The Picture of Dorian Gray — Page 7
It was a knife that he had brought up, some days before, to cut a piece of cord, and had forgotten to take away with him.
มันคือมีดที่เขาเคยหยิบขึ้นมาเมื่อหลายวันก่อน เพื่อตัดเชือกชิ้นหนึ่ง และได้ลืมเอาไปด้วย
He moved slowly towards it, passing Hallward as he did so.
เขาเดินช้าๆ ไปหามัน โดยผ่านฮอลล์วาร์ดขณะที่ทำเช่นนั้น
As soon as he got behind him, he seized it and turned round.
ทันทีที่เขาเดินไปอยู่เบื้องหลังฮอลล์วาร์ด เขาก็คว้ามีดนั้นและหันกลับ
Hallward stirred in his chair as if he was going to rise.
ฮอลล์วาร์ดขยับตัวบนเก้าอี้ราวกับว่าเขากำลังจะลุกขึ้น
He rushed at him and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man's head down on the table and stabbing again and again.
เขาพุ่งเข้าหาฮอลล์วาร์ดและแทงมีดลงไปในเส้นเลือดใหญ่ที่อยู่หลังหู กดศีรษะของชายผู้นั้นลงกับโต๊ะแล้วแทงซ้ำแล้วซ้ำเล่า
There was a stifled groan and the horrible sound of some one choking with blood.
มีเสียง唯唯诺诺唸唸呢呢的呻吟ที่ถูกกลั้นไว้และเสียงอันน่าสยดสยองของใครบางคนที่สำลักเลือด
Three times the outstretched arms shot up convulsively, waving grotesque, stiff-fingered hands in the air.
แขนที่เหยียดออกกระตุกพุ่งขึ้นสามครั้งอย่างเป็นตะคริว โบกมือที่แข็งทื่อและประหลาดพิกลในอากาศ
He stabbed him twice more, but the man did not move.
เขาแทงอีกสองครั้ง แต่ชายผู้นั้นไม่ขยับเขยื้อนอีกต่อไป
Something began to trickle on the floor.
บางสิ่งเริ่มไหลซึมลงสู่พื้น
He waited for a moment, still pressing the head down.
เขารอสักครู่ โดยยังคงกดศีรษะลงไว้
Then he threw the knife on the table, and listened.
จากนั้นเขาโยนมีดลงบนโต๊ะแล้วเงี่ยหูฟัง
He could hear nothing, but the drip, drip on the threadbare carpet.
เขาไม่ได้ยินเสียงอะไร นอกจากเสียงหยดๆ บนพรมที่ขาดรุ่ยริ่ย
He opened the door and went out on the landing.
เขาเปิดประตูและออกไปยังชานบันได
The house was absolutely quiet.
บ้านเงียบสงบอย่างสมบูรณ์
No one was about.
ไม่มีใครอยู่แถวนั้น
For a few seconds he stood bending over the balustrade and peering down into the black seething well of darkness.
ชั่วเวลาไม่กี่วินาที เขายืนโน้มตัวพิงราวบันไดและจ้องมองลงไปในห้วงความมืดสีดำที่เดือดพล่าน
Then he took out the key and returned to the room, locking himself in as he did so.
จากนั้นเขาหยิบกุญแจออกมาและกลับเข้าไปในห้อง โดยล็อกประตูขังตัวเองไว้ข้างในขณะที่ทำเช่นนั้น
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- คือ
- khue — Is; to be; used for definitions or equations
- มีด
- mîit — Knife; a blade used for cutting
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- เคย
- khəəi — Used to; to have previously done something
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab something with fingers
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up; upward directional verb complement
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- วัน
- wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; prior to; earlier in time
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ตัด
- tàt — To cut; to sever with a blade
- เชือก
- chûeak — Rope; cord; a length of twisted fiber
- ชิ้น
- chín — Piece; classifier for pieces or portions
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single item
- และ
- lɛ́ — And; conjunction linking words or clauses
- ได้
- dâai — Can; to be able to; past tense marker
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- เอา
- ao — To take; to get; to bring along
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- ด้วย
- dûuai — Also; with; together; as well
- เดิน
- dəən — To walk; to move on foot
- ช้าๆ
- cháa cháa — Slowly; at a slow, unhurried pace
- หา
- hǎa — To look for; to search for something
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- ขณะ
- khanà — While; at the moment that; during
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; so
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; at once
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; continuous aspect marker
- เบื้องหลัง
- bûueng lǎng — Behind; in the rear of something
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle for continuity
- คว้า
- khwâa — To snatch; to grab something quickly
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating distance
- หัน
- hǎn — To turn; to face a different direction
- กลับ
- klàp — To return; back; reversing direction
- ขยับตัว
- khayàp tuua — To shift one's body; to move slightly
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- เก้าอี้
- kâo îi — Chair; a seat with a back support
- ราวกับว่า
- raao kàp wâa — As if; as though; seeming like something
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of doing something
- จะ
- ca — Will; future tense marker; about to
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up; to rise from a seat
- พุ่ง
- phûng — To lunge; to dart forward rapidly
- เข้าหา
- khâo hǎa — To approach; to move toward someone
- แทง
- thɛɛng — To stab; to thrust a pointed object into
- ลง
- long — Down; downward directional complement
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- เส้นเลือดใหญ่
- sên lûeat yài — Large vein or artery; major blood vessel
- หลัง
- lǎng — Behind; back; rear area
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing
- กด
- kòt — To press; to push down with force
- ศีรษะ
- sǐisà — Head; the top part of the body
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possession marker
- ชาย
- chaai — Man; male person; a grown male
- ผู้นั้น
- phûu nán — That person; that individual; referring to someone
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- โต๊ะ
- tó — Table; a flat-surfaced piece of furniture
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; completion aspect marker
- ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
- sám lɛ́ɛo sám lâo — Again and again; repeatedly; over and over
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; an audible noise
- ร้องครวญคราง
- rɔ́ɔng khruan khraang — To moan and groan; to cry in pain
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- กลั้นไว้
- klân wái — To suppress; to hold back a sound or feeling
- อัน
- an — General classifier; one; a certain thing
- น่าสยดสยอง
- nâa sayòt sayɔɔng — Horrifying; dreadful; causing terror and revulsion
- ใคร
- khrai — Who; whoever; someone (in questions)
- บางคน
- baang khon — Someone; a certain person; some people
- สำลัก
- sǎmlák — To choke; to gag on a liquid or object
- เลือด
- lûeat — Blood; the red fluid in the body
- แขน
- khɛ̌ɛn — Arm; the upper limb of the body
- เหยียดออก
- yìat ɔ̀ɔk — To stretch out; to extend a limb outward
- กระตุก
- kratùk — To twitch; to jerk with a sudden spasm
- พุ่งขึ้น
- phûng khûen — To shoot up; to surge upward suddenly
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; a classifier for occurrences
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a type or kind
- เป็น
- pen — To be; to have a condition; is
- ตะคริว
- takhrío — Cramp; a sudden painful muscle contraction
- โบก
- bòok — To wave; to flap back and forth
- มือ
- muue — Hand; the part at the end of the arm
- แข็งทื่อ
- khɛ̌ng thûue — Stiff; rigid; unable to move freely
- ประหลาดพิกล
- pralàat phíkon — Strange and bizarre; oddly peculiar in manner
- อากาศ
- aakàat — Air; atmosphere; the gas surrounding us
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; a contrast conjunction
- ไม่
- mâi — Not; negation word for verbs and adjectives
- ขยับเขยื้อน
- khayàp khayûuen — To budge; to move even slightly
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — To continue; from now on; going forward
- บาง
- baang — Some; thin; a certain amount or number
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start doing something
- ไหลซึม
- lǎi suem — To seep; to slowly flow or ooze out
- สู่
- sùu — To; toward; in the direction of
- พื้น
- phúuen — Floor; ground; the flat bottom surface
- รอ
- rɔɔ — To wait; to stay until something happens
- สักครู่
- sàk khrûu — For a moment; a short while; briefly
- ยังคง
- yang khong — Still; to remain in a state continuously
- ไว้
- wái — To keep; to hold; resultative aspect marker
- จากนั้น
- càak nán — After that; then; from that point onward
- โยน
- yoon — To throw; to toss something through the air
- เงี่ยหูฟัง
- ngîa hǔu fang — To listen carefully; to prick up one's ears
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with the ears
- อะไร
- arai — What; anything; used in questions about things
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk càak — Except; besides; other than something
- หยดๆ
- yòt yòt — Dripping; sound or action of repeated drops
- พรม
- phrom — To sprinkle; to drip lightly onto a surface
- เปิด
- pəət — To open; to turn on; to unlock
- ประตู
- pratuu — Door; a movable barrier at an entrance
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; outward directional particle
- ยัง
- yang — Still; yet; also used as negation with ไม่
- ชานบันได
- chaan bandai — Staircase landing; the platform between stairs
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- เงียบสงบ
- ngîap sangòp — Quiet and peaceful; calm with no disturbance
- สมบูรณ์
- sombuuron — Complete; perfect; fully whole or intact
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to lack; to have none
- แถวนั้น
- thɛ̌ɛo nán — Around there; in that area; nearby that place
- ชั่วเวลา
- chûa weelaa — For a duration of; during a period of time
- ไม่กี่
- mâi kìi — A few; not many; only a small number
- วินาที
- winaathii — Second; a unit of time equal to 60th of a minute
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in an upright position
- โน้มตัว
- nóom tuua — To lean one's body; to bend forward slightly
- พิง
- phing — To lean against; to rest against a surface
- ราวบันได
- raao bandai — Banister; stair railing; handrail on stairs
- จ้องมอง
- côong mɔɔng — To stare; to gaze intently at something
- ห้วง
- hûang — Depth; abyss; a deep expanse of something
- ความมืด
- khwaam mûut — Darkness; the absence of light
- สีดำ
- sǐi dam — Black; the color black
- กุญแจ
- kuncɛɛ — Key; a metal tool used to lock or unlock
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out; to emerge from inside
- เข้าไป
- khâo pai — To go in; to enter into a space
- ห้อง
- hɔ̂ɔng — Room; an enclosed space within a building
- ล็อก
- lɔ́k — To lock; to secure with a lock
- ขัง
- khǎng — To confine; to lock up; to trap inside
- ตัวเอง
- tuua eeng — Oneself; himself/herself; one's own self
- ข้างใน
- khâang nai — Inside; within; the interior of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →