← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 13

English → Thai CHAPTER XIX. Level 8/10

But a chance tone of colour in a room or a morning sky, a particular perfume that you had once loved and that brings subtle memories with it, a line from a forgotten poem that you had come across again, a cadence from a piece of music that you had ceased to play—I tell you, Dorian, that it is on things like these that our lives depend.

แต่สีสันที่บังเอิญพบในห้องหรือท้องฟ้ายามเช้า กลิ่นหอมที่คุณเคยหลงใหลและพาความทรงจำอันละเอียดอ่อนกลับมา บทกวีจากบทกลอนที่ถูกลืมซึ่งคุณบังเอิญพบอีกครั้ง จังหวะทำนองจากเพลงที่คุณเลิกเล่นไปแล้ว ฉันบอกคุณได้เลย โดเรียน ว่าชีวิตของเราขึ้นอยู่กับสิ่งเหล่านี้

Browning writes about that somewhere; but our own senses will imagine them for us.

บราวนิงเขียนถึงเรื่องนั้นไว้ที่ไหนสักแห่ง แต่ประสาทสัมผัสของเราเองก็จะจินตนาการสิ่งเหล่านั้นให้แก่เรา

There are moments when the odour of _lilas blanc_ passes suddenly across me, and I have to live the strangest month of my life over again.

มีบางช่วงเวลาที่กลิ่นของ lilas blanc ผ่านมาอย่างกะทันหัน และฉันต้องใช้ชีวิตในเดือนที่แปลกประหลาดที่สุดในชีวิตซ้ำอีกครั้ง

I wish I could change places with you, Dorian.

ฉันอยากแลกสถานะกับคุณจริงๆ โดเรียน

The world has cried out against us both, but it has always worshipped you.

โลกได้ต่อต้านพวกเราทั้งคู่ แต่โลกก็บูชาคุณเสมอมา

It always will worship you.

โลกจะบูชาคุณตลอดไป

You are the type of what the age is searching for, and what it is afraid it has found.

คุณคือแบบอย่างของสิ่งที่ยุคสมัยกำลังค้นหา และสิ่งที่มันกลัวว่าตนเองได้พบแล้ว

I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself!

ฉันดีใจมากที่คุณไม่เคยทำสิ่งใด ไม่เคยแกะสลักรูปปั้น หรือวาดภาพ หรือสร้างสิ่งใดที่อยู่นอกเหนือตัวคุณเอง

Life has been your art.

ชีวิตคืองานศิลป์ของคุณ

You have set yourself to music.

คุณได้แปลงตัวเองให้เป็นดนตรี

Your days are your sonnets."

วันเวลาของคุณคือบทโซเน็ตของคุณ

Dorian rose up from the piano and passed his hand through his hair.

โดเรียนลุกขึ้นจากเปียโนและรูดมือผ่านเส้นผมของตน

"Yes, life has been exquisite," he murmured, "but I am not going to have the same life, Harry.

"ใช่ ชีวิตช่างงดงามยิ่งนัก" เขาพึมพำ "แต่ฉันจะไม่มีชีวิตแบบเดิมอีกต่อไปแล้ว แฮร์รี

And you must not say these extravagant things to me.

และคุณต้องไม่พูดสิ่งที่เกินเลยเหล่านี้กับฉัน

You don't know everything about me.

คุณไม่ได้รู้ทุกอย่างเกี่ยวกับฉัน

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two ideas.
สีสัน
sǐi-sǎn — Colors; vibrancy; colorful variety or liveliness.
ที่
thîi — At; which; that; relative pronoun or place marker.
บังเอิญ
bang-əən — By chance; accidentally; coincidentally happening.
พบ
phóp — To meet; to find; to encounter someone or something.
ใน
nai — In; inside; within a place or time.
ห้อง
hông — Room; an enclosed space within a building.
หรือ
rǔu — Or; used to present alternatives or ask questions.
ท้องฟ้า
thóng-fáa — Sky; the expanse of atmosphere above the earth.
ยาม
yaam — During; at the time of; a period or moment.
เช้า
cháo — Morning; the early part of the day.
กลิ่นหอม
glìn-hǒm — Fragrance; a pleasant or sweet-smelling scent.
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun in Thai.
เคย
khoei — Used to; have ever done something before.
หลงใหล
lǒng-lǎi — To be fascinated; to be enchanted or captivated.
และ
láe — And; conjunction connecting words or clauses.
พา
phaa — To take; to bring someone somewhere.
ความทรงจำ
khwaam-song-jam — Memory; a recollection of past experiences.
อัน
an — A classifier for items; one; a thing.
ละเอียดอ่อน
la-ìat-òn — Delicate; subtle; sensitive and finely nuanced.
กลับมา
glàp-maa — To come back; to return to a place.
บทกวี
bòt-ga-wii — Poem; a piece of literary verse or poetry.
จาก
jàak — From; away from; originating at a point.
บทกลอน
bòt-glon — Verse; a stanza or rhyming poem passage.
ถูก
thùuk — To be correct; cheap; or passive voice marker.
ลืม
luuum — To forget; to fail to remember something.
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector.
อีกครั้ง
ìik-khráng — Once more; again; one additional time.
จังหวะ
jang-wà — Rhythm; beat; timing of music or movement.
ทำนอง
tham-nong — Melody; tune; the musical line of a song.
เพลง
phleeng — Song; music; a piece of musical composition.
เลิก
lôek — To stop; to quit; to cease doing something.
เล่น
lên — To play; to perform; to engage in play.
ไป
pai — To go; away; directional particle indicating movement.
แล้ว
láaeo — Already; then; indicating completion of an action.
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used informally.
บอก
bòok — To tell; to say; to inform someone of something.
ได้เลย
dâai-loei — Can do right away; go ahead; feel free.
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses.
ชีวิต
chii-wít — Life; existence; one's living or lifetime.
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai.
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun.
ขึ้นอยู่กับ
khûen-yùu-gàp — Depends on; is contingent upon something.
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or matter.
เหล่านี้
lào-níi — These; referring to nearby previously mentioned things.
เขียน
khǐan — To write; to compose text or draw something.
ถึง
thǔeng — About; to; reaching or concerning something.
เรื่องนั้น
rûeang-nán — That matter; that story or subject over there.
ไว้
wái — Kept; placed; done in advance for future use.
ที่ไหน
thîi-nǎi — Where; at what place or location.
สักแห่ง
sàk-hàeng — Somewhere; some unspecified place.
ประสาทสัมผัส
pra-sàat-sǎm-phàt — The senses; sensory perception faculties of the body.
เอง
eeng — Oneself; itself; emphasizing the subject's own action.
ก็
gôo — Also; then; used to link or soften statements.
จะ
jà — Will; going to; future tense marker in Thai.
จินตนาการ
jin-ta-naa-gaan — Imagination; the ability to form mental images.
เหล่านั้น
lào-nán — Those; referring to previously mentioned distant things.
ให้
hâi — To give; to allow; causative or beneficiary marker.
แก่
gàe — To; for; giving to or intended for someone.
มี
mii — To have; there is; to possess something.
บาง
baang — Some; certain; a few of something.
ช่วงเวลา
chûang-weelaa — Period of time; a span or duration of time.
กลิ่น
glìn — Smell; scent; odor detected by the nose.
ผ่าน
phàan — To pass; to go through or past something.
มา
maa — To come; directional particle indicating movement toward.
อย่าง
yàang — Like; in a manner of; a type or kind.
กะทันหัน
ga-than-hǎn — Sudden; abrupt; happening without prior warning.
ต้อง
tông — Must; have to; obligatory or necessary action.
ใช้ชีวิต
chái-chii-wít — To live life; to spend one's existence.
เดือน
duean — Month; the moon; a unit of time.
แปลกประหลาด
plàek-pra-làat — Strange; bizarre; unusually odd or peculiar.
ที่สุด
thîi-sùt — Most; the extreme degree of a quality.
ซ้ำ
sám — To repeat; again; doing something over once more.
อยาก
yàak — To want; to desire something strongly.
แลก
lâek — To exchange; to trade one thing for another.
สถานะ
sa-thǎa-na — Status; position; state or condition of something.
กับ
gàp — With; and; together with another person or thing.
จริงๆ
jing-jing — Really; truly; emphasizing sincerity or truth.
โลก
lôok — World; the earth; all of existence.
ได้
dâai — Can; able to; indicates possibility or achievement.
ต่อต้าน
tòo-tâan — To oppose; to resist; to fight against something.
พวกเรา
phûak-rao — We; us; our group or collective of people.
ทั้งคู่
tháng-khûu — Both; the two together; both parties involved.
บูชา
buu-chaa — To worship; to revere; to adore deeply.
เสมอมา
sa-mǒo-maa — Always; consistently throughout time until now.
ตลอดไป
ta-lòot-pai — Forever; always; continuing indefinitely into future.
คือ
khuue — Is; means; used to define or identify something.
แบบอย่าง
bàep-yàang — Model; example; a pattern or role model.
ยุคสมัย
yúk-sa-mǎi — Era; age; a particular period of history.
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of; present tense marker.
ค้นหา
khón-hǎa — To search; to seek; to look for something.
มัน
man — It; he/she informally; third-person pronoun for things.
กลัว
gluua — To fear; to be afraid of something or someone.
ตนเอง
ton-eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun.
ดีใจ
dii-jai — Happy; glad; feeling pleased about something.
มาก
mâak — Very; much; a lot; to a great degree.
ไม่เคย
mâi-khoei — Never; have never done something before.
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action.
สิ่งใด
sìng-dai — Anything; whatever; any particular thing whatsoever.
แกะสลัก
gàe-sa-làk — To carve; to sculpt by cutting into material.
รูปปั้น
rûup-pân — Statue; sculpture; a molded or carved figure.
วาดภาพ
wâat-phâap — To paint; to draw; to create a picture.
สร้าง
sâang — To create; to build; to construct something.
อยู่
yùu — To be; to stay; to exist at a location.
นอกเหนือ
nôok-nǔea — Beyond; outside of; exceeding a certain boundary.
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals or letters.
งานศิลป์
ngaan-sǐn — Artwork; work of art; creative artistic creation.
แปลง
plɛɛng — To transform; to convert; to change form.
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; yourself; one's own self reflexively.
เป็น
pen — To be; to become; linking verb of identity.
ดนตรี
don-trii — Music; the art of organized sound and rhythm.
วันเวลา
wan-weelaa — Days and time; the passage of time generally.
บทโซเน็ต
bòt-soo-nét — Sonnet; a fourteen-line poetic form.
ลุกขึ้น
lúk-khûen — To rise up; to stand up from a position.
เปียโน
pia-noo — Piano; a keyboard musical instrument.
รูด
rûut — To slide; to stroke; to run fingers along.
มือ
muue — Hand; the part of the body below the wrist.
เส้นผม
sên-phǒm — Hair strand; a single thread of hair.
ตน
ton — Oneself; self; formal reflexive pronoun.
ใช่
châi — Yes; correct; affirmative response to a question.
ช่าง
châang — How; so very; exclamation intensifying a quality.
งดงาม
ngot-ngaam — Beautiful; elegant; aesthetically pleasing and graceful.
ยิ่งนัก
yîng-nák — Exceedingly; extremely; to a remarkable degree.
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun.
พึมพำ
pheum-pham — To murmur; to mumble; to speak softly indistinctly.
ไม่
mâi — No; not; negation particle in Thai.
แบบเดิม
bàep-doem — The same way; the original pattern or style.
อีก
ìik — More; again; another; additionally.
ต่อไป
tòo-pai — Continue; go on; from this point forward.
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something aloud.
เกินเลย
gəən-loei — To go too far; to exaggerate or overstep.
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot; did not; negates ability or past action.
รู้
rúu — To know; to be aware of something.
ทุกอย่าง
thúk-yàang — Everything; all things; every single thing.
เกี่ยวกับ
gìiao-gàp — About; regarding; concerning a particular topic.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →