The Picture of Dorian Gray — Page 12
It seems to me that you are the young Apollo and that I am Marsyas listening to you.
ดูเหมือนว่าสำหรับฉันแล้ว เธอคืออะพอลโลหนุ่มน้อย และฉันคือมาร์ซิอัสที่กำลังฟังเธออยู่
I have sorrows, Dorian, of my own, that even you know nothing of.
ฉันมีความทุกข์โศกของตัวเอง โดเรียน ที่แม้แต่เธอก็ไม่รู้อะไรเลย
The tragedy of old age is not that one is old, but that one is young.
โศกนาฏกรรมของวัยชราไม่ใช่ที่ว่าคนเราแก่ชรา แต่อยู่ที่ว่าคนเรายังคงหนุ่มสาว
I am amazed sometimes at my own sincerity.
บางครั้งฉันก็รู้สึกประหลาดใจในความจริงใจของตัวเอง
Ah, Dorian, how happy you are!
อา โดเรียน เธอช่างมีความสุขเสียจริง
What an exquisite life you have had!
ชีวิตที่งดงามยิ่งนักที่เธอได้ผ่านมา
You have drunk deeply of everything.
เธอได้ดื่มด่ำในทุกสิ่งอย่างเต็มอิ่ม
You have crushed the grapes against your palate.
เธอได้คั้นองุ่นให้แตกกระจายบนเพดานปาก
Nothing has been hidden from you.
ไม่มีสิ่งใดถูกปิดซ่อนไว้จากเธอ
And it has all been to you no more than the sound of music.
และทุกสิ่งก็ไม่ได้มีความหมายต่อเธอมากไปกว่าเสียงดนตรี
It has not marred you.
มันไม่ได้ทำลายเธอแต่อย่างใด
You are still the same."
เธอยังคงเหมือนเดิม"
"I am not the same, Harry."
"ฉันไม่เหมือนเดิมแล้ว แฮร์รี"
"Yes, you are the same.
"ใช่แล้ว เธอยังเหมือนเดิม
I wonder what the rest of your life will be.
ฉันสงสัยว่าชีวิตที่เหลือของเธอจะเป็นอย่างไร
Don't spoil it by renunciations.
อย่าทำลายมันด้วยการสละละทิ้ง
At present you are a perfect type.
ในปัจจุบันนี้เธอคือแบบอย่างที่สมบูรณ์แบบ
Don't make yourself incomplete.
อย่าทำให้ตัวเองไม่สมบูรณ์
You are quite flawless now.
ตอนนี้เธอช่างไร้ที่ติเสียจริง
You need not shake your head: you know you are.
เธอไม่จำเป็นต้องส่ายหัว เธอรู้ดีว่าเธอเป็นเช่นนั้น
Besides, Dorian, don't deceive yourself.
นอกจากนี้ โดเรียน อย่าหลอกลวงตัวเอง
Life is not governed by will or intention.
ชีวิตไม่ได้ถูกกำกับด้วยเจตจำนงหรือเจตนา
Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams.
ชีวิตเป็นเรื่องของเส้นประสาท เส้นใย และเซลล์ที่ค่อยๆ ก่อตัวขึ้น ซึ่งความคิดซ่อนตัวอยู่และความปรารถนามีความฝันของมัน
You may fancy yourself safe and think yourself strong.
เธออาจนึกว่าตัวเองปลอดภัยและคิดว่าตัวเองเข้มแข็ง
Vocabulary
- ดู
- duu — To look at or watch something
- เหมือน
- mʉan — Similar to; resembling something else
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a clause or quote
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific purpose or person
- ฉัน
- chǎn — I; first-person pronoun used informally
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; indicates completed action or then
- เธอ
- tʰəə — You or she; informal second or third person pronoun
- คือ
- kʰʉʉ — Is; to be; used for definition or identification
- หนุ่ม
- nùm — Young man; youthful male
- น้อย
- nɔ́ɔi — Few; little; small in amount
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ที่
- tʰîi — At; which; relative pronoun or place marker
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of doing
- ฟัง
- fang — To listen; to hear something attentively
- อยู่
- yùu — To be located; ongoing action marker
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- ทุกข์
- tʰúk — Suffering; pain; distress in Buddhist concept
- โศก
- sòok — Grief; sorrow; deep sadness
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- ตัว
- tua — Body; classifier for oneself or animals
- เอง
- eeŋ — Oneself; by oneself; emphasizes self-reference
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though; although; despite the fact
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; indicates contrast
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; particle indicating consequence or concession
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai sentences
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge of something
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions or statements
- เลย
- ləəi — At all; not at all; intensifying particle
- โศกนาฏกรรม
- sòok-nâat-gam — Tragedy; a sorrowful dramatic event or story
- วัย
- wai — Age; period of life; stage of life
- ชรา
- chá-raa — Old age; elderly; advanced in years
- ใช่
- châi — Yes; that is correct; affirmative response
- คน
- khon — Person; people; human being
- เรา
- rao — We; us; also informal first person singular
- แก่
- gɛ̀ɛ — Old; aged; to become old
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay
- สาว
- sǎao — Young woman; girl; youthful female
- บาง
- baang — Some; certain; thin; not all
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of an event
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
- ประหลาด
- prà-làat — Strange; odd; surprising or unusual
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or spirit
- ใน
- nai — In; inside; within a place or concept
- จริงใจ
- jing-jai — Sincere; genuine; honest in feelings
- อา
- aa — Ah; oh; exclamation of realization or feeling
- ช่าง
- châang — How; so; exclamation emphasizing degree or quality
- สุข
- sùk — Happiness; well-being; contentment
- เสีย
- sǐa — To lose; broken; away; wasted
- จริง
- jing — True; real; genuine; indeed
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; one's living experience
- งดงาม
- ngót-ngaam — Beautiful; gorgeous; aesthetically pleasing
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- นัก
- nák — Very; intensifier meaning greatly or extremely
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates ability or past action
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- ดื่ม
- dʉ̀m — To drink; to consume liquid
- ด่ำ
- dàm — To immerse; to soak deeply into something
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter or affair
- อย่าง
- yàang — Type; way; kind; manner of something
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- อิ่ม
- ìm — Satisfied; full from eating or experiencing
- คั้น
- khán — To squeeze; to press juice from something
- องุ่น
- a-ngùn — Grape; small sweet fruit growing in clusters
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- แตก
- tɛ̀ɛk — To break; to crack; to burst open
- กระจาย
- grà-jaai — To scatter; to spread out widely
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- เพดาน
- phee-daan — Ceiling; the upper interior surface of a room
- ปาก
- pàak — Mouth; opening; entrance of something
- ใด
- dai — Any; which; whichever; used in questions
- ถูก
- thùuk — To be; cheap; correct; passive marker
- ปิด
- pìt — To close; to shut; to turn off
- ซ่อน
- sɔ̂ɔn — To hide; to conceal something from view
- ไว้
- wái — To keep; to place; to save for later
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- หมาย
- mǎai — To mean; to intend; to aim at
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue; next; toward; per unit
- มาก
- mâak — Many; much; a lot; very
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement from speaker
- กว่า
- gwàa — More than; than; comparative particle
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ดนตรี
- don-trii — Music; musical art and sound
- มัน
- man — It; that; informal third-person pronoun
- ทำลาย
- tham-laai — To destroy; to ruin; to damage severely
- เดิม
- dəəm — Original; former; as before; unchanged
- สงสัย
- sǒng-sǎi — To doubt; to wonder; to be curious
- เหลือ
- lʉ̌a — Remaining; left over; to have surplus
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- เป็น
- pen — To be; to exist as; to become
- ไร
- rai — What; nothing; used in rhetorical questions
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negation; do not do
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; by means of
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- สละ
- sà-là — To sacrifice; to give up; to renounce
- ละทิ้ง
- lá-tîng — To abandon; to desert; to leave behind
- ปัจจุบัน
- pàt-jù-ban — Present; current; the current time or era
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style; type; pattern; form or manner
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bɛ̀ɛp — Perfect; flawless; meeting the ideal standard completely
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete; perfect; fully developed or fulfilled
- ตอน
- tɔɔn — Time; period; episode; when something occurs
- ไร้
- rái — Without; lacking; devoid of something
- ติ
- tì — To criticize; to find fault with something
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; must be done
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must; have to; required to do something
- ส่าย
- sàai — To shake side to side; to wag or sway
- หัว
- hǔa — Head; top; front of something
- ดี
- dii — Good; fine; of high quality
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- นั้น
- nán — That; those; referring to something distant
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk-jàak — Except; besides; other than something mentioned
- หลอกลวง
- lɔ̀ɔk-luang — To deceive; to trick; to mislead someone
- กำกับ
- gam-gàp — To direct; to supervise; to oversee something
- เจตจำนง
- jèet-jam-nong — Will; intention; determination toward a goal
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; whether; question particle in Thai
- เจตนา
- jèet-tà-naa — Intention; purpose; deliberate aim
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic or subject
- เส้น
- sên — Line; strand; thread; classifier for lines
- ประสาท
- prà-sàat — Nerve; nervous system; nerves in body
- ใย
- yai — Fiber; filament; fine thread or strand
- เซลล์
- sel — Cell; basic biological unit of living organisms
- ค่อยๆ
- khɔ̂ɔi-khɔ̂ɔi — Gradually; slowly; little by little
- ก่อ
- gɔ̀ɔ — To build; to create; to cause something
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise; up; indicates increase or upward motion
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- คิด
- khít — To think; to consider; to have a thought
- ปรารถนา
- praa-tà-nǎa — To wish; to desire; to long for something
- ฝัน
- fǎn — To dream; a dream during sleep or aspiration
- อาจ
- àat — Maybe; might; possibly; expresses possibility
- นึก
- nʉ́k — To think of; to recall; to imagine briefly
- ปลอดภัย
- plɔ̀ɔt-phai — Safe; secure; free from danger or harm
- เข้มแข็ง
- khêm-khɛ̌ng — Strong; resilient; mentally or physically tough
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →