← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 19

English → Thai CHAPTER XIV. Level 8/10

There he stopped, feeling afraid to turn round, and his eyes fixed themselves on the intricacies of the pattern before him.

ที่นั่นเขาหยุดลง รู้สึกกลัวที่จะหันกลับมา และดวงตาของเขาจับจ้องอยู่กับลวดลายอันซับซ้อนที่อยู่ตรงหน้า

He heard Campbell bringing in the heavy chest, and the irons, and the other things that he had required for his dreadful work.

เขาได้ยินเสียงแคมป์เบลล์นำหีบหนักๆ และเครื่องมือเหล็ก และสิ่งของอื่นๆ ที่เขาต้องการสำหรับงานอันน่าสยดสยองเข้ามา

He began to wonder if he and Basil Hallward had ever met, and, if so, what they had thought of each other.

เขาเริ่มสงสัยว่าแคมป์เบลล์กับเบซิล ฮอลล์วาร์ดเคยพบกันหรือไม่ และถ้าเคย พวกเขาคิดอย่างไรกับกันและกัน

"Leave me now," said a stern voice behind him.

"ออกไปได้แล้ว" เสียงเข้มๆ จากด้านหลังกล่าว

He turned and hurried out, just conscious that the dead man had been thrust back into the chair and that Campbell was gazing into a glistening yellow face.

เขาหันตัวและรีบออกไป รู้สึกตัวเพียงแว่บหนึ่งว่าชายที่ตายแล้วถูกผลักกลับเข้าไปในเก้าอี้ และแคมป์เบลล์กำลังจ้องมองใบหน้าสีเหลืองมันวาว

As he was going downstairs, he heard the key being turned in the lock.

ขณะที่เขากำลังเดินลงบันได เขาได้ยินเสียงกุญแจหมุนในกลอนประตู

It was long after seven when Campbell came back into the library.

เวลาผ่านเลยเจ็ดโมงไปนานมากแล้วเมื่อแคมป์เบลล์กลับเข้ามาในห้องสมุด

He was pale, but absolutely calm.

เขาหน้าซีด แต่สงบนิ่งอย่างสมบูรณ์

"I have done what you asked me to do," he muttered.

"ฉันได้ทำสิ่งที่คุณขอให้ทำแล้ว" เขาพึมพำ

"And now, good-bye. Let us never see each other again."

"และตอนนี้ ลาก่อน อย่าให้เราพบกันอีกเลย"

"You have saved me from ruin, Alan. I cannot forget that," said Dorian simply.

"คุณช่วยฉันให้พ้นจากหายนะ อลัน ฉันไม่อาจลืมสิ่งนั้นได้" โดเรียนกล่าวอย่างเรียบง่าย

As soon as Campbell had left, he went upstairs.

ทันทีที่แคมป์เบลล์จากไป เขาก็ขึ้นไปชั้นบน

There was a horrible smell of nitric acid in the room.

มีกลิ่นกรดไนตริกอันน่าสยดสยองอยู่ในห้อง

But the thing that had been sitting at the table was gone.

แต่สิ่งที่เคยนั่งอยู่ที่โต๊ะนั้นหายไปแล้ว

Vocabulary

ที่นั่น
thîi nân — Over there; referring to a distant location
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
หยุด
yùt — To stop; to cease movement or action
ลง
long — To go down; to descend
รู้สึก
rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
กลัว
klua — To be afraid; to feel fear
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
หัน
hǎn — To turn; to face a different direction
กลับ
glàp — To return; to go back
มา
maa — To come; movement toward the speaker
และ
láe — And; conjunction connecting words or clauses
ดวงตา
duang taa — Eyes; the organs of sight
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
จับ
jàp — To grab; to catch or hold something
จ้อง
jâawng — To stare; to gaze fixedly at something
อยู่
yùu — To be; to stay; location or existence marker
กับ
gàp — With; together with; and (linking nouns)
ลวดลาย
lûat laai — Pattern; intricate decorative design or motif
อัน
an — Classifier for various objects; a thing
ซับซ้อน
sáp sáawn — Complex; complicated; having many intricate parts
ตรง
trong — Straight; directly in front; exact
หน้า
nâa — Face; front; next (page or time)
ได้ยิน
dâai yin — To hear; to perceive sound with ears
เสียง
sǐiang — Sound; voice; noise
นำ
nam — To lead; to bring; to carry
หีบ
hìip — A chest or box for storing items
หนัก
nàk — Heavy; having great weight
(mai yamok) — Repetition mark; indicates the preceding word repeats
เครื่องมือ
khrûeang muue — Tool; instrument used for a specific task
เหล็ก
lèk — Iron; a common metal material
สิ่งของ
sìng khǎawng — Objects; things; various items or belongings
อื่น
ùuen — Other; another; different from this one
ต้องการ
tâawng gaan — To need; to want; to require something
สำหรับ
sǎm ràp — For; intended for a specific purpose or person
งาน
ngaan — Work; job; task; event
น่า
nâa — Worth; likely to; makes adjectives expressing feeling
สยดสยอง
sà yòt sà yǎawng — Horrifying; causing extreme fear and disgust
เข้า
khâo — To enter; to go into a place
เริ่ม
rôoem — To begin; to start an action
สงสัย
sǒng sǎi — To wonder; to be curious or suspicious about
ว่า
wâa — That; to say; subordinating conjunction
เคย
khoei — Used to; to have previously done something
พบ
phóp — To meet; to encounter; to find
กัน
gan — Together; each other; mutual action particle
หรือ
rǔue — Or; question particle for yes/no questions
ไม่
mâi — No; not; negation marker in Thai
ถ้า
thâa — If; conditional conjunction introducing a condition
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; third-person plural pronoun
คิด
khít — To think; to consider or reflect on something
อย่างไร
yàang rai — How; in what way; asking about manner
ออก
àwk — To exit; to go out; outward direction
ไป
pai — To go; movement away from speaker
ได้
dâai — Can; able to; past tense or ability marker
แล้ว
láaeo — Already; then; completion marker for actions
เข้ม
khêm — Dark; intense; strong (color or flavor)
จาก
jàak — From; away from; originating at a place
ด้าน
dâan — Side; aspect; direction of something
หลัง
lǎng — Back; behind; after (time or position)
กล่าว
glàao — To state; to say formally or in writing
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and letters
รีบ
rîip — To hurry; to rush; to act quickly
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
แว่บ
wâep — A flash; a brief, quick glimpse or moment
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single unit
ชาย
chaai — Man; male person; edge or bank
ตาย
taai — To die; to be dead
ถูก
thùuk — To be hit; passive marker; correct; cheap
ผลัก
phlàk — To push; to shove someone or something
ใน
nai — In; inside; within a place or container
เก้าอี้
gâo îi — Chair; a seat for one person
กำลัง
gamlang — Currently; in the process of; strength/power
มอง
maawng — To look; to gaze at something
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front part of the head
สี
sǐi — Color; paint; shade or hue
เหลือง
lǔueang — Yellow; a bright warm primary color
มัน
man — It; third-person pronoun for things/animals
วาว
waao — Wow; exclamation of surprise; shiny/glossy
ขณะ
khà nà — While; at the moment; during a time
เดิน
dooen — To walk; to move on foot
บันได
ban dai — Stairs; staircase; ladder
กุญแจ
gun jae — Key; a tool for locking or unlocking
หมุน
mǔn — To turn; to rotate; to spin
กลอน
glaawn — Door bolt; latch; also means poem/verse
ประตู
pra tuu — Door; gate; entrance to a room or building
เวลา
wee laa — Time; a specific moment or period
ผ่าน
phàan — To pass; to go through or by
เลย
looei — At all; so; already; right away; emphatic particle
เจ็ด
jèt — Seven; the number 7
โมง
moong — O'clock; hour marker for telling time
นาน
naan — Long (time); for a long duration
มาก
mâak — Very; a lot; much; many
เมื่อ
mûea — When; at the time that something happened
ห้องสมุด
hâawng sà mùt — Library; a room or building with books
ซีด
sîit — Pale; washed out; lacking color in face
แต่
tàe — But; however; introducing a contrasting statement
สงบ
sà ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
นิ่ง
nîng — Still; motionless; not moving at all
อย่าง
yàang — Way; manner; type; like (adverb marker)
สมบูรณ์
sǒm buun — Complete; perfect; full and lacking nothing
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female/neutral)
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; an abstract or concrete item
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun; also title of respect
ขอ
khǎaw — To ask for; to request something politely
ให้
hâi — To give; to allow; for (purpose marker)
พึมพำ
pheum pham — To mumble; to mutter quietly to oneself
ตอนนี้
taawn níi — Now; at this moment; currently
ลา
laa — To say goodbye; to take leave
ก่อน
gàawn — Before; first; prior to something
อย่า
yàa — Don't; prohibition marker for commands
เรา
rao — We; us; also used as I/me informally
อีก
ìik — Again; more; another; additionally
ช่วย
chûuai — To help; to assist someone
พ้น
phón — Past; beyond; to be free from something
หายนะ
hǎai ná — Disaster; catastrophe; a terrible calamity
อาจ
àat — Might; may; possibly; expresses possibility
ลืม
luuem — To forget; to fail to remember something
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
เรียบง่าย
rîap ngâai — Simple; plain; uncomplicated and straightforward
ทันที
than thii — Immediately; right away; without any delay
ก็
gâaw — Also; then; well; discourse particle in Thai
ขึ้น
khûen — To go up; to rise; upward direction
ชั้น
chán — Floor; level; shelf; layer
บน
bon — On; above; on top of something
มี
mii — To have; there is/are; to exist
กลิ่น
glìn — Smell; odor; scent of something
กรด
gròt — Acid; a corrosive chemical substance
ห้อง
hâawng — Room; an enclosed space in a building
นั่ง
nâng — To sit; to be seated
โต๊ะ
tó — Table; a flat-surfaced furniture piece
หาย
hǎai — To disappear; to vanish; to recover from illness
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →