The Picture of Dorian Gray — Page 4
"
"
"Still, we have done great things."
"กระนั้น เราก็ได้ทำสิ่งยิ่งใหญ่มาแล้ว"
"Great things have been thrust on us, Gladys."
"สิ่งยิ่งใหญ่ถูกยัดเยียดมาให้เรา แกลดิส"
"We have carried their burden."
"เราแบกรับภาระของมันมา"
"Only as far as the Stock Exchange."
"ไปได้แค่ถึงตลาดหลักทรัพย์เท่านั้น"
She shook her head. "I believe in the race," she cried.
เธอส่ายหัว "ฉันเชื่อมั่นในเผ่าพันธุ์มนุษย์" เธอร้องขึ้น
"It represents the survival of the pushing."
"มันหมายถึงการอยู่รอดของผู้ที่ผลักดันตนเอง"
"It has development."
"มันมีการพัฒนา"
"Decay fascinates me more."
"ความเสื่อมถอยดึงดูดใจฉันมากกว่า"
"What of art?" she asked.
"แล้วศิลปะล่ะ?" เธอถาม
"It is a malady."
"มันคือโรคร้าย"
"Love?"
"ความรักล่ะ?"
"An illusion."
"มายาภาพ"
"Religion?"
"ศาสนา?"
"The fashionable substitute for belief."
"สิ่งทดแทนความเชื่อที่กำลังเป็นที่นิยม"
"You are a sceptic."
"คุณเป็นคนสงสัยทุกสิ่ง"
"Never! Scepticism is the beginning of faith."
"ไม่เลย! ความสงสัยคือจุดเริ่มต้นของศรัทธา"
"What are you?"
"แล้วคุณเป็นอะไรกัน?"
"To define is to limit."
"การนิยามคือการจำกัด"
"Give me a clue."
"ให้เงื่อนงำฉันสักอย่าง"
"Threads snap. You would lose your way in the labyrinth."
"เส้นด้ายขาดได้ คุณคงหลงทางในเขาวงกต"
"You bewilder me. Let us talk of some one else."
"คุณทำให้ฉันงุนงง ไปคุยเรื่องคนอื่นกันดีกว่า"
"Our host is a delightful topic. Years ago he was christened Prince Charming."
"เจ้าบ้านของเราเป็นหัวข้อที่น่าสนใจ เมื่อหลายปีก่อนเขาได้รับการขนานนามว่าเจ้าชายรูปงาม"
"Ah! don't remind me of that," cried Dorian Gray.
"อ๊ะ! อย่าเตือนให้ฉันนึกถึงเรื่องนั้นเลย" โดเรียน เกรย์ ร้องขึ้น
"Our host is rather horrid this evening," answered the duchess, colouring. "I believe he thinks that Monmouth married me on purely scientific principles as the best specimen he could find of a modern butterfly."
"เจ้าบ้านของเราช่างน่าขนลุกเสียจริงคืนนี้" ดัชเชสตอบพลางหน้าแดง "ฉันเชื่อว่าเขาคิดว่ามอนมัทแต่งงานกับฉันบนหลักการทางวิทยาศาสตร์ล้วนๆ ในฐานะตัวอย่างที่ดีที่สุดของผีเสื้อสมัยใหม่ที่เขาหาได้"
"Well, I hope he won't stick pins into you, Duchess," laughed Dorian.
"อ้าว ฉันหวังว่าเขาจะไม่เอาเข็มหมุดปักคุณนะ ดัชเชส" โดเรียนหัวเราะ
"Oh! my maid does that already, Mr. Gray, when she is annoyed with me."
"โอ้! สาวใช้ของฉันทำอย่างนั้นอยู่แล้วค่ะ คุณเกรย์ ตอนที่เธอหงุดหงิดกับฉัน"
"And what does she get annoyed with you about, Duchess?"
"แล้วเธอหงุดหงิดกับคุณเรื่องอะไร ดัชเชส?"
"For the most trivial things, Mr. Gray, I assure you.
"เรื่องเล็กน้อยที่สุดเท่านั้นเองค่ะ คุณเกรย์ ฉันรับรอง
Vocabulary
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that fact
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person pronoun)
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or concession
- ได้
- dai — Can; able to; have done; indicates possibility or past action
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an item or concept
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Great; magnificent; grand; impressive in scale
- มา
- ma — To come; toward the speaker; indicates completed action
- แล้ว
- laeo — Already; then; done; indicates completed action
- ถูก
- thuk — Correct; cheap; to be acted upon (passive marker)
- ยัด
- yat — To stuff; to cram; to force something into a space
- เยียด
- yiat — To squeeze; to push tightly into a confined space
- ให้
- hai — To give; to allow; for; causative particle
- แบกรับ
- baek-rap — To bear; to shoulder a burden or responsibility
- ภาระ
- pha-ra — Burden; responsibility; obligation one must carry
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; he/she (informal); third person pronoun
- ไป
- pai — To go; away from speaker; directional particle
- แค่
- khae — Only; just; merely; limiting particle
- ถึง
- thueng — To reach; until; to; indicating arrival at destination
- ตลาด
- ta-lat — Market; marketplace; place for buying and selling
- หลักทรัพย์
- lak-sap — Securities; stocks; financial assets traded on exchange
- เท่านั้น
- thao-nan — Only that; just that; nothing more
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often to females)
- ส่าย
- sai — To shake; to sway; to move side to side
- หัว
- hua — Head; top; beginning of something
- ฉัน
- chan — I; me (polite, often used by females)
- เชื่อมั่น
- chuea-man — To be confident; to believe firmly in something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or concept
- เผ่าพันธุ์
- phao-phan — Race; species; lineage; ethnic or biological group
- มนุษย์
- ma-nut — Human; human being; mankind
- ร้อง
- rong — To cry out; to sing; to shout or call
- ขึ้น
- khuen — To rise; up; increase; directional particle upward
- หมายถึง
- mai-thueng — To mean; to signify; to refer to something
- การ
- kan — Act of; process; nominalizing prefix for actions
- อยู่รอด
- yu-rot — To survive; to endure; to remain alive
- ผู้ที่
- phu-thi — One who; the person that; relative pronoun for people
- ผลักดัน
- phlak-dan — To push forward; to drive; to motivate progress
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself; themselves; reflexive pronoun
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- พัฒนา
- phat-tha-na — To develop; to improve; progress and advancement
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- เสื่อมถอย
- sueam-thoi — Decline; deterioration; gradual worsening or decay
- ดึงดูดใจ
- dueng-dut-jai — To attract; to fascinate; to capture one's interest
- มากกว่า
- mak-kwa — More than; greater than; exceeding in comparison
- ศิลปะ
- sin-la-pa — Art; fine arts; creative expression and aesthetics
- ล่ะ
- la — Particle seeking confirmation or softening a question
- ถาม
- tham — To ask; to question; to inquire about something
- คือ
- khue — Is; are; to be; equating or defining something
- โรคร้าย
- rok-rai — Serious illness; deadly disease; malignant sickness
- ความรัก
- khwam-rak — Love; affection; the feeling of loving someone
- มายาภาพ
- ma-ya-phap — Illusion; mirage; deceptive or false image
- ศาสนา
- sat-sa-na — Religion; faith; organized system of spiritual belief
- ทดแทน
- thot-thaen — To replace; to substitute; to compensate for something
- ความเชื่อ
- khwam-chuea — Belief; faith; conviction held about something
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; present continuous marker
- เป็นนิยม
- pen-ni-yom — To be popular; fashionable; widely accepted or liked
- คน
- khon — Person; people; human individual
- สงสัย
- song-sai — To doubt; to be curious; to question or wonder
- ทุก
- thuk — Every; all; each one without exception
- ไม่เลย
- mai-loei — Not at all; absolutely not; emphatic negation
- จุดเริ่มต้น
- jut-roem-ton — Starting point; beginning; origin of something
- ศรัทธา
- sat-tha — Faith; devotion; sincere belief in something
- อะไร
- a-rai — What; what thing; interrogative pronoun
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal action particle
- การนิยาม
- kan-ni-yam — Definition; act of defining or describing something
- จำกัด
- jam-kat — To limit; to restrict; confined within boundaries
- เงื่อนงำ
- nguen-ngam — Clue; hint; subtle indication pointing toward answer
- สัก
- sak — Even one; at least; particle indicating minimal amount
- อย่าง
- yang — Type; kind; way; manner of something
- เส้นด้าย
- sen-dai — Thread; yarn; thin fiber used in weaving
- ขาด
- khat — To be cut; broken; lacking; severed apart
- คง
- khong — Probably; likely; to remain; expressing probability
- หลงทาง
- long-thang — To be lost; to lose one's way; go astray
- เขาวงกต
- khao-wong-kot — Maze; labyrinth; complex confusing network of paths
- ทำให้
- tham-hai — To make; to cause; to result in a condition
- งุนงง
- ngun-ngong — Confused; puzzled; bewildered by something unclear
- คุย
- khui — To chat; to talk informally; to converse casually
- เรื่อง
- rueang — Topic; story; matter; subject of discussion
- อื่น
- uen — Other; another; different from current one
- ดีกว่า
- di-kwa — Better than; preferable; superior in comparison
- เจ้าบ้าน
- jao-ban — Host; homeowner; person who hosts guests
- หัวข้อ
- hua-kho — Topic; subject heading; main point of discussion
- น่าสนใจ
- na-son-jai — Interesting; fascinating; worth paying attention to
- เมื่อ
- muea — When; at the time of; previously
- หลาย
- lai — Many; several; numerous in quantity
- ปี
- pi — Year; annual period of twelve months
- ก่อน
- kon — Before; previously; earlier in time
- ได้รับ
- dai-rap — To receive; to obtain; to be given something
- ขนานนาม
- kha-nan-nam — To nickname; to give a title or epithet to someone
- ว่า
- wa — That; to say; quotative particle introducing speech
- เจ้าชาย
- jao-chai — Prince; young male royalty of noble standing
- รูปงาม
- rup-ngam — Handsome; good-looking; having an attractive appearance
- อย่า
- ya — Don't; imperative particle for negative commands
- เตือน
- tuean — To warn; to remind; to alert someone to danger
- นึกถึง
- nuek-thueng — To think of; to recall; to remember something
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun for distant objects
- เลย
- loei — At all; so; therefore; emphatic particle
- ช่าง
- chang — How very; how; intensifier expressing strong quality
- น่าขนลุก
- na-khon-luk — Creepy; hair-raising; causing goosebumps from fear
- เสีย
- sia — Unfortunately; broken; wasted; particle of mild regret
- จริง
- jing — Really; truly; indeed; genuine and not false
- คืนนี้
- khuen-ni — Tonight; this evening; the current night
- ตอบ
- top — To answer; to reply; to respond to a question
- พลาง
- phlang — While doing; simultaneously; at the same time
- หน้าแดง
- na-daeng — To blush; face turning red from embarrassment
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have confidence in
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- แต่งงาน
- taeng-ngan — To marry; to get married; to wed someone
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- บน
- bon — On; upon; on top of a surface
- หลักการ
- lak-kan — Principle; fundamental rule; guiding concept or doctrine
- ทาง
- thang — Way; path; direction; pertaining to a field
- วิทยาศาสตร์
- wit-tha-ya-sat — Science; systematic study of natural world
- ล้วนๆ
- luan-luan — Purely; entirely; completely without mixture
- ฐานะ
- tha-na — Status; position; financial or social standing
- ตัวอย่าง
- tua-yang — Example; sample; specimen illustrating a point
- ดีที่สุด
- di-thi-sut — Best; the finest; superlative degree of good
- ผีเสื้อ
- phi-suea — Butterfly; colorful winged insect
- สมัยใหม่
- sa-mai-mai — Modern; contemporary; belonging to the present era
- หา
- ha — To look for; to search; to seek something
- หวัง
- wang — To hope; to wish for; to expect a desired outcome
- เอา
- ao — To take; to want; to get; versatile action verb
- ปัก
- pak — To stick into; to pin; to plant in a surface
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or softening requests
- หัวเราะ
- hua-ro — To laugh; to chuckle; expressing amusement audibly
- อย่างนั้น
- yang-nan — Like that; in that way; in such a manner
- อยู่
- yu — To be at; to stay; to live; indicating ongoing state
- ค่ะ
- kha — Polite particle used by female speakers at sentence end
- ตอน
- ton — When; at the time of; episode; period of time
- หงุดหงิด
- ngut-ngit — Irritated; annoyed; in a fretful or cross mood
- เรื่องเล็กน้อย
- rueang-lek-noi — Minor matter; trivial issue; something of little importance
- ที่สุด
- thi-sut — Most; the most extreme degree; superlative marker
- เท่านั้นเอง
- thao-nan-eng — That's all; just that; nothing more to it
- รับรอง
- rap-rong — To guarantee; to assure; to certify something confidently
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →