The Picture of Dorian Gray — Page 10
"
"
"You were charming last night. The little duchess is quite devoted to you. She tells me she is going down to Selby."
"คืนที่แล้วคุณช่างมีเสน่ห์เหลือเกิน ดัชเชสน้อยนั้นหลงใหลคุณอย่างมากทีเดียว เธอบอกฉันว่าเธอจะเดินทางไปเซลบี"
"She has promised to come on the twentieth."
"เธอสัญญาว่าจะมาในวันที่ยี่สิบ"
"Is Monmouth to be there, too?"
"มอนมัธจะมาด้วยหรือเปล่า"
"Oh, yes, Harry."
"อ๋อ ใช่สิ แฮร์รี"
"He bores me dreadfully, almost as much as he bores her. She is very clever, too clever for a woman. She lacks the indefinable charm of weakness. It is the feet of clay that make the gold of the image precious. Her feet are very pretty, but they are not feet of clay. White porcelain feet, if you like. They have been through the fire, and what fire does not destroy, it hardens. She has had experiences."
"เขาทำให้ฉันเบื่อหน่ายอย่างสาหัส แทบจะเท่ากับที่เขาทำให้เธอเบื่อเลย เธอฉลาดมาก ฉลาดเกินไปสำหรับผู้หญิง เธอขาดเสน่ห์อันบอกไม่ถูกของความอ่อนแอ เท้าดินเหนียวต่างหากที่ทำให้ทองคำของรูปปั้นมีค่า เท้าของเธองดงามมาก แต่มันไม่ใช่เท้าดินเหนียว จะว่าเป็นเท้าเครื่องเคลือบสีขาวก็ได้ เท้าเหล่านั้นผ่านไฟมาแล้ว และสิ่งที่ไฟไม่อาจเผาผลาญ ไฟก็จะทำให้แข็งแกร่งขึ้น เธอผ่านประสบการณ์มามาก"
"How long has she been married?" asked Dorian.
"เธอแต่งงานมานานแค่ไหนแล้ว" โดเรียนถาม
"An eternity, she tells me. I believe, according to the peerage, it is ten years, but ten years with Monmouth must have been like eternity, with time thrown in. Who else is coming?"
"ชั่วนิรันดร์กาล เธอบอกฉันอย่างนั้น ฉันเชื่อว่าตามทำเนียบขุนนางแล้วก็สิบปี แต่สิบปีกับมอนมัธนั้นคงไม่ต่างอะไรกับนิรันดร์กาล แถมยังมีเวลาพ่วงมาอีกด้วย แล้วยังมีใครอีกที่จะมา"
"Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set. I have asked Lord Grotrian."
"อ๋อ พวกวิลโลบี ลอร์ดรักบี้กับภรรยา เจ้าของบ้านของเรา เจฟฟรีย์ คลาวสตัน กลุ่มคนประจำน่ะ ฉันได้เชิญลอร์ดโกรเตรียนด้วย"
"I like him," said Lord Henry. "A great many people don't, but I find him charming. He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated. He is a very modern type."
"ฉันชอบเขา" ลอร์ดเฮนรีกล่าว "คนจำนวนมากไม่ชอบ แต่ฉันว่าเขามีเสน่ห์ดี เขาชดเชยการแต่งตัวที่บางครั้งฉูดฉาดเกินไปด้วยการที่ได้รับการศึกษามาอย่างเกินพอดีอยู่เสมอ เขาเป็นแบบฉบับของคนยุคใหม่"
"I don't know if he will be able to come, Harry. He may have to go to Monte Carlo with his father."
"ฉันไม่รู้ว่าเขาจะมาได้หรือเปล่า แฮร์รี เขาอาจต้องไปมอนติคาร์โลกับพ่อของเขา"
"Ah!
"อ้าว!
Vocabulary
- คืน
- khuen — Night; or to return something back
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completed action
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ช่าง
- châang — How (emphatic); technician; to overlook something
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- เสน่ห์
- sanèh — Charm, appeal, attractiveness, allure
- เหลือ
- lǔea — To remain, to be left over
- เกิน
- goen — To exceed, to be more than, over
- น้อย
- nói — Few, little, small in amount
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun referring to something
- หลง
- lǒng — To be infatuated; to be lost; to be deceived
- ใหล
- lǎi — To flow; used with หลง to mean enchanted
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, way of doing
- มาก
- mâak — Many, much, a lot, very
- ทีเดียว
- thii diao — Quite, indeed, very much so (intensifier)
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal, often female)
- บอก
- bòok — To tell, to say, to inform someone
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (informal female)
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer in reported speech
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เดินทาง
- doen thaang — To travel, to make a journey
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- สัญญา
- sǎnyaa — Promise, contract, to make an agreement
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- ยี่สิบ
- yîisìp — Twenty; the number 20
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; accompaniment or addition
- หรือ
- rǔue — Or; question particle for yes/no questions
- เปล่า
- plào — No, not at all; empty; question particle
- อ๋อ
- ǒo — Oh, I see; exclamation of realization
- ใช่
- châi — Yes, correct, that is right
- สิ
- sì — Particle urging or confirming; of course, go on
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ทำให้
- tham hâi — To cause, to make something happen
- เบื่อหน่าย
- bùea nàai — To be fed up, weary, thoroughly bored
- สาหัส
- sǎahàt — Severe, serious, grave; in a bad state
- แทบ
- thâaep — Almost, nearly, barely; used before negatives
- เท่ากับ
- thâo kàp — Equal to, equivalent to, the same as
- เบื่อ
- bùea — Bored, tired of, fed up with
- เลย
- loei — At all, so, therefore; intensifying particle
- ฉลาด
- chalàat — Smart, clever, intelligent
- เกินไป
- goen pai — Too much, excessively, over the limit
- สำหรับ
- sǎmràp — For, intended for, in the case of
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — Woman, female person
- ขาด
- khàat — To lack, to be missing; to tear, break
- อัน
- an — Classifier for small objects; one (general)
- ไม่
- mâi — Not; negation particle
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be subjected to an action
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- อ่อนแอ
- òn ae — Weak, feeble, lacking strength or resolve
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- ดินเหนียว
- din nǐao — Clay, sticky earth used for pottery
- ต่างหาก
- tàang hàak — Instead, on the contrary, separately, rather
- ทองคำ
- thoong kham — Gold; the precious yellow metal
- รูปปั้น
- rûup pân — Statue, sculpture, molded figure
- มีค่า
- mii khâa — Valuable, precious, worth a lot
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful, elegant, graceful, lovely
- แต่
- tàae — But, however, only, just
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, not correct, that is wrong
- เป็น
- pen — To be; to be able to; indicates state
- เครื่องเคลือบ
- khrûeang khluêap — Glazed ceramics, porcelain, enamelware
- สีขาว
- sǐi kháao — White color
- ก็ได้
- gôo dâi — That's fine, okay, acceptable, it'll do
- เหล่านั้น
- lào nán — Those (plural demonstrative), referring to previously mentioned
- ผ่าน
- phàan — To pass through, to go past, to pass
- ไฟ
- fai — Fire, flame; also electricity or light
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, affair
- อาจ
- àat — Might, may, possibly, perhaps
- เผาผลาญ
- phǎo phlaan — To burn up, to destroy by fire, to consume
- ก็
- gôo — Also, then, so; discourse particle
- แข็งแกร่ง
- khǎeng kraèng — Strong, tough, robust, powerful
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up; directional particle upward
- ประสบการณ์
- pràsòp gaan — Experience, knowledge gained through practice
- แต่งงาน
- tàeng ngaan — To get married, to wed
- นาน
- naan — Long time, for a long duration
- แค่ไหน
- khâae nǎi — How much, to what extent, how far
- ถาม
- thǎam — To ask, to question someone
- ชั่ว
- chûa — Evil, wicked, bad; a period of time
- นิรันดร์กาล
- niiran gaan — Eternity, forever, timeless infinite duration
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that, in that way, such as that
- เชื่อ
- chûea — To believe, to trust, to have faith
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- ทำเนียบ
- thamniap — Official residence; protocol; established custom
- ขุนนาง
- khun naang — Nobleman, aristocrat, member of the nobility
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- ปี
- pii — Year; a unit of time
- กับ
- kàp — With, and (connecting nouns), together with
- คง
- khong — Probably, likely; to remain, to stay
- ต่าง
- tàang — Different, various; each, respectively
- อะไร
- arai — What; anything; interrogative pronoun
- แถม
- thǎaem — Moreover, in addition, on top of that
- ยัง
- yang — Still, yet; also; continuing state marker
- เวลา
- weelaa — Time, period, moment
- พ่วง
- phûang — To attach, to tow along, to tag on
- อีก
- iik — More, again, another, additionally
- ใคร
- khrai — Who, whom, someone, anyone
- พวก
- phûak — Group, bunch, gang; plural marker for people
- ภรรยา
- phanrayaa — Wife, female spouse
- เจ้าของ
- jâo khǒong — Owner, proprietor, the person who owns something
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- เรา
- rao — We, us; also informal first-person singular
- กลุ่ม
- klùm — Group, cluster, crowd of people or things
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- ประจำ
- pràjam — Regular, permanent, assigned, routine
- น่ะ
- nâ — Particle seeking confirmation or softening statement
- ได้
- dâi — Can, able to; to get, to obtain; past marker
- เชิญ
- chooen — To invite; please (polite imperative particle)
- ชอบ
- chôop — To like, to enjoy, to be fond of
- กล่าว
- klàao — To say, to state, to mention formally
- จำนวน
- jamnuan — Number, amount, quantity
- ดี
- dii — Good, nice, well, fine
- ชดเชย
- chót choei — To compensate, to make up for, to offset
- การ
- gaan — Nominalizer for actions or activities; work, affair
- แต่งตัว
- tàeng tua — To dress up, to get dressed, to groom oneself
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes, occasionally, at times
- ฉูดฉาด
- chûut châat — Flashy, garish, loud in color or style
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive, to obtain, to get something
- การศึกษา
- gaan sùeksǎa — Education, the process of learning and teaching
- พอดี
- phoo dii — Just right, exactly fitting, perfectly suited
- อยู่เสมอ
- yùu sàmǒe — Always, consistently, all the time
- แบบฉบับ
- bàaep chabàp — Model, example, standard pattern to follow
- ยุคใหม่
- yúk mài — Modern era, new age, contemporary times
- ไม่รู้
- mâi rúu — Don't know, to not know something
- ต้อง
- tôong — Must, have to, need to; to be required
- พ่อ
- phôo — Father, dad
- อ้าว
- âao — Oh! Hey! Exclamation of surprise or dismay
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →