The Picture of Dorian Gray — Page 7
It is not in you, Dorian, to commit a murder.
มันไม่ใช่นิสัยของเธอหรอก โดเรียน ที่จะฆ่าคนตาย
I am sorry if I hurt your vanity by saying so, but I assure you it is true.
ฉันเสียใจถ้าคำพูดของฉันทำร้ายความภาคภูมิใจของเธอ แต่ฉันยืนยันว่ามันเป็นความจริง
Crime belongs exclusively to the lower orders.
อาชญากรรมเป็นสิ่งที่เป็นของชนชั้นล่างโดยเฉพาะ
I don't blame them in the smallest degree.
ฉันไม่ตำหนิพวกเขาแม้แต่น้อย
I should fancy that crime was to them what art is to us, simply a method of procuring extraordinary sensations."
ฉันคิดว่าอาชญากรรมสำหรับพวกเขาก็เป็นเช่นเดียวกับที่ศิลปะเป็นสำหรับเรา เป็นเพียงวิธีการแสวงหาความรู้สึกที่พิเศษเท่านั้น
"A method of procuring sensations?
"วิธีการแสวงหาความรู้สึกน่ะหรือ?
Do you think, then, that a man who has once committed a murder could possibly do the same crime again?
แล้วเธอคิดหรือว่าชายที่เคยฆ่าคนมาครั้งหนึ่งแล้วจะอาจทำอาชญากรรมเดิมซ้ำอีกได้?
Don't tell me that."
อย่าบอกฉันแบบนั้นเลย"
"Oh! anything becomes a pleasure if one does it too often," cried Lord Henry, laughing.
"โอ้! สิ่งใดก็ตามจะกลายเป็นความสุขหากทำมันบ่อยเกินไป" ลอร์ดเฮนรีร้องขึ้นพร้อมหัวเราะ
"That is one of the most important secrets of life.
"นั่นคือหนึ่งในความลับที่สำคัญที่สุดของชีวิต
I should fancy, however, that murder is always a mistake.
อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าการฆาตกรรมเป็นความผิดพลาดเสมอ
One should never do anything that one cannot talk about after dinner.
ไม่ควรทำสิ่งใดที่ตนพูดถึงหลังอาหารค่ำไม่ได้
But let us pass from poor Basil.
แต่ให้เราพักเรื่องของบาซิลผู้น่าสงสารไว้ก่อน
I wish I could believe that he had come to such a really romantic end as you suggest, but I can't.
ฉันอยากจะเชื่อว่าเขาจบชีวิตอย่างโรแมนติกดังที่เธอแนะนำ แต่ฉันทำไม่ได้
I dare say he fell into the Seine off an omnibus and that the conductor hushed up the scandal.
ฉันกล้าพูดว่าเขาตกลงไปในแม่น้ำแซนจากรถโดยสาร และพนักงานขับรถก็ปิดเรื่องอื้อฉาวนั้นไว้
Yes: I should fancy that was his end.
ใช่แล้ว: ฉันคิดว่านั่นคือจุดจบของเขา
I see him lying now on his back under those dull-green waters, with the heavy barges floating over him and long weeds catching in his hair.
ฉันนึกภาพเขานอนหงายอยู่ใต้น้ำสีเขียวขุ่นนั้น มีเรือบรรทุกหนักลอยผ่านเหนือเขาและสาหร่ายยาวพันอยู่ในเส้นผมของเขา
Do you know, I don't think he would have done much more good work.
รู้ไหม ฉันไม่คิดว่าเขาจะสร้างผลงานดีๆ ได้อีกมากนัก
During the last ten years his painting had gone off very much.
ในช่วงสิบปีที่ผ่านมา ผลงานจิตรกรรมของเขาเสื่อมถอยลงมากทีเดียว
Vocabulary
- มัน
- man — It; refers to a thing or situation
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negates identity or classification
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit, character, or personal disposition
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle indicating belonging
- เธอ
- thooe — You or she; informal second/third person pronoun
- หรอก
- ròok — Particle softening negation or contradiction
- ที่
- thîi — At, which, or that; multipurpose function word
- จะ
- jà — Will; future tense marker or intention
- ฆ่า
- khâa — To kill; to cause someone's death
- คน
- khon — Person, people; human being
- ตาย
- taai — To die; to cease living
- ฉัน
- chǎn — I, me; informal first person pronoun
- เสียใจ
- sǐia jai — To feel sad, sorry, or regretful
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- คำพูด
- kham phûut — Words, speech; what someone says
- ทำร้าย
- tham ráai — To hurt, harm, or injure someone
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- ภาคภูมิใจ
- phâak-phuum-jai — To feel proud of oneself or something
- แต่
- tàae — But; conjunction showing contrast
- ยืนยัน
- yuuen-yan — To confirm, assert, or affirm something
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or clause
- เป็น
- pen — To be; links subject to predicate
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; the state of being true
- อาชญากรรม
- àat-chá-yaa-kam — Crime; an illegal act or offense
- สิ่งที่
- sìng thîi — Thing that; refers to a specific thing
- ชนชั้น
- chon-chán — Social class or stratum of society
- ล่าง
- lâang — Lower, below; referring to lower position
- โดย
- dooi — By, by means of; indicates agent or method
- เฉพาะ
- chà-pháw — Specific, particular, exclusive; only certain
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- ตำหนิ
- tam-nì — To blame, criticize, or find fault with
- พวกเขา
- phûuak khǎo — They, them; third person plural pronoun
- แม้แต่
- máae tàae — Even; emphasizes inclusion of extreme case
- น้อย
- nóoi — Little, few; small in amount or degree
- คิด
- khít — To think, consider, or have an opinion
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
- ก็
- gâaw — Also, then; connective or emphasis particle
- เช่นเดียวกับ
- chên diiao gàp — Same as, just like; indicating similarity
- ศิลปะ
- sǐn-lá-pà — Art; creative expression or fine arts
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just; limiting quantity
- วิธีการ
- wí-thii-gaan — Method, way, procedure for doing something
- แสวงหา
- sà-wǎeng-hǎa — To seek, search for, or pursue something
- ความรู้สึก
- khwaam rúu-sùek — Feeling, emotion, or sensation experienced
- พิเศษ
- phí-sèet — Special, extraordinary, or exceptional
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, that's all; limiting to nothing more
- น่ะ
- nâ — Particle adding emphasis or mild assertion
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction presenting alternatives
- แล้ว
- láaeo — Already, then; past marker or sequence word
- ชาย
- chaai — Man, male; adult male person
- เคย
- khoei — Ever, used to; past experience marker
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ครั้งหนึ่ง
- khrâng nùeng — Once, one time; a single occasion
- อาจ
- àat — May, might; expresses possibility or uncertainty
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เดิม
- doem — Original, former, as before; unchanged state
- ซ้ำ
- sám — To repeat; doing something again
- อีก
- ìik — Again, more, another; indicates repetition
- ได้
- dâai — Can, able to; past marker or ability
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative command
- บอก
- bàawk — To tell, inform, or say to someone
- แบบ
- bàaep — Style, type, pattern, or manner of
- นั้น
- nán — That; demonstrative referring to something distant
- เลย
- looei — At all, so, therefore; intensifying particle
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
- สิ่งใด
- sìng dai — Anything, whatever thing; indefinite reference
- ก็ตาม
- gâaw taam — Whatever, anyway; concessive or generalizing phrase
- กลาย
- glaai — To become, to turn into something else
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness, joy, contentment in life
- หาก
- hàak — If, in case; formal conditional conjunction
- บ่อย
- bòi — Often, frequently; occurring many times
- เกินไป
- goen pai — Too much, excessively; beyond appropriate limit
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, or sing aloud
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise; directional or intensifying particle
- พร้อม
- phróom — Ready, along with; prepared or accompanied by
- หัวเราะ
- hǔa-rór — To laugh; expressing amusement audibly
- นั่น
- nân — That; emphatic demonstrative for distant thing
- คือ
- khuue — Is, namely; equates or defines something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a certain
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- ความลับ
- khwaam láp — Secret; information kept hidden from others
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important, significant, essential in nature
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, the most; superlative degree marker
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or way of living
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way; question about manner
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ฆาตกรรม
- khâat-tà-gam — Murder; the act of killing someone unlawfully
- ความผิดพลาด
- khwaam phìt phlâat — Mistake, error; something done incorrectly
- เสมอ
- sà-mǒoe — Always, ever; consistently at all times
- ควร
- khuuan — Should, ought to; indicates advisable action
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- พูดถึง
- phûut thǔeng — To mention, talk about, refer to something
- หลัง
- lǎng — After, behind; following in time or place
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; something eaten for nourishment
- ค่ำ
- khâm — Evening, nightfall; late part of the day
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, did not; negates ability or past action
- ให้
- hâi — To give, to let, for; causative or benefactive
- พัก
- phák — To rest, take a break, or stay overnight
- เรื่อง
- rûueang — Story, matter, topic, or issue about something
- ผู้
- phûu — Person who; nominalizing prefix for people
- น่าสงสาร
- nâa sǒng-sǎan — Pitiful, poor thing; deserving sympathy
- ไว้
- wái — Keep, retain; maintain a state or action
- ก่อน
- gàawn — Before, first; earlier in time or order
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish to do something
- เชื่อ
- chûuea — To believe, trust, or have faith in
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third person pronoun
- จบ
- jòp — To finish, end, conclude; completion of something
- อย่าง
- yàang — Kind, way, manner; type or style of
- โรแมนติก
- roo-maen-tìk — Romantic; relating to romance or sentimentality
- ดัง
- dang — Loud, famous; making a sound or well-known
- แนะนำ
- náe-nam — To suggest, recommend, or introduce someone
- กล้า
- glâa — Brave, daring; having courage to act
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something aloud
- ตก
- tòk — To fall, drop; descend from higher position
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- แม่น้ำ
- mâae-náam — River; a large natural flowing body of water
- จาก
- jàak — From; indicates origin or separation point
- รถ
- rót — Vehicle, car; a wheeled mode of transport
- โดยสาร
- dooi-sǎan — To ride as a passenger; passenger transport
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- พนักงาน
- phá-nák-ngaan — Employee, staff, worker in an organization
- ขับรถ
- khàp rót — To drive a vehicle or car
- ปิด
- pìt — To close, shut, or turn off something
- อื้อฉาว
- ûue-chǎao — Scandalous, notorious; causing public outrage
- ใช่
- châi — Yes, correct; affirms identity or truth
- จุดจบ
- jùt jòp — End point, downfall; the final conclusion
- นึกภาพ
- núek phâap — To imagine, picture something in one's mind
- นอน
- naawn — To lie down, sleep; resting horizontally
- หงาย
- ngǎai — Face up, lying on one's back supine
- อยู่
- yùu — To be located at; continuous state marker
- ใต้
- tâai — Under, beneath, below; lower position
- น้ำ
- náam — Water; clear liquid essential for life
- สี
- sǐi — Color; visual attribute of hue or shade
- เขียว
- khǐiao — Green; the color of plants and grass
- ขุ่น
- khùn — Murky, cloudy, turbid; not clear liquid
- มี
- mii — To have, there is/are; possession or existence
- เรือ
- ruua — Boat, ship; watercraft for traveling on water
- บรรทุก
- ban-thúk — To load, carry cargo; transport heavy goods
- หนัก
- nàk — Heavy; having great weight or burden
- ลอย
- looi — To float; remain on surface of water
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- เหนือ
- nǔuea — Above, over, north; higher position or direction
- สาหร่าย
- sǎa-ràai — Algae, seaweed; aquatic plant-like organism
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration
- พัน
- phan — To wrap around, entangle; or thousand
- เส้นผม
- sên phǒm — Strand of hair; a single hair filament
- รู้
- rúu — To know, be aware of something
- ไหม
- mǎi — Question particle; asks yes/no question
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something
- ผลงาน
- phǒn-ngaan — Work, output, achievement; result of effort
- ดีๆ
- dii dii — Really good, fine; emphasizes positive quality
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree or quantity
- นัก
- nák — Very, quite; intensifier or skilled person
- ช่วง
- chûuang — Period, span; a stretch of time or space
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months
- ผ่านมา
- phàan maa — Past, elapsed; referring to time that passed
- จิตรกรรม
- jìt-trà-gam — Painting; the art of creating visual artwork
- เสื่อมถอย
- sûuam-thǒoi — To deteriorate, decline, or regress over time
- ทีเดียว
- thii diiao — Quite, indeed, very much so; strong emphasis
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →