The Picture of Dorian Gray — Page 9
"
"
"Pray don't, Lady Ruxton," said Lord Henry. "Moderation is a fatal thing. Enough is as bad as a meal. More than enough is as good as a feast."
"โปรดอย่าทำเช่นนั้นเลย เลดี้รักซ์ตัน" ลอร์ดเฮนรีกล่าว "ความพอประมาณเป็นสิ่งที่เป็นอันตรายยิ่งนัก พอเพียงนั้นเลวร้ายพอๆ กับมื้ออาหาร มากกว่าพอเพียงนั้นดีพอๆ กับงานเลี้ยง"
Lady Ruxton glanced at him curiously. "You must come and explain that to me some afternoon, Lord Henry. It sounds a fascinating theory," she murmured, as she swept out of the room.
เลดี้รักซ์ตันจ้องมองเขาด้วยความสงสัย "ท่านต้องมาอธิบายเรื่องนั้นให้ฉันฟังสักบ่ายวันหนึ่งนะ ลอร์ดเฮนรี ฟังดูเป็นทฤษฎีที่น่าหลงใหลยิ่งนัก" เธอพึมพำ ขณะที่เธอเดินออกไปจากห้อง
"Now, mind you don't stay too long over your politics and scandal," cried Lady Narborough from the door. "If you do, we are sure to squabble upstairs."
"ระวังอย่าใช้เวลานานเกินไปกับเรื่องการเมืองและเรื่องอื้อฉาวของพวกท่านนะ" เลดี้นาร์บะระร้องเรียกจากประตู "ถ้าท่านทำเช่นนั้น พวกเราคงต้องทะเลาะกันข้างบนแน่"
The men laughed, and Mr. Chapman got up solemnly from the foot of the table and came up to the top.
บรรดาสุภาพบุรุษต่างหัวเราะ และมิสเตอร์แชปแมนก็ลุกขึ้นอย่างเคร่งขรึมจากปลายโต๊ะแล้วเดินมายังหัวโต๊ะ
Dorian Gray changed his seat and went and sat by Lord Henry.
โดเรียน เกรย์เปลี่ยนที่นั่งและไปนั่งข้างๆ ลอร์ดเฮนรี
Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons.
มิสเตอร์แชปแมนเริ่มพูดด้วยเสียงอันดังเกี่ยวกับสถานการณ์ในสภาสามัญชน
He guffawed at his adversaries.
เขาหัวเราะเยาะคู่ต่อสู้ของตน
The word _doctrinaire_—word full of terror to the British mind—reappeared from time to time between his explosions.
คำว่า doctrinaire ซึ่งเป็นคำที่เต็มไปด้วยความน่าสะพรึงกลัวสำหรับจิตใจชาวอังกฤษ ได้ปรากฏขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าในระหว่างการระเบิดอารมณ์ของเขา
An alliterative prefix served as an ornament of oratory.
คำนำหน้าที่มีเสียงสัมผัสอักษรซ้ำทำหน้าที่เป็นเครื่องประดับของการปราศรัย
He hoisted the Union Jack on the pinnacles of thought.
เขายกธงยูเนียนแจ็กขึ้นสู่จุดสูงสุดแห่งความคิด
The inherited stupidity of the race—sound English common sense he jovially termed it—was shown to be the proper bulwark for society.
ความโง่เขลาที่สืบทอดมาของเผ่าพันธุ์ ซึ่งเขาเรียกอย่างร่าเริงว่าสามัญสำนึกอันมั่นคงของชาวอังกฤษ ได้รับการแสดงให้เห็นว่าเป็นปราการที่เหมาะสมสำหรับสังคม
A smile curved Lord Henry's lips, and he turned round and looked at Dorian.
รอยยิ้มแย้มปรากฏขึ้นที่ริมฝีปากของลอร์ดเฮนรี และเขาหันกลับมามองโดเรียน
"Are you better, my dear fellow?" he asked. "You seemed rather out of sorts at dinner."
"เธอสบายดีขึ้นบ้างไหม เพื่อนรัก" เขาถาม "ดูเหมือนเธอจะไม่ค่อยสบายในระหว่างมื้ออาหาร"
"I am quite well, Harry. I am tired. That is all.
"ฉันสบายดีมาก แฮร์รี่ ฉันแค่เหนื่อย เพียงเท่านั้นเอง
Vocabulary
- โปรด
- prôht — Please; used to make polite requests
- อย่า
- yàa — Do not; used to express prohibition or warning
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in such a manner
- เลย
- loei — At all; ever; used for emphasis or negation
- กล่าว
- glàao — To say, state, or remark formally
- ความ
- kwaam — Prefix forming abstract nouns; condition or matter
- พอประมาณ
- phɔɔ prà-maan — Moderate; in reasonable or adequate measure
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- สิ่ง
- sìng — Thing; object or matter
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- อันตราย
- an-tà-raai — Danger; harmful or threatening situation
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- นัก
- nák — Very; extremely; intensifier after adjectives
- พอเพียง
- phɔɔ phiiang — Sufficient; enough; self-sufficient
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- เลวร้าย
- leeo-ráai — Bad; terrible; wicked or dreadful
- พอๆ
- phɔɔ phɔɔ — About the same; equally; comparably
- กับ
- gàp — With; and; together with
- มื้อ
- mýy — Meal; a mealtime occasion
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; something eaten for nourishment
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- กว่า
- gwàa — More than; comparatively greater
- ดี
- dii — Good; fine; of high quality
- งาน
- ngaan — Work; job; event or function
- เลี้ยง
- líiang — To feast; to raise; to host a party
- จ้อง
- jôong — To stare; to gaze fixedly at something
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze; to observe
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; as well
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt; to suspect; to be curious about
- ท่าน
- thân — You; he/she; formal respectful pronoun
- ต้อง
- tôong — Must; have to; be required to
- มา
- maa — To come; to arrive at a place
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain; to describe or clarify something
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; topic; subject
- ให้
- hâi — To give; to allow; to cause something
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun (informal female)
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- สัก
- sàk — Some; about; just a little; one
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the period after noon
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- นะ
- ná — Particle seeking agreement or softening a request
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem
- ทฤษฎี
- thrít-sà-dii — Theory; a systematic set of ideas
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; deserving a feeling
- หลงใหล
- lǒng-lǎi — To be fascinated; enchanted or captivated by something
- เธอ
- thoe — You; she; second or third person pronoun (informal)
- พึมพำ
- pheum-pham — To mutter; to mumble softly to oneself
- ขณะ
- khà-nà — While; moment; at the time of
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ออก
- òok — To exit; to go out; to leave
- ไป
- bpai — To go; to move away from here
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space in a building
- ระวัง
- rá-wang — To be careful; to watch out; to beware
- ใช้
- cháai — To use; to employ or utilize something
- เวลา
- wee-laa — Time; period; a specific moment
- นาน
- naan — Long; for a long time; lengthy duration
- เกิน
- goen — To exceed; too much; beyond a limit
- การเมือง
- gaan-mueang — Politics; matters relating to government and policy
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- อื้อฉาว
- ûue-chǎao — Scandalous; notorious; causing public outrage
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- พวก
- phûuak — Group; gang; they; a set of people
- ร้อง
- róong — To cry out; to sing; to call
- เรียก
- rîiak — To call; to summon; to name something
- ประตู
- prà-tuu — Door; gate; entrance to a room or building
- ถ้า
- thâa — If; in case that; conditional conjunction
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first person pronoun
- คง
- khong — Probably; likely; presumably will happen
- ทะเลาะ
- thá-lɔ́ — To argue; to quarrel; to fight verbally
- กัน
- gan — Each other; together; reciprocal marker
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to
- บน
- bon — On; above; on top of
- แน่
- nâe — Certainly; sure; definitely
- บรรดา
- ban-daa — All; various; the whole group of
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite and well-mannered man
- ต่าง
- tàang — Different; various; each one separately
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; to express amusement audibly
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; well; connective particle
- ลุก
- lúk — To stand up; to rise from a position
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase; directional particle
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; like; as
- เคร่งขรึม
- khrêng-khreum — Serious; grave; solemn in manner
- ปลาย
- plaai — End; tip; the far end of something
- โต๊ะ
- dtó — Table; a flat surface on legs
- แล้ว
- láaeo — Already; then; and then; done
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to
- หัว
- hǔa — Head; top part; front of something
- เปลี่ยน
- bplìian — To change; to switch; to alter something
- ที่นั่ง
- thîi-nâng — Seat; a place to sit
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside; next to; on the side of
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start something
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise
- อัน
- an — Classifier for small items; one; a thing
- ดัง
- dang — Loud; famous; well-known
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About; regarding; concerning a topic
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — Situation; circumstances; current state of affairs
- ใน
- nai — In; inside; within
- สภา
- sà-phaa — Assembly; council; parliament
- สามัญชน
- sǎa-man-chon — Common people; commoners; ordinary citizens
- เยาะ
- yɔ́ — To mock; to sneer at; to ridicule
- คู่ต่อสู้
- khûu-dtɔ̀-sûu — Opponent; rival; adversary in a contest
- ตน
- ton — Oneself; self; reflexive pronoun
- คำ
- kham — Word; statement; a unit of speech
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- เต็ม
- dtem — Full; complete; filled to capacity
- สะพรึงกลัว
- sà-phreung-glua — To be terrified; to feel intense fear
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; in regard to
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind; heart; spirit; inner feelings
- ชาว
- chaao — People of; citizen of; inhabitant of
- อังกฤษ
- ang-grìt — English; British; England
- ได้
- dâai — Can; to be able to; did (past marker)
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear; to emerge; to become visible
- ซ้ำ
- sám — Again; repeatedly; to repeat an action
- เล่า
- lâo — To tell; to narrate; particle for emphasis
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; among; in the middle of
- การ
- gaan — Prefix for actions or processes; work; activity
- ระเบิด
- rá-bòet — To explode; bomb; an explosive outburst
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion; mood; feeling; temper
- นำหน้า
- nam-nâa — To lead; to precede; to go ahead of
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- สัมผัส
- sǎm-phàt — To touch; to feel; contact sensation
- อักษร
- àk-sɔ̌ɔn — Letter; character; written script symbol
- หน้าที่
- nâa-thîi — Duty; responsibility; role or function
- เครื่องประดับ
- khrûuang-prà-dàp — Ornament; decoration; accessory or jewelry
- ปราศรัย
- praat-sà-rai — To give a speech; to address an audience
- ยก
- yók — To lift; to raise; to pick up
- ธง
- thong — Flag; banner; a cloth national symbol
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of
- จุด
- jùt — Point; dot; spot; to light or ignite
- สูงสุด
- sǔung-sùt — Highest; maximum; utmost level or degree
- แห่ง
- hàeng — Of; at; classifier for places or locations
- ความคิด
- kwaam-khít — Thought; idea; opinion; way of thinking
- โง่เขลา
- ngôo-khǎo — Foolish; stupid; lacking wisdom or intelligence
- สืบทอด
- sùuep-thɔ̂ɔt — To inherit; to continue; to pass on tradition
- เผ่าพันธุ์
- phào-phan — Race; lineage; ethnic group or clan
- ร่าเริง
- râa-roeng — Cheerful; lively; merry and happy
- สามัญสำนึก
- sǎa-man-sǎm-nùek — Common sense; basic practical judgment
- มั่นคง
- mân-khong — Stable; secure; firm and steady
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain; to get something
- แสดง
- sà-daeng — To show; to display; to perform
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to perceive visually
- ปราการ
- praa-gaan — Fortress; rampart; stronghold or defensive wall
- เหมาะสม
- mɔ̀-som — Appropriate; suitable; fitting for the occasion
- สังคม
- sǎng-khom — Society; social community; group of people
- รอย
- rooi — Mark; trace; scar; a visible impression
- ยิ้มแย้ม
- yím-yáem — To smile broadly; to grin cheerfully
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-bpàak — Lips; the edge of the mouth
- หัน
- hǎn — To turn; to face a different direction
- กลับ
- glàp — To return; to go back; to reverse
- สบายดี
- sà-baai-dii — Fine; doing well; healthy and comfortable
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little; any
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion; a close acquaintance
- รัก
- rák — To love; to be fond of someone
- ถาม
- thǎam — To ask; to question; to inquire
- เหมือน
- mǔuean — Like; similar to; the same as
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ไม่ค่อย
- mâi khôi — Not very; not particularly; seldom
- สบาย
- sà-baai — Comfortable; at ease; feeling well
- แค่
- khâe — Just; only; merely; no more than
- เหนื่อย
- nùueai — Tired; weary; exhausted from effort
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; no more than
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; that is all; nothing more
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizing self-action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →