The Picture of Dorian Gray — Page 8
"Well, we must look out for a suitable match for him. I shall go through Debrett carefully to-night and draw out a list of all the eligible young ladies."
"ได้เลย เราต้องหาคู่ที่เหมาะสมให้เขา คืนนี้ฉันจะพลิกดูสมุด Debrett อย่างละเอียดและจดรายชื่อสาวๆ ที่เหมาะสมทั้งหมดไว้"
"With their ages, Lady Narborough?" asked Dorian.
"พร้อมอายุของพวกเธอด้วยไหม เลดี้นาร์โบโร?" โดเรียนถาม
"Of course, with their ages, slightly edited. But nothing must be done in a hurry. I want it to be what _The Morning Post_ calls a suitable alliance, and I want you both to be happy."
"แน่นอน พร้อมอายุของพวกเธอ แต่ปรับแต่งเล็กน้อย อย่างไรก็ตามอย่าให้รีบร้อนเกินไป ฉันอยากให้มันเป็นสิ่งที่ The Morning Post เรียกว่าการจับคู่ที่เหมาะสม และอยากให้คุณทั้งคู่มีความสุข"
"What nonsense people talk about happy marriages!" exclaimed Lord Henry. "A man can be happy with any woman, as long as he does not love her."
"ช่างเป็นเรื่องไร้สาระที่ผู้คนพูดถึงการแต่งงานอย่างมีความสุข!" ลอร์ดเฮนรีอุทาน "ผู้ชายสามารถมีความสุขกับผู้หญิงคนใดก็ได้ ตราบใดที่เขาไม่ได้รักเธอ"
"Ah! what a cynic you are!" cried the old lady, pushing back her chair and nodding to Lady Ruxton. "You must come and dine with me soon again. You are really an admirable tonic, much better than what Sir Andrew prescribes for me. You must tell me what people you would like to meet, though. I want it to be a delightful gathering."
"อา! คุณช่างเป็นคนมองโลกในแง่ร้ายเสียจริง!" หญิงชราร้องออกมา พลางเลื่อนเก้าอี้ถอยหลังและพยักหน้าให้เลดี้รักซ์ตัน "คุณต้องมาทานอาหารค่ำกับฉันอีกเร็วๆ นี้ คุณเป็นยาบำรุงที่ดีเยี่ยมจริงๆ ดีกว่าที่เซอร์แอนดรูวสั่งให้ฉันมากนัก แต่คุณต้องบอกฉันด้วยว่าอยากพบกับใครบ้าง ฉันอยากให้มันเป็นงานชุมนุมที่น่าประทับใจ"
"I like men who have a future and women who have a past," he answered. "Or do you think that would make it a petticoat party?"
"ผมชอบผู้ชายที่มีอนาคตและผู้หญิงที่มีอดีต" เขาตอบ "หรือคุณคิดว่านั่นจะทำให้มันกลายเป็นงานปาร์ตี้ของพวกผู้หญิงไป?"
"I fear so," she said, laughing, as she stood up. "A thousand pardons, my dear Lady Ruxton," she added, "I didn't see you hadn't finished your cigarette."
"ฉันเกรงว่าจะเป็นเช่นนั้น" เธอพูดพร้อมหัวเราะขณะลุกขึ้นยืน "ขอโทษเป็นอย่างยิ่ง เลดี้รักซ์ตันที่รัก" เธอเสริม "ฉันไม่ทันสังเกตว่าคุณยังสูบบุหรี่ไม่หมด"
"Never mind, Lady Narborough. I smoke a great deal too much. I am going to limit myself, for the future.
"ไม่เป็นไร เลดี้นาร์โบโร ฉันสูบบุหรี่มากเกินไปจริงๆ ฉันจะจำกัดตัวเองต่อจากนี้
Vocabulary
- ได้
- dâi — Can, able to; also marks past or successful action
- เลย
- loei — At all; right away; so, therefore
- เรา
- rao — We, us, or informal first-person singular pronoun
- ต้อง
- dtông — Must, have to; to need to do something
- หา
- hǎa — To look for, search for something or someone
- คู่
- khûu — A pair, couple; partner or match
- ที่
- thîi — At, which, that; a place or relative pronoun
- เหมาะสม
- màw sǒm — Appropriate, suitable, fitting for a situation
- ให้
- hâi — To give; to let or allow someone to do
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- คืน
- khuuen — Night; also to return something to someone
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating something nearby
- ฉัน
- chǎn — I, me; polite first-person pronoun often used by women
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- พลิก
- phlík — To flip, turn over pages or objects
- ดู
- duu — To look at, watch, or examine something
- สมุด
- sà-mùt — A notebook or booklet for writing
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner; in the way of
- ละเอียด
- lá-ìat — Detailed, thorough, meticulous, fine-grained
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- จด
- jòt — To note down, write, or record something
- รายชื่อ
- raai chûue — A list of names or items
- สาวๆ
- sǎao sǎao — Young women, girls; plural reduplication
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entirely, the whole lot of something
- ไว้
- wái — To keep, store; indicates action done in advance
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared; together with someone
- อายุ
- aa-yú — Age, years old; the age of a person
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- พวก
- phûuak — Group, bunch; they or a collective of people
- เธอ
- thooe — She, her; informal second or third-person pronoun
- ด้วย
- dûuai — Also, too; with, together with someone
- ไหม
- mǎi — Question particle at the end of a sentence
- ถาม
- thǎam — To ask a question to someone
- แน่นอน
- nâe-nawn — Certainly, of course, definitely true
- แต่
- dtàe — But, however; a contrasting conjunction
- ปรับแต่ง
- pràp dtàeng — To adjust, modify, or fine-tune something
- เล็กน้อย
- lék nóoi — A little, slightly, a small amount
- อย่างไร
- yàang rai — How, in what way; asking manner or method
- ก็ตาม
- gâw dtaam — Anyway, nevertheless, no matter what
- อย่า
- yàa — Don't; negative imperative particle
- รีบร้อน
- rîip róon — To be in a hurry, rush, act hastily
- เกินไป
- gooen bpai — Too much, excessively, beyond a suitable limit
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish to do something
- มัน
- man — It; informal pronoun for things or animals
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, or entity
- เรียก
- rîiak — To call, name, summon someone or something
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- การ
- gaan — Nominalizer prefix meaning act of or process
- จับคู่
- jàp khûu — To pair up, match two people together
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- ทั้งคู่
- tháng khûu — Both of them, the two together
- มี
- mii — To have, possess; there is or are
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness, joy, contentment in life
- ช่าง
- châang — How very; intensifier expressing strong feeling
- เรื่อง
- rûueang — Matter, story, topic, thing, issue
- ไร้สาระ
- ráai sǎa-rá — Nonsense, trivial, meaningless, absurd talk
- ผู้คน
- phûu khon — People, folks; a collective reference to persons
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To talk about, mention, refer to something
- แต่งงาน
- dtàeng ngaan — To get married; the act of marriage
- อุทาน
- ù-thaan — To exclaim; an exclamation or outcry
- ผู้ชาย
- phûu chaai — A man, male person
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, capable of, able to do something
- กับ
- gàp — With, and; together with someone or something
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — A woman, female person
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ใด
- dai — Any, which; indefinite or interrogative pronoun
- ก็ได้
- gâw dâi — Is acceptable, will do; any is fine
- ตราบใด
- draap dai — As long as, so long as a condition holds
- ไม่ได้
- mâi dâi — Did not; cannot; negates past action or ability
- รัก
- rák — To love; love or affection for someone
- อา
- aa — Ah; exclamation expressing realization or emotion
- มองโลก
- maawng lôok — To view the world, perceive life's outlook
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- แง่ร้าย
- ngâe ráai — Negative aspect, pessimistic viewpoint
- เสีย
- sǐia — To be ruined; too bad; expletive particle of lament
- จริง
- jing — True, real, genuine, indeed
- หญิง
- yǐng — Female, woman; feminine gender
- ชรา
- chá-raa — Old, elderly; advanced in age
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, sing, or exclaim
- ออกมา
- àawk maa — To come out, emerge from a place
- พลาง
- phlaang — While doing something simultaneously; meanwhile
- เลื่อน
- lûuean — To slide, move, shift position of something
- เก้าอี้
- gâo-îi — A chair, seat for sitting on
- ถอย
- thǒoi — To retreat, move back, step away
- หลัง
- lǎng — Back, behind; after a point in time
- พยักหน้า
- phá-yák nâa — To nod one's head in agreement
- มา
- maa — To come; directional verb toward the speaker
- ทาน
- thaan — To eat or consume food politely
- อาหาร
- aa-hǎan — Food, meal; anything eaten for nourishment
- ค่ำ
- khâm — Evening, nightfall; the time after sunset
- อีก
- ìik — Again, another, more, additionally
- เร็วๆ
- reo reo — Soon, quickly, before long; in the near future
- ยา
- yaa — Medicine, drug; also tonic or remedy
- บำรุง
- bam-rung — To nourish, strengthen, maintain health
- ดีเยี่ยม
- dii yîiam — Excellent, superb, outstanding quality
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely; strong emphasis
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality
- กว่า
- gwàa — More than, better than; comparative marker
- สั่ง
- sàng — To order, command, instruct someone to do
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, greatly
- นัก
- nák — Very, quite; emphasizes degree of an adjective
- บอก
- bàawk — To tell, say, inform someone of something
- พบ
- phóp — To meet, encounter, find someone or something
- ใคร
- khrai — Who, someone; interrogative or indefinite pronoun
- บ้าง
- bâang — Some, any; softens questions or statements
- งาน
- ngaan — Work, event, party, gathering, or function
- ชุมนุม
- chum-num — A gathering, assembly, meeting of people
- น่าประทับใจ
- nâa bprà-tháp jai — Impressive, remarkable, leaving a strong positive impression
- ผม
- phǒm — I, me; polite first-person pronoun used by men
- ชอบ
- châawp — To like, enjoy, be fond of something
- อนาคต
- à-naa-khót — Future; time yet to come
- อดีต
- à-dìit — Past; time that has already gone by
- ตอบ
- dtàawp — To answer, respond to a question
- หรือ
- rǔue — Or; also a question-ending particle
- คิด
- khít — To think, consider, have a thought
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun indicating something farther
- ทำให้
- tham hâi — To make, cause, result in something happening
- กลาย
- glaai — To become, turn into, transform into something
- ปาร์ตี้
- bpaa-dtîi — Party; a social gathering or celebration
- ไป
- bpai — To go; directional away from the speaker
- เกรง
- greng — To fear, be afraid, worry about something
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in that manner, such as that
- พูด
- phûut — To speak, talk, say words
- หัวเราะ
- hǔa-ráw — To laugh; the act of laughing
- ขณะ
- khà-nǎ — While, moment, at the time of something
- ลุก
- lúk — To get up, rise from a seated position
- ขึ้น
- khûen — Up, upward; directional verb going higher
- ยืน
- yuuen — To stand, be in a standing position
- ขอโทษ
- khǎaw thôot — Sorry, excuse me; an apology
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly; comparative intensifier
- เสริม
- sǒoem — To add to, supplement, contribute additional comment
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- ทัน
- than — In time, to catch up, to be on time
- สังเกต
- sǎng-gèt — To observe, notice, pay attention to something
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- สูบ
- sùup — To smoke, inhale; to pump liquid
- บุหรี่
- bù-rìi — Cigarette; a rolled tobacco product for smoking
- หมด
- mòt — Finished, all gone, used up completely
- เป็นไร
- bpen rai — What's the matter; is anything wrong
- จำกัด
- jam-gàt — To limit, restrict, confine to boundaries
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself, yourself; reflexive pronoun
- ต่อ
- dtàaw — To continue, connect; per unit; toward
- จาก
- jàak — From, away from; indicating origin or departure
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →