้าว่ามันเป็นเรื่องเท็จโดยสิ้นเชิงตั้งแต่ต้นจนจบ ข้าจะเชื่อเจ้า
Vocabulary
- ใช่
- chai — Yes; used to affirm a statement
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- กล่าว
- klao — To say or state formally
- ต่อ
- to — To continue; against; per; connecting word
- พลาง
- phlang — While simultaneously doing something else
- เดิน
- doen — To walk or move on foot
- เข้า
- khao — To enter or go into a place
- ใกล้
- klai — Near or close in distance
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- จ้อง
- jong — To stare or gaze intently at something
- มอง
- mong — To look at or observe something
- ตา
- ta — Eye; also means maternal grandfather
- เข้ม
- khem — Intense, strong, or deep in quality
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- อย่าง
- yang — Like; in the manner of; a kind
- มั่นคง
- man khong — Stable, firm, or secure in nature
- ข้า
- kha — I or me; archaic or formal pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- เจ้า
- jao — You; lord; archaic second person pronoun
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- จิตวิญญาณ
- jit winyan — Soul or spiritual essence of a person
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- สิ่ง
- sing — Thing or object; general classifier
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun marker
- คิด
- khit — To think or consider something
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- มี
- mi — To have or there is something
- แต่
- tae — But; however; introduces contrast
- พระเจ้า
- phra jao — God; a divine or supreme being
- เท่านั้น
- thao nan — Only; nothing more than that
- ถอย
- thoi — To retreat or step backward
- หลัง
- lang — Back; behind; after a time
- ออก
- ok — To exit or go out of somewhere
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- นี่
- ni — This; here; pointing to something near
- มัน
- man — It; informal pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- การ
- kan — Nominalizer; act or process of something
- หมิ่น
- min — To defame, insult, or show contempt
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, or sing
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ต้อง
- tong — Must; have to; obligatory action
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- เช่น
- chen — Such as; for example; like
- นั้น
- nan — That; referring to something already mentioned
- น่า
- na — Worthy of; should inspire a feeling
- สยดสยอง
- sayot sayong — Horrifying or terrifying; causing great fear
- ความหมาย
- khwam mai — Meaning or significance of something
- ใดๆ
- dai dai — Any; whatsoever; used in negative contexts
- ทั้งสิ้น
- thang sin — All; entirely; in total
- หรือ
- rue — Or; used in questions or alternatives
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh or chuckle at something
- อีก
- ik — Again; more; another instance of something
- ครั้ง
- khrang — Time; occurrence; classifier for events
- รู้
- ru — To know or be aware of something
- ดี
- di — Good; well; positive in quality
- ส่วน
- suan — Part; portion; as for something
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- คืน
- khuen — Night; to return something back
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- เพื่อ
- phuea — For the purpose of; in order to
- ประโยชน์
- prayot — Benefit, use, or advantage of something
- มิตร
- mit — Friend or ally; a close companion
- ซื่อสัตย์
- sue sat — Honest, faithful, and trustworthy in character
- เสมอ
- samoe — Always; equal; consistently every time
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command marker
- แตะต้อง
- tae tong — To touch or interfere with something
- จบ
- jop — To finish or end something completely
- เสีย
- sia — To lose; broken; particle implying completion
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- ความเจ็บปวด
- khwam jep puat — Pain or suffering felt physically or emotionally
- แปลบ
- plaep — A sharp sudden stab of pain
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; upward directional particle
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ใบหน้า
- bai na — Face; the front of one's head
- จิตรกร
- jittakorn — Painter or visual artist by profession
- หยุด
- yut — To stop or halt an action
- ชะงัก
- cha ngak — To pause abruptly or be halted suddenly
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; a short span of time
- ขณะ
- khana — Moment; while; a point in time
- ความรู้สึก
- khwam ru suek — Feeling or emotion experienced internally
- สงสาร
- songsan — To feel pity or compassion for someone
- รุนแรง
- run raeng — Severe, violent, or intense in degree
- ก็
- ko — Also; then; connective particle in sentences
- ท่วมท้น
- thuam thon — Overwhelming; flooding over in great quantity
- ท้ายที่สุด
- thai thi sut — Finally; at the very last point
- แล้ว
- laeo — Already; then; past completion marker
- สิทธิ์
- sit — Right or entitlement to do something
- อะไร
- arai — What; used in questions about things
- สอดแนม
- sot naem — To spy on or pry into something
- ชีวิต
- chiwit — Life; existence of a living being
- หาก
- hak — If; in the event that something occurs
- กระทำ
- kratham — To do or commit an action formally
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เสี้ยว
- siao — A fraction or sliver of something
- ข่าวลือ
- khao lue — Rumor or gossip circulating among people
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About; regarding; concerning a topic
- ทุกข์ทรมาน
- thuk toraman — To suffer greatly; experience intense torment
- ใด
- dai — Which; any; used in questions or clauses
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; following that moment
- ยืด
- yuet — To stretch or extend something outward
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action
- เตาผิง
- tao phing — Fireplace or hearth for burning fire
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yu — To be located; to stay; existence marker
- นั่น
- nan — That; referring to something farther away
- ดู
- du — To look at or watch something
- ท่อนไม้
- thon mai — A log or piece of wood for burning
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; strength; progressive marker
- ลุกไหม้
- luk mai — To be on fire; burning with flames
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with something else
- ขี้เถ้า
- khi thao — Ash; the residue left after burning
- คล้าย
- khlai — Similar to or resembling something else
- หิมะ
- hima — Snow; frozen precipitation falling from sky
- แกนกลาง
- kaen klang — Core or central part of something
- เปลวไฟ
- plaeo fai — Flame; a tongue of burning fire
- เต้น
- ten — To dance; to beat or pulse rhythmically
- รัว
- rua — To beat or tap rapidly and repeatedly
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- ชายหนุ่ม
- chai num — Young man; a male youth or teenager
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise produced
- แข็งกร้าว
- khaeng krao — Harsh, stern, or hard in manner
- ชัดเจน
- chat jen — Clear, distinct, and easy to understand
- หัน
- han — To turn one's face or direction
- กลับ
- klap — To return; to turn back around
- ต้องการ
- tong kan — To want or need something specifically
- คือ
- khue — Is; namely; used to define or equate
- คำตอบ
- kham top — Answer or response to a question
- แก่
- kae — To; for; old; elderly person
- ข้อกล่าวหา
- kho klao ha — Accusation or charge against a person
- อัน
- an — Classifier for various objects; a thing
- เหล่า
- lao — Those; group of; plural marker
- บอก
- bok — To tell or inform someone of something
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; about something
- เท็จ
- thet — False or untrue; a lie
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; absolutely without exception
- ตั้งแต่
- tang tae — Since; from a point in time
- ต้น
- ton — Beginning; tree; origin of something
- จน
- jon — Until; to the point that; poor
- เชื่อ
- chuea — To believe or trust in something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →