The Picture of Dorian Gray — Page 16
As the hall door shut, Campbell started nervously, and having got up from the chair, went over to the chimney-piece.
เมื่อประตูห้องโถงปิดลง แคมป์เบลล์สะดุ้งด้วยความประหม่า แล้วลุกขึ้นจากเก้าอี้เดินไปยังเชิงเตาผิง
He was shivering with a kind of ague.
เขาตัวสั่นราวกับเป็นไข้มาลาเรีย
For nearly twenty minutes, neither of the men spoke.
เป็นเวลาเกือบยี่สิบนาที ชายทั้งสองไม่มีใครพูดอะไรเลย
A fly buzzed noisily about the room, and the ticking of the clock was like the beat of a hammer.
แมลงวันตัวหนึ่งบิน윙윙เสียงดังอยู่ในห้อง และเสียงเดินของนาฬิกาดังราวกับเสียงค้อนทุบ
As the chime struck one, Campbell turned round, and looking at Dorian Gray, saw that his eyes were filled with tears.
เมื่อเสียงระฆังดังขึ้นหนึ่งครั้ง แคมป์เบลล์หันกลับมา และเมื่อมองไปที่โดเรียน เกรย์ ก็เห็นว่าดวงตาของเขาเต็มไปด้วยน้ำตา
There was something in the purity and refinement of that sad face that seemed to enrage him.
มีบางสิ่งในความบริสุทธิ์และความประณีตของใบหน้าเศร้านั้นที่ดูเหมือนจะทำให้เขาโกรธ
"You are infamous, absolutely infamous!" he muttered.
"คุณช่างน่าอับอาย น่าอับอายอย่างสิ้นเชิง!" เขาบ่นพึมพำ
"Hush, Alan. You have saved my life," said Dorian.
"เงียบนะ อลัน คุณได้ช่วยชีวิตฉันไว้" โดเรียนกล่าว
"Your life? Good heavens! what a life that is! You have gone from corruption to corruption, and now you have culminated in crime.
"ชีวิตของคุณ? ช่างน่าตกใจ! ชีวิตแบบนั้นมันคืออะไรกัน! คุณดำดิ่งจากความเสื่อมทรามไปสู่ความเสื่อมทราม และตอนนี้คุณได้ก้าวไปถึงขีดสุดด้วยการกระทำอาชญากรรม
In doing what I am going to do—what you force me to do—it is not of your life that I am thinking."
ในการทำสิ่งที่ฉันกำลังจะทำ สิ่งที่คุณบังคับให้ฉันทำนั้น ฉันไม่ได้คิดถึงชีวิตของคุณเลย"
"Ah, Alan," murmured Dorian with a sigh, "I wish you had a thousandth part of the pity for me that I have for you."
"อา อลัน" โดเรียนพึมพำพร้อมため息 "ฉันปรารถนาว่าคุณจะมีความเมตตาต่อฉันสักหนึ่งในพันส่วนของความเมตตาที่ฉันมีต่อคุณ"
He turned away as he spoke and stood looking out at the garden.
เขาหันหน้าออกไปขณะที่พูด และยืนมองออกไปที่สวน
Campbell made no answer.
แคมป์เบลล์ไม่ตอบอะไร
After about ten minutes a knock came to the door, and the servant entered, carrying a large mahogany chest of chemicals, with a long coil of steel and platinum wire and two rather curiously shaped iron clamps.
หลังจากประมาณสิบนาที ได้ยินเสียงเคาะประตู และคนรับใช้ก็เดินเข้ามา แบกหีบไม้มะฮอกกานีขนาดใหญ่บรรจุสารเคมี พร้อมกับขดลวดเหล็กและแพลตตินัมยาว และที่หนีบเหล็กรูปทรงแปลกตาสองอัน
"Shall I leave the things here, sir?" he asked Campbell.
"จะให้ผมวางของไว้ที่นี่ไหมครับ?" เขาถามแคมป์เบลล์
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- ประตู
- pra-dtuu — door; gate; entrance to a room
- ห้องโถง
- hông-tǒng — hall; large open room or corridor
- ปิด
- pìt — to close; to shut something
- ลง
- long — to go down; downward direction
- สะดุ้ง
- sa-dûng — to startle; to flinch suddenly from surprise
- ด้วย
- dûay — also; with; by means of something
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix indicating state or quality
- ประหม่า
- pra-màa — nervousness; feeling anxious or flustered
- แล้ว
- láew — already; then; after completing an action
- ลุก
- lúk — to rise; to get up from a position
- ขึ้น
- khûen — to go up; upward; to increase
- จาก
- jàak — from; away from a place or thing
- เก้าอี้
- gâo-îi — chair; a seat with a backrest
- เดิน
- dern — to walk; to move on foot
- ไป
- bpai — to go; moving away from speaker
- ยัง
- yang — still; yet; toward a destination
- เชิง
- choeng — base; foot of something such as a fireplace
- เตาผิง
- dtao-pǐng — fireplace; hearth used for warmth
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- ตัว
- dtua — body; self; classifier for animals and objects
- สั่น
- sân — to shake; to tremble or quiver
- ราวกับ
- raao-gàp — as if; as though; resembling a condition
- เป็น
- bpen — to be; to have a condition or state
- ไข้
- khâi — fever; elevated body temperature from illness
- มาลาเรีย
- maa-laa-riia — malaria; serious mosquito-borne tropical disease
- เวลา
- wee-laa — time; a period or moment in time
- เกือบ
- gùeap — almost; nearly; not quite reaching something
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — twenty; the number 20
- นาที
- naa-tii — minute; unit of time equal to 60 seconds
- ชาย
- chaai — man; male person
- ทั้ง
- táng — both; all; entirety of a group
- สอง
- sǒng — two; the number 2
- ไม่มี
- mâi-mii — there is none; does not have something
- ใคร
- khrai — who; anyone; referring to a person
- พูด
- phûut — to speak; to talk or say something
- อะไร
- a-rai — what; anything; referring to an unknown thing
- เลย
- loei — at all; ever; emphasizes negation or degree
- แมลงวัน
- ma-laeng-wan — fly; small flying insect common indoors
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- บิน
- bin — to fly; to move through the air
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise produced by something
- ดัง
- dang — loud; making a strong or prominent sound
- อยู่
- yùu — to stay; to be located; ongoing action marker
- ใน
- nai — in; inside; within a space
- ห้อง
- hông — room; enclosed space within a building
- และ
- láe — and; connecting words or clauses together
- ของ
- khǒng — of; belonging to; possessive particle
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — clock; watch; device measuring time
- ค้อน
- khón — hammer; tool for striking or a clock hammer
- ทุบ
- thúp — to strike; to hit or pound something
- ระฆัง
- rá-khang — bell; resonant object struck to produce sound
- ครั้ง
- khrâng — time; occasion; instance of an event
- หัน
- hǎn — to turn; to rotate to face a direction
- กลับ
- glàp — to return; back; reversing direction
- มา
- maa — to come; moving toward the speaker
- มอง
- mong — to look at; to gaze toward something
- ที่
- thîi — at; which; relative pronoun or place marker
- ก็
- gôr — also; then; particle indicating consequence
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually
- ว่า
- wâa — that; to say; complementizer linking clauses
- ดวงตา
- duang-dtaa — eyes; the pair of eyes on a face
- เต็ม
- dtem — full; filled completely with something
- น้ำตา
- nám-dtaa — tears; liquid from eyes when crying
- มี
- mii — to have; there is; to possess something
- บาง
- baang — some; certain; a few of something
- สิ่ง
- sìng — thing; object; an entity or matter
- บริสุทธิ์
- bor-rí-sùt — pure; innocent; clean and untainted
- ประณีต
- pra-nîit — refined; delicate; elegant and finely crafted
- ใบหน้า
- bai-nâa — face; the front part of the head
- เศร้า
- sâo — sad; sorrowful; feeling grief or unhappiness
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- ดู
- duu — to look; to watch; to appear a certain way
- เหมือน
- mǔean — like; similar to; resembling something else
- จะ
- jà — will; future tense marker or intention
- ทำให้
- tham-hâi — to cause; to make something happen
- โกรธ
- grôot — angry; feeling or expressing strong displeasure
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- ช่าง
- châang — how; such; exclamation intensifying a quality
- น่า
- nâa — worthy of; likely to; deserving a feeling
- อับอาย
- àp-aai — ashamed; embarrassed; feeling disgrace
- อย่าง
- yàang — manner; way; kind; in such a way
- สิ้นเชิง
- sîn-choeng — completely; utterly; entirely without exception
- บ่น
- bòn — to complain; to grumble about something
- พึมพำ
- pheum-pham — to mutter; to mumble words under one's breath
- เงียบ
- ngîap — quiet; silent; without noise
- นะ
- ná — softening particle; seeking agreement or emphasis
- ได้
- dâi — can; to be able to; past tense marker
- ช่วย
- chûay — to help; to assist; to rescue someone
- ชีวิต
- chii-wít — life; existence; one's living being
- ฉัน
- chǎn — I; me; informal first-person pronoun
- ไว้
- wái — to keep; to preserve; to have done previously
- กล่าว
- glàao — to say; to state; formal word for speaking
- ตกใจ
- dtòk-jai — to be startled; to be shocked or frightened
- แบบ
- bàep — type; style; manner; pattern of something
- มัน
- man — it; he; she; informal third-person pronoun
- คือ
- khue — is; to be; defining or equating two things
- กัน
- gan — each other; together; reciprocal particle
- ดำ
- dam — black; dark-colored
- ดิ่ง
- dìng — to plunge; to dive straight downward
- เสื่อมทราม
- sùeam-saam — depraved; corrupt; morally degraded and wicked
- สู่
- sùu — toward; to; in the direction of something
- ตอนนี้
- dton-níi — now; at this moment in time
- ก้าว
- gâao — step; pace; to step toward something
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; arriving at a point
- ขีด
- khìit — limit; line; threshold of something extreme
- สุด
- sùt — extreme; utmost; the very end or limit
- การ
- gaan — nominalizing prefix for actions or processes
- กระทำ
- grà-tham — to commit; to perform an act or deed
- อาชญากรรม
- àat-chá-yaa-gam — crime; criminal act breaking the law
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of doing something
- บังคับ
- bang-khàp — to force; to compel someone to do something
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative particle
- ไม่ได้
- mâi-dâi — cannot; unable to; did not do something
- คิด
- khít — to think; to consider or reflect on something
- อา
- aa — ah; exclamation expressing realization or emotion
- พร้อม
- phróm — ready; prepared; along with something
- ถอน
- thǒn — to withdraw; to pull out; to retract
- หายใจ
- hǎai-jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
- ปรารถนา
- bpraat-thá-naa — to wish; to desire something deeply
- เมตตา
- met-dtaa — compassion; loving kindness toward others
- ต่อ
- dtòr — toward; against; per; continuing something
- สัก
- sàk — even just; at least one; a small amount
- พัน
- phan — thousand; one thousand of something
- ส่วน
- sùan — part; portion; a fraction of something
- หน้า
- nâa — face; front; next; page
- ออก
- òk — out; to exit; to go outward
- ขณะ
- khà-nà — while; during; at the moment of something
- ยืน
- yeun — to stand; to be in an upright position
- สวน
- sǔan — garden; park; to go against something
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle
- ตอบ
- dtòp — to answer; to respond to a question
- หลังจาก
- lǎng-jàak — after; following a particular event or time
- ประมาณ
- prà-maan — approximately; about; an estimated amount
- สิบ
- sìp — ten; the number 10
- ได้ยิน
- dâi-yin — to hear; to perceive sound with ears
- เคาะ
- khó — to knock; to tap on a surface
- คน
- khon — person; people; human being
- รับใช้
- ráp-chái — servant; to serve; to attend to someone
- เข้า
- khâo — to enter; inward; going into a place
- แบก
- bàek — to carry on the shoulder or back
- หีบ
- hìip — chest; box; a large storage container
- ไม้
- máai — wood; tree; made of timber
- ขนาด
- khà-nàat — size; dimension; measurement of something
- ใหญ่
- yài — big; large; great in size
- บรรจุ
- ban-ju — to contain; to pack or fill a container
- สาร
- sǎan — substance; matter; chemical compound
- เคมี
- khee-mii — chemical; relating to chemistry or substances
- กับ
- gàp — with; and; together with something
- ขด
- khòt — coil; curl; wound into a spiral shape
- ลวด
- lûat — wire; thin flexible metal strand
- เหล็ก
- lèk — iron; steel; a strong metal material
- ยาว
- yaao — long; lengthy in measurement or duration
- หนีบ
- nìip — to clamp; to pinch or grip tightly
- รูปทรง
- rûup-song — shape; form; the physical outline of something
- แปลกตา
- plàek-dtaa — unusual in appearance; strange-looking to the eye
- อัน
- an — classifier for small objects; one item
- ผม
- phǒm — I; me; polite first-person pronoun for males
- วาง
- waang — to place; to put something down somewhere
- นี่
- nîi — here; this; referring to something nearby
- ไหม
- mǎi — question particle; asking yes-or-no questions
- ครับ
- khráp — polite particle used by males at sentence end
- ถาม
- thǎam — to ask; to pose a question to someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →