The Picture of Dorian Gray — Page 3
After he had drunk his cup of black coffee, he wiped his lips slowly with a napkin, motioned to his servant to wait, and going over to the table, sat down and wrote two letters.
หลังจากที่เขาดื่มกาแฟดำหมดแก้วแล้ว เขาก็ค่อยๆ เช็ดริมฝีปากด้วยผ้าเช็ดปาก ทำสัญญาณให้คนรับใช้รอ แล้วเดินไปที่โต๊ะ นั่งลงและเขียนจดหมายสองฉบับ
One he put in his pocket, the other he handed to the valet.
ฉบับหนึ่งเขาเก็บใส่กระเป๋า อีกฉบับหนึ่งเขามอบให้คนรับใช้
"Take this round to 152, Hertford Street, Francis, and if Mr. Campbell is out of town, get his address."
"นำสิ่งนี้ไปส่งที่บ้านเลขที่ 152 ถนนเฮิร์ตฟอร์ด แฟรนซิส และถ้าคุณแคมป์เบลล์ไม่อยู่ในเมือง ก็ขอที่อยู่ของเขามาด้วย"
As soon as he was alone, he lit a cigarette and began sketching upon a piece of paper, drawing first flowers and bits of architecture, and then human faces.
ทันทีที่เขาอยู่คนเดียว เขาก็จุดบุหรี่และเริ่มร่างภาพบนกระดาษ โดยวาดดอกไม้และชิ้นส่วนของสถาปัตยกรรมก่อน แล้วจึงวาดใบหน้าของมนุษย์
Suddenly he remarked that every face that he drew seemed to have a fantastic likeness to Basil Hallward.
ทันใดนั้นเขาก็สังเกตว่าทุกใบหน้าที่เขาวาดดูเหมือนจะมีความคล้ายคลึงอย่างน่าประหลาดกับเบซิล ฮอลล์เวิร์ด
He frowned, and getting up, went over to the book-case and took out a volume at hazard.
เขาขมวดคิ้ว แล้วลุกขึ้นเดินไปที่ชั้นหนังสือและหยิบหนังสือออกมาสักเล่มโดยไม่เจาะจง
He was determined that he would not think about what had happened until it became absolutely necessary that he should do so.
เขาตั้งใจแน่วแน่ว่าจะไม่คิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นจนกว่าจะจำเป็นอย่างยิ่งที่เขาจะต้องทำเช่นนั้น
When he had stretched himself on the sofa, he looked at the title-page of the book.
เมื่อเขานอนเหยียดตัวบนโซฟา เขาก็มองดูหน้าปกของหนังสือ
It was Gautier's "Émaux et Camées", Charpentier's Japanese-paper edition, with the Jacquemart etching.
มันคือ "Émaux et Camées" ของโกติเยร์ ฉบับพิมพ์บนกระดาษญี่ปุ่นของชาร์ปองติเยร์ พร้อมภาพแกะสลักของฌักมาร์
The binding was of citron-green leather, with a design of gilt trellis-work and dotted pomegranates.
ปกหนังสือทำจากหนังสีเขียวมะนาว ประดับด้วยลายโครงไม้ทองคำและลายทับทิมเป็นจุดๆ
It had been given to him by Adrian Singleton.
มันได้รับการมอบให้เขาโดยเอเดรียน ซิงเกิลตัน
As he turned over the pages, his eye fell on the poem about the hand of Lacenaire, the cold yellow hand "_du supplice encore mal lavée_," with its downy red hairs and its "_doigts de faune_.
ขณะที่เขาพลิกหน้ากระดาษ สายตาของเขาก็หยุดอยู่ที่บทกวีเกี่ยวกับมือของลาเซแนร์ มือสีเหลืองเย็นชา "_du supplice encore mal lavée_" ที่มีขนอ่อนสีแดงและ "_doigts de faune_"
Vocabulary
- หลังจาก
- lang jak — After a certain event or time has occurred
- ที่
- thi — At, which, or a relative pronoun marker
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid
- กาแฟ
- ka-fae — Coffee, a popular caffeinated beverage
- ดำ
- dam — Black, the darkest color
- หมด
- mot — All gone, finished, or completely used up
- แก้ว
- kaew — Glass or a drinking cup
- แล้ว
- laeo — Already, then, or indicating completed action
- ก็
- ko — Then, also, or a connecting particle
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Slowly and gradually, little by little
- เช็ด
- chet — To wipe or clean a surface gently
- ริมฝีปาก
- rim fi pak — The lips, outer edge of the mouth
- ด้วย
- duai — With, also, or by means of
- ผ้า
- pha — Cloth or fabric material
- ปาก
- pak — Mouth, or an opening of something
- ทำ
- tham — To do or make something
- สัญญาณ
- san-yan — A signal or sign given to someone
- ให้
- hai — To give, or a causative/benefactive marker
- คน
- khon — A person or human being
- รับใช้
- rap chai — To serve or attend to someone
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- เดิน
- doen — To walk on foot
- ไป
- pai — To go somewhere, directional particle
- โต๊ะ
- to — A table or desk
- นั่ง
- nang — To sit down
- ลง
- long — To go down, descend, or down direction
- และ
- lae — And, used to connect words or phrases
- เขียน
- khian — To write something down
- จดหมาย
- jot mai — A letter written to someone
- สอง
- song — The number two
- ฉบับ
- cha-bap — A copy or edition of a document
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- เก็บ
- kep — To keep, collect, or store something
- ใส่
- sai — To put into or place inside something
- กระเป๋า
- kra-pao — A bag, pocket, or purse
- อีก
- ik — Another, more, or again
- มอบ
- mop — To hand over or present something formally
- นำ
- nam — To lead, bring, or take somewhere
- สิ่ง
- sing — A thing or object
- นี้
- ni — This, referring to something nearby
- ส่ง
- song — To send or deliver something to someone
- บ้าน
- ban — A house or home
- เลข
- lek — A number or numeral
- ถนน
- tha-non — A road or street
- ถ้า
- tha — If, expressing a conditional situation
- คุณ
- khun — You, a polite second-person pronoun
- ไม่
- mai — Not, a negation particle
- อยู่
- yu — To be located at or to stay
- ใน
- nai — In, inside, or within
- เมือง
- mueang — A city or town
- ขอ
- kho — To request or ask for something
- ที่อยู่
- thi yu — An address or place of residence
- ของ
- khong — Of, belonging to, or possessive marker
- มา
- ma — To come, or directional particle toward speaker
- ทันที
- than thi — Immediately, without any delay
- เดียว
- diao — Single, alone, or just one
- จุด
- jut — To light or ignite; also a point
- บุหรี่
- bu-ri — A cigarette
- เริ่ม
- roem — To begin or start something
- ร่าง
- rang — A draft or rough sketch outline
- ภาพ
- phap — A picture, image, or illustration
- บน
- bon — On top of, above a surface
- กระดาษ
- kra-dat — Paper used for writing or drawing
- โดย
- doi — By, by means of, or through
- วาด
- wat — To draw or paint a picture
- ดอกไม้
- dok mai — A flower or blossom
- ชิ้นส่วน
- chin suan — A part or fragment of something larger
- สถาปัตยกรรม
- sa-tha-pat-ya-kam — Architecture, the art of designing buildings
- ก่อน
- kon — Before, prior to a time or event
- จึง
- jueng — Therefore, so, or consequently
- ใบหน้า
- bai na — A face, the front of the head
- มนุษย์
- ma-nut — A human being or person
- ทันใด
- than dai — Suddenly, all at once without warning
- นั้น
- nan — That, referring to something already mentioned
- สังเกต
- sang-ket — To observe or notice something carefully
- ว่า
- wa — That, a complementizer introducing reported speech
- ทุก
- thuk — Every, all, or each one
- ดู
- du — To look at or watch something
- เหมือน
- muean — Similar to or like something else
- จะ
- ja — Will, future tense or intention marker
- มี
- mi — To have or there is something
- ความ
- khwam — A nominalizer prefix indicating abstract concepts
- คล้ายคลึง
- khlai khlueng — Resembling or bearing similarity to something
- อย่าง
- yang — A manner, way, or kind of something
- น่าประหลาด
- na pra-lat — Surprisingly or astonishingly strange
- กับ
- kap — With, and, or together with
- ขมวด
- kha-muat — To furrow or knit the brows
- คิ้ว
- khiu — Eyebrow, the hair above the eye
- ลุก
- luk — To rise or stand up
- ขึ้น
- khuen — To go up or rise, upward direction
- ชั้น
- chan — A shelf, floor level, or layer
- หนังสือ
- nang-sue — A book or written publication
- หยิบ
- yip — To pick up something with fingers
- ออก
- ok — Out, to exit or take out
- สัก
- sak — Just, a little, or any (indefinite)
- เล่ม
- lem — Classifier for books or bladed objects
- เจาะจง
- jo jong — To specify or target something in particular
- ตั้งใจ
- tang jai — To intend or pay attention earnestly
- แน่วแน่
- naeo nae — Determined and firm in one's resolve
- คิด
- khit — To think or consider something
- ถึง
- thueng — To reach, until, or about something
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen or occur, come into being
- จน
- jon — Until, up to a point in time
- กว่า
- kwa — More than, comparative degree marker
- จำเป็น
- jam pen — Necessary or essential, must be done
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, or the more
- ต้อง
- tong — Must, have to, or be required
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- นอน
- non — To lie down or sleep
- เหยียด
- yiat — To stretch out flat or extend limbs
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- โซฟา
- so-fa — A sofa or couch to sit on
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- หน้า
- na — Face, front, or next page
- ปก
- pok — Cover, as of a book
- มัน
- man — It, referring to a non-human thing
- คือ
- khue — Is, namely, or that is to say
- พิมพ์
- phim — To print or publish written material
- ญี่ปุ่น
- yi-pun — Japan, the East Asian island nation
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or along with
- แกะสลัก
- kae sa-lak — Carved or engraved decorative artwork
- จาก
- jak — From, away from, or departing a place
- หนัง
- nang — Leather, skin, or a movie film
- สี
- si — Color or paint
- เขียว
- khiao — Green, the color of plants
- มะนาว
- ma-nao — Lime or lemon, a citrus fruit
- ประดับ
- pra-dap — To decorate or adorn with ornaments
- ลาย
- lai — A pattern, design, or decorative motif
- โครงไม้
- khrong mai — A wooden frame or structure
- ทองคำ
- thong kham — Gold, a precious yellow metal
- ทับทิม
- thap thim — Ruby gemstone or pomegranate fruit
- เป็น
- pen — To be or to become something
- จุดๆ
- jut jut — Dotted pattern, small repeated dot marks
- ได้รับ
- dai rap — To receive or obtain something
- การ
- kan — A nominalizer for actions or activities
- ขณะ
- kha-na — While, during, or at the moment
- พลิก
- phlik — To flip or turn over something
- สายตา
- sai ta — Eyesight or one's gaze
- หยุด
- yut — To stop or pause an action
- บทกวี
- bot ka-wi — A poem, a piece of poetry
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About, regarding, or concerning a topic
- มือ
- mue — Hand, the human hand
- เหลือง
- lueang — Yellow, the bright warm color
- เย็นชา
- yen cha — Cold and indifferent, emotionally detached
- ขน
- khon — Hair, fur, or feathers on a body
- อ่อน
- on — Soft, gentle, or tender in texture
- แดง
- daeng — Red, the warm primary color
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →