The Picture of Dorian Gray — Page 9
His meeting with Adrian Singleton had strangely moved him, and he wondered if the ruin of that young life was really to be laid at his door, as Basil Hallward had said to him with such infamy of insult.
การพบกับเอเดรียน ซิงเกิลตันได้สร้างความสะเทือนใจให้เขาอย่างประหลาด และเขาก็ฉงนสงสัยว่าความพินาศของชีวิตหนุ่มน้อยผู้นั้นจะต้องมาตกเป็นภาระที่ประตูบ้านของเขาจริงหรือไม่ ดังที่เบซิล ฮอลล์เวิร์ดได้กล่าวแก่เขาด้วยถ้อยคำสบประมาทอันเสื่อมเสียนั้น
He bit his lip, and for a few seconds his eyes grew sad.
เขากัดริมฝีปาก และชั่วเสี้ยววินาทีดวงตาของเขาก็เต็มไปด้วยความเศร้า
Yet, after all, what did it matter to him?
กระนั้น เมื่อคิดดูแล้ว มันสำคัญอะไรแก่เขาเล่า
One's days were too brief to take the burden of another's errors on one's shoulders.
วันเวลาของคนเรานั้นสั้นนักเกินไปที่จะแบกรับภาระแห่งความผิดพลาดของผู้อื่นไว้บนบ่า
Each man lived his own life and paid his own price for living it.
แต่ละคนต่างใช้ชีวิตของตนเองและจ่ายราคาของตนเองสำหรับการมีชีวิตอยู่นั้น
The only pity was one had to pay so often for a single fault.
สิ่งที่น่าเสียดายเพียงอย่างเดียวก็คือ คนเราต้องจ่ายราคาบ่อยครั้งนักสำหรับความผิดเพียงครั้งเดียว
One had to pay over and over again, indeed.
แท้จริงแล้ว คนเราต้องจ่ายซ้ำแล้วซ้ำเล่า
In her dealings with man, destiny never closed her accounts.
ในการจัดการกับมนุษย์นั้น โชคชะตาไม่เคยปิดบัญชีของมันเลย
There are moments, psychologists tell us, when the passion for sin, or for what the world calls sin, so dominates a nature that every fibre of the body, as every cell of the brain, seems to be instinct with fearful impulses.
มีบางขณะ ดังที่นักจิตวิทยาบอกแก่เรา ที่ความหลงใหลในบาป หรือในสิ่งที่โลกเรียกว่าบาปนั้น ครอบงำสันดานอย่างท่วมท้น จนทุกเส้นใยของร่างกาย เช่นเดียวกับทุกเซลล์ของสมอง ดูเหมือนจะเต็มเปี่ยมไปด้วยแรงกระตุ้นอันน่าหวาดกลัว
Men and women at such moments lose the freedom of their will.
ผู้ชายและผู้หญิงในขณะเช่นนั้นต่างสูญเสียเสรีภาพแห่งเจตจำนงของตน
They move to their terrible end as automatons move.
พวกเขาเคลื่อนไปสู่จุดจบอันน่าสยดสยองดุจดังหุ่นยนต์ที่เคลื่อนไหว
Choice is taken from them, and conscience is either killed, or, if it lives at all, lives but to give rebellion its fascination and disobedience its charm.
การเลือกถูกพรากไปจากพวกเขา และมโนธรรมก็ถูกสังหาร หรือหากมันยังคงมีชีวิตอยู่บ้าง ก็มีชีวิตอยู่เพียงเพื่อมอบเสน่ห์แก่การกบฏและความน่าหลงใหลแก่การฝ่าฝืน
For all sins, as theologians weary not of reminding us, are sins of disobedience.
เพราะบาปทั้งปวง ดังที่นักเทววิทยาไม่เคยเหน็ดเหนื่อยในการเตือนเรา ล้วนเป็นบาปแห่งการฝ่าฝืน
When that high spirit, that morning star of evil, fell from heaven, it was as a rebel that he fell.
เมื่อวิญญาณอันสูงส่งนั้น ดาวรุ่งแห่งความชั่วร้ายนั้น ตกลงมาจากสวรรค์ มันตกลงมาในฐานะกบฏ
Vocabulary
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- พบ
- phop — To meet or encounter someone or something
- กับ
- gap — With; together with; and (joining nouns)
- ได้
- dai — Can; to be able to; indicates past or achievement
- สร้าง
- saang — To build, create, or construct something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- สะเทือนใจ
- sa-thəəan-jai — Emotionally moving or deeply touching the heart
- ให้
- hai — To give; for; causing someone to do something
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- อย่าง
- yaang — In a manner; type; kind; like
- ประหลาด
- pra-laat — Strange, weird, or surprising in nature
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ก็
- gɔɔ — Also; then; particle indicating continuation or emphasis
- ฉงน
- cha-ngon — Puzzled, bewildered, or confused by something
- สงสัย
- song-sai — To doubt or be curious; to suspect something
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a reported clause
- พินาศ
- phi-naat — Ruin, destruction, or complete downfall of something
- ของ
- khɔɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ชีวิต
- chii-wit — Life; one's existence or living condition
- หนุ่มน้อย
- num-nɔɔi — Young man; a youthful or boyish male
- ผู้
- phuu — Person; one who; prefix indicating a person doing something
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention indicator
- ต้อง
- tɔɔng — Must; have to; to be required to do
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- ตก
- tok — To fall; to drop down; to decline
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb of identity
- ภาระ
- phaa-ra — Burden, load, or responsibility one must carry
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun; classifier for places
- ประตู
- pra-tuu — Door or gate of a building or room
- บ้าน
- baan — House, home, or one's place of residence
- จริง
- jing — True, real, or genuine; truly, really
- หรือ
- rəə — Or; question particle for yes/no questions
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- ดัง
- dang — Like; as; loud; as in the manner of
- กล่าว
- glaao — To say, speak, or state formally
- แก่
- gɛɛ — To; for; old; directed toward someone
- ด้วย
- duai — Also; with; by means of; too
- ถ้อยคำ
- thɔɔi-kham — Words, speech, or verbal expression used
- สบประมาท
- sop-pra-maat — To insult, belittle, or show contempt toward someone
- อัน
- an — Classifier for small items; one; which (relative)
- เสื่อมเสีย
- sɨam-sia — Degraded, damaged in reputation, or morally corrupted
- กัด
- gat — To bite or gnaw with the teeth
- ริมฝีปาก
- rim-fii-paak — Lip; the edge of one's mouth
- ชั่ว
- chua — Evil, wicked; a brief moment of time
- เสี้ยว
- siao — A fraction or sliver; a tiny portion of time
- วินาที
- wi-naa-thii — Second; a unit of time equal to one second
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- เต็ม
- tem — Full; filled completely with something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- เศร้า
- sao — Sad, sorrowful, or feeling melancholy
- กระนั้น
- gra-nan — Even so; nevertheless; despite that situation
- เมื่อ
- mɨa — When; at the time that something occurred
- คิด
- khit — To think, consider, or ponder something
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- แล้ว
- lɛɛo — Already; then; after completing an action
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- สำคัญ
- sam-khan — Important, significant, or of great consequence
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions or indefinitely
- เล่า
- lao — Particle emphasizing a rhetorical question or narrative
- วันเวลา
- wan-wee-laa — Days and time; time passing in one's life
- คนเรา
- khon-rao — We people; human beings in general; one
- สั้น
- san — Short in length or duration
- นัก
- nak — Very; excessively; also means an expert or professional
- เกินไป
- gəən-pai — Too much; excessively; beyond a reasonable limit
- แบกรับ
- bɛɛk-rap — To bear or carry a burden or responsibility
- แห่ง
- hɛɛng — Of; place classifier; belonging to a place
- ผิดพลาด
- phit-phlaat — Mistake, error, or to make a blunder
- ผู้อื่น
- phuu-ɨɨn — Other people; others; someone else
- ไว้
- wai — To keep, retain, or hold something in place
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- บ่า
- baa — Shoulder; the upper part of one's arm joint
- แต่ละ
- tɛɛ-la — Each; every individual one of a group
- คน
- khon — Person; human being; people (classifier for people)
- ต่าง
- taang — Different; each; various; separately from one another
- ใช้
- chai — To use or employ something for a purpose
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- จ่าย
- jaai — To pay money or settle a bill
- ราคา
- raa-khaa — Price, cost, or value of something
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a particular person or purpose
- มีชีวิต
- mii-chii-wit — To be alive; to have life or existence
- อยู่
- yuu — To live, stay, or be located somewhere
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter of any kind
- น่า
- naa — Worthy of; likely to; prefix expressing ought-to feeling
- เสียดาย
- sia-daai — A pity; to regret or feel sorry about something
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; nothing more than
- อย่างเดียว
- yaang-diao — Only one way; solely; just that one thing
- คือ
- khɨɨ — Is; namely; that is to say (defining)
- บ่อยครั้ง
- bɔɔi-khrang — Often, frequently, many times over
- ความผิด
- khwaam-phit — Fault, wrongdoing, guilt, or offense committed
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; classifier for occurrences or events
- เดียว
- diao — Single, alone, only one; just one instance
- แท้จริง
- thɛɛ-jing — In reality; truly; the genuine truth of something
- ซ้ำ
- sam — To repeat; again; doing the same thing over
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- จัดการ
- jat-gaan — To manage, handle, or deal with a situation
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; mankind; a person
- โชคชะตา
- chook-cha-taa — Fate, destiny, or fortune that befalls one
- เคย
- khəəi — Used to; ever; have previously done something
- ปิด
- pit — To close, shut, or turn off something
- บัญชี
- ban-chii — Account; ledger; financial record or list
- เลย
- ləəi — At all; so; then; completely; particle of emphasis
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess something
- บาง
- baang — Some; certain; thin; a few of something
- ขณะ
- kha-na — Moment, instant, or while something is happening
- นักจิตวิทยา
- nak-jit-wi-tha-yaa — Psychologist; a professional who studies the mind
- บอก
- bɔɔk — To tell, inform, or say something to someone
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first-person pronoun)
- หลงใหล
- long-lai — To be fascinated, captivated, or obsessed with something
- บาป
- baap — Sin, moral transgression, or religious wrongdoing
- โลก
- look — World, earth, or the universe at large
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone or something
- ครอบงำ
- khrɔɔp-ngam — To dominate, overwhelm, or take control over something
- สันดาน
- san-daan — Innate nature, instinct, or ingrained character trait
- ท่วมท้น
- thuam-thon — Overwhelming, flooding, or overflowing in abundance
- จน
- jon — Until; poor; so much that; to the point of
- ทุก
- thuk — Every, all, each; without exception
- เส้นใย
- sen-yai — Fiber, filament, or thread of a material or body
- ร่างกาย
- raang-gaai — Body; the physical form of a living being
- เช่นเดียวกับ
- chen-diao-gap — Just as; the same as; similar to something else
- เซลล์
- sen — Cell; the basic biological unit of living organisms
- สมอง
- sa-mɔɔng — Brain; the organ responsible for thought and control
- เหมือน
- mɨan — Like, similar to, resembling something else
- เต็มเปี่ยม
- tem-piam — Completely full; brimming; filled to the very top
- แรงกระตุ้น
- rɛɛng-gra-tun — Impulse, drive, or stimulus that motivates action
- หวาดกลัว
- waat-glua — Frightened, terrified, or filled with intense fear
- ผู้ชาย
- phuu-chaai — Man; male person; a guy
- ผู้หญิง
- phuu-ying — Woman; female person; a girl or lady
- เช่น
- chen — Such as; for example; like something mentioned
- สูญเสีย
- suun-sia — To lose something precious; to suffer a loss
- เสรีภาพ
- see-rii-phaap — Freedom, liberty, the right to act freely
- เจตจำนง
- jet-jam-nong — Will, intention, or deliberate purpose of a person
- ตน
- ton — Oneself; one's own person; reflexive pronoun (formal)
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; third-person plural pronoun
- เคลื่อน
- khlɨan — To move, shift, or go in a direction
- สู่
- suu — Toward, to; moving in the direction of something
- จุดจบ
- jut-jop — End point; conclusion; final destruction or downfall
- สยดสยอง
- sa-yot-sa-yɔɔng — Horrifying, ghastly, or causing extreme terror
- ดุจดัง
- dut-dang — Just like; as if; in the same manner as
- หุ่นยนต์
- hun-yon — Robot; an automated mechanical or artificial being
- เคลื่อนไหว
- khlɨan-wai — To move, make movement, or be in motion
- เลือก
- lɨak — To choose or select from available options
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; correct; cheap; passive marker
- พราก
- phraak — To separate, take away, or snatch from someone
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place or person
- มโนธรรม
- ma-noo-tham — Conscience; moral sense guiding right and wrong
- สังหาร
- sang-haan — To kill, slay, or cause the death of someone
- หาก
- haak — If; in the event that; supposing a condition
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to do something
- คง
- khong — Probably; still; likely to remain the same way
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; at least a little; any at all
- เพื่อ
- phɨa — In order to; for the purpose of doing something
- มอบ
- mɔɔp — To present, give, or hand over to someone
- เสน่ห์
- sa-nee — Charm, allure, or attractive quality someone possesses
- กบฏ
- ga-bot — Rebel, revolt, or act of treason against authority
- ฝ่าฝืน
- faa-fɨɨn — To violate, defy, or go against rules or norms
- เพราะ
- phrɔ — Because; due to; the reason that something occurs
- ทั้งปวง
- thang-puang — All, every, the entirety of something mentioned
- นักเทววิทยา
- nak-thee-wa-wi-tha-yaa — Theologian; scholar who studies religion and divinity
- เหน็ดเหนื่อย
- net-nɨai — Tired, weary, exhausted from effort or labor
- เตือน
- tɨan — To warn, remind, or alert someone about something
- ล้วน
- luan — All, entirely, wholly; every single one of them
- วิญญาณ
- win-yaan — Soul, spirit, or ghost of a person
- สูงส่ง
- suung-song — Exalted, lofty, noble, or of high moral standing
- ดาวรุ่ง
- daao-rung — Morning star; a rising star or promising talent
- ชั่วร้าย
- chua-raai — Evil, wicked, malicious, or morally corrupt
- ลงมา
- long-maa — To come down, descend from a higher position
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven, paradise, or a divine celestial realm
- ฐานะ
- thaa-na — Status, position, rank, or social standing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →