The Picture of Dorian Gray — Page 1
"There is no use your telling me that you are going to be good," cried Lord Henry, dipping his white fingers into a red copper bowl filled with rose-water.
"ไม่มีประโยชน์อะไรที่คุณจะมาบอกฉันว่าคุณจะเป็นคนดี" ลอร์ดเฮนรีร้องขึ้น ขณะจุ่มนิ้วสีขาวของเขาลงในอ่างทองแดงสีแดงที่เต็มไปด้วยน้ำกุหลาบ
"You are quite perfect. Pray, don't change."
"คุณนั้นสมบูรณ์แบบอยู่แล้ว ขอวิงวอนเถิด อย่าเปลี่ยนแปลงเลย"
Dorian Gray shook his head.
โดเรียน เกรย์ ส่ายหัว
"No, Harry, I have done too many dreadful things in my life.
"ไม่หรอก แฮร์รี่ ฉันได้ทำสิ่งที่น่าสยดสยองมากมายเกินไปในชีวิตของฉัน
I am not going to do any more. I began my good actions yesterday."
ฉันจะไม่ทำเช่นนั้นอีกต่อไปแล้ว ฉันเริ่มต้นการกระทำที่ดีของฉันตั้งแต่เมื่อวานนี้"
"Where were you yesterday?"
"เมื่อวานนี้คุณอยู่ที่ไหน"
"In the country, Harry. I was staying at a little inn by myself."
"อยู่ในชนบท แฮร์รี่ ฉันพักอยู่ที่โรงแรมเล็กๆ แห่งหนึ่งคนเดียว"
"My dear boy," said Lord Henry, smiling, "anybody can be good in the country.
"เจ้าหนูที่รัก" ลอร์ดเฮนรีกล่าวพร้อมยิ้ม "ใครๆ ก็สามารถเป็นคนดีในชนบทได้
There are no temptations there.
ที่นั่นไม่มีสิ่งล่อใจใดๆ
That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilized.
นั่นคือเหตุผลที่ผู้คนซึ่งอาศัยอยู่นอกเมืองนั้นไร้อารยธรรมอย่างสิ้นเชิง
Civilization is not by any means an easy thing to attain to.
อารยธรรมนั้นไม่ใช่สิ่งที่จะบรรลุได้ง่ายๆ เลย
There are only two ways by which man can reach it.
มีเพียงสองวิธีเท่านั้นที่มนุษย์จะสามารถบรรลุถึงมันได้
One is by being cultured, the other by being corrupt.
หนึ่งคือการมีวัฒนธรรม อีกหนึ่งคือการเสื่อมทราม
Country people have no opportunity of being either, so they stagnate."
ผู้คนในชนบทไม่มีโอกาสจะเป็นทั้งสองอย่าง พวกเขาจึงหยุดนิ่งอยู่กับที่"
"Culture and corruption," echoed Dorian.
"วัฒนธรรมและความเสื่อมทราม" โดเรียนกล่าวสะท้อนตาม
"I have known something of both.
"ฉันได้รู้จักทั้งสองอย่างมาบ้างแล้ว
It seems terrible to me now that they should ever be found together.
บัดนี้มันดูน่าสยดสยองสำหรับฉันที่ทั้งสองสิ่งนั้นจะมาพบกัน
For I have a new ideal, Harry. I am going to alter. I think I have altered."
เพราะฉันมีอุดมคติใหม่แล้ว แฮร์รี่ ฉันจะเปลี่ยนแปลง ฉันคิดว่าฉันได้เปลี่ยนแปลงไปแล้ว"
"You have not yet told me what your good action was. Or did you say you had done more than one?
"คุณยังไม่ได้บอกฉันเลยว่าการกระทำที่ดีของคุณคืออะไร หรือว่าคุณบอกว่าได้ทำมากกว่าหนึ่งครั้ง?
Vocabulary
- ไม่มี
- mâi mee — To not have; there is none
- ประโยชน์
- prà-yòt — Benefit, use, or advantage of something
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- คุณ
- khun — You; polite pronoun for addressing others
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- บอก
- bòk — To tell or inform someone something
- ฉัน
- chăn — I, me; informal first-person pronoun
- ว่า
- wâa — That; introduces a reported speech clause
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person, people; human being
- ดี
- dii — Good, fine, or well
- ร้อง
- róng — To cry out, shout, or sing
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or increase
- ขณะ
- khà-nà — While, moment; during a period of time
- จุ่ม
- jùm — To dip or immerse something in liquid
- นิ้ว
- níu — Finger or inch; digit of the hand
- สี
- sǐi — Color; one of the visual spectrum hues
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- ของ
- khǒng — Of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ลง
- long — Down; to descend or go downward
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- อ่าง
- àang — Basin, bowl, or tub for holding liquid
- ทองแดง
- thong-daeng — Copper; a reddish-orange metal
- แดง
- daeng — Red; the color red
- เต็ม
- tem — Full; completely filled with something
- ไป
- pai — To go; to move away from speaker
- ด้วย
- dûay — With, also, too; accompaniment particle
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- กุหลาบ
- gù-làap — Rose; a fragrant flowering plant
- นั้น
- nán — That; a demonstrative pronoun pointing away
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bàep — Perfect; flawless and complete in every way
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- แล้ว
- láew — Already; indicates a completed action
- ขอ
- khǒ — To request or ask for something politely
- วิงวอน
- wing-won — To plead or beg earnestly for something
- เถิด
- thèrt — Please do; a particle urging an action
- อย่า
- yàa — Don't; a negative imperative command particle
- เปลี่ยนแปลง
- plìan-plaeng — To change or transform into something different
- เลย
- loei — At all; ever; a strong negation intensifier
- ส่าย
- sàai — To shake or sway from side to side
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- หรอก
- ròk — Particle softening denial or contradiction
- ได้
- dâai — Can, able to; indicates ability or permission
- ทำ
- tham — To do or make something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- น่า
- nâa — Worth, deserving; precedes adjectives of feeling
- สยดสยอง
- sà-yòt-sà-yong — Horrifying, terrifying, causing great fear
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; intensifier of degree
- มาย
- maai — Many; used to intensify quantity
- เกินไป
- gəən pai — Too much; excessively beyond a normal limit
- ชีวิต
- chii-wít — Life; the existence of a living being
- เช่น
- chên — Such as, for example; comparative particle
- อีก
- ìik — More, again, another; indicates addition
- ต่อไป
- tòo pai — Continue onward; from this point forward
- เริ่มต้น
- rêrm tôn — To begin or start something from scratch
- การกระทำ
- gaan grà-tham — Action, deed; something that is done
- ตั้งแต่
- tâng tàe — Since, from; starting from a point in time
- เมื่อวาน
- mûea waan — Yesterday; the day before today
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby objects
- ไหน
- nǎi — Where, which; used in questions of location
- ชนบท
- chon-ná-bòt — Countryside, rural area outside the city
- พัก
- phák — To rest or stay temporarily somewhere
- โรงแรม
- roong-raem — Hotel; a building offering paid accommodation
- เล็กๆ
- lék lék — Small, tiny; diminutive size reduplication
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places or locations
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- เดียว
- diiao — Single, alone, only one
- เจ้า
- jâo — You; informal or affectionate second-person pronoun
- หนู
- nǔu — Mouse; or a polite first-person pronoun
- รัก
- rák — To love; deep affection for someone
- กล่าว
- glàao — To say or state formally
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared; along with something
- ยิ้ม
- yím — To smile; a facial expression of happiness
- ใครๆ
- khrai khrai — Anyone, everyone; refers to people in general
- ก็
- gô — Also, then; a conjunctive or emphatic particle
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; can do something
- นั่น
- nân — That; demonstrative pointing to distant object
- ล่อใจ
- lôo jai — To tempt or entice someone's desires
- ใดๆ
- dai dai — Any, whatsoever; refers to any item at all
- คือ
- khuue — Is, means; equates or defines something
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason, rationale; logical justification for something
- ผู้คน
- phûu khon — People, folks; a group of persons
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative clause connector
- อาศัยอยู่
- aa-sǎi yùu — To reside or live in a place
- นอก
- nôk — Outside, beyond; exterior of something
- เมือง
- mueang — City, town; an urban settlement
- ไร้
- rái — Without, lacking; devoid of something
- อารยธรรม
- aa-rá-yá-tham — Civilization; an advanced stage of human society
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; like or as
- สิ้นเชิง
- sîn chəəng — Completely, entirely, totally; without exception
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negates identity or classification
- บรรลุ
- ban-lú — To achieve or attain a goal
- ง่ายๆ
- ngâai ngâai — Easy, simple; without much difficulty
- มี
- mii — To have; there is or there are
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just; a limiting adverb
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- วิธี
- wí-thii — Method, way, or means of doing something
- เท่านั้น
- thâo nán — Only that; nothing more than this
- มนุษย์
- má-nút — Human being; a member of the human race
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until or up to
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- การ
- gaan — Nominalizing prefix; the act or process of
- วัฒนธรรม
- wát-thá-ná-tham — Culture; shared customs and beliefs of a society
- เสื่อมทราม
- sùeam saam — To degenerate or become morally corrupt
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity, chance; a favorable moment or situation
- ทั้ง
- tháng — Both, all; inclusive of everything mentioned
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- จึง
- jueng — Therefore, so then; indicates a result
- หยุดนิ่ง
- yùt nîng — To stop still; to remain completely motionless
- กับ
- gàp — With, and; connects nouns or indicates accompaniment
- และ
- láe — And; a conjunction linking words or clauses
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- สะท้อน
- sà-thón — To reflect; to mirror back light or ideas
- ตาม
- taam — According to, following; to follow after
- รู้จัก
- rúu jàk — To know or be acquainted with someone
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; a mild indefinite quantity
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this moment; formal present time
- ดู
- duu — To look at or watch something
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for; concerning a specific purpose
- พบ
- phóp — To meet or encounter someone or something
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal action particle
- เพราะ
- phró — Because, since; introduces a reason or cause
- อุดมคติ
- ù-dom-khá-tì — Ideal; a perfect standard or principle aspired to
- ใหม่
- mài — New, fresh; recently made or not used
- คิด
- khít — To think or consider something mentally
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates an ongoing state
- หรือ
- rǔue — Or; presents an alternative option
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; comparative degree of quantity
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion; a classifier for occurrences
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →