← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 15

English → Korean Full Text Level 1/10

RAIN

Rain, rain, go away,

비야, 비야, 저리 가라,

Come again another day;

다른 날에 다시 와라;

Little Johnny wants to play.

꼬마 조니가 놀고 싶대.

THE CLOCK

시계

There's a neat little clock,--

단정한 작은 시계가 있어,--

In the schoolroom it stands,--

교실에 서 있지,--

And it points to the time

그리고 시간을 가리키지

With its two little hands.

두 개의 작은 바늘로.

And may we, like the clock,

우리도 시계처럼,

Keep a face clean and bright,

얼굴을 깨끗하고 밝게 유지하며,

With hands ever ready

언제나 준비된 손으로

To do what is right.

옳은 일을 하기를.

WINTER

겨울

Cold and raw the north wind doth blow,

차갑고 매서운 북풍이 불어오고,

Bleak in the morning early;

이른 아침은 황량하기만 해;

All the hills are covered with snow,

모든 언덕이 눈으로 덮여 있고,

And winter's now come fairly.

이제 겨울이 완연히 찾아왔네.

FINGERS AND TOES

손가락과 발가락

Every lady in this land

이 나라의 모든 숙녀는

Has twenty nails, upon each hand

스무 개의 손톱을 가지고 있으니, 각 손에

Five, and twenty on hands and feet:

다섯 개씩, 손과 발에 스물씩:

All this is true, without deceit.

이 모든 것이 거짓 없이 사실이라네.

A SEASONABLE SONG

제철의 노래

Piping hot, smoking hot.

펄펄 끓고, 김이 모락모락.

What I've got

내가 가진 것을

You have not.

너는 갖지 못했지.

Hot gray pease, hot, hot, hot;

뜨거운 회색 완두콩, 뜨겁고, 뜨겁고, 뜨거워;

Hot gray pease, hot.

뜨거운 회색 완두콩, 뜨거워.

DAME TROT AND HER CAT

트롯 부인과 그녀의 고양이

Dame Trot and her cat

트롯 부인과 그녀의 고양이는

Led a peaceable life,

평화로운 삶을 살았지,

When they were not troubled

그들이 시달리지 않을 때는

With other folks' strife.

다른 이들의 다툼으로.

When Dame had her dinner

부인이 저녁을 먹을 때면

Pussy would wait,

고양이는 기다렸고,

And was sure to receive

어김없이 받곤 했지

A nice piece from her plate.

부인의 접시에서 맛있는 한 조각을.

THREE CHILDREN ON THE ICE

얼음 위의 세 아이

Three children sliding on the ice

세 아이가 얼음 위에서 미끄럼을 타고 있었네

Upon a summer's day,

한여름의 어느 날,

As it fell out, they all fell in,

그런데 마침, 모두 빠져버렸고,

The rest they ran away.

나머지 아이들은 달아나 버렸네.

Oh, had these children been at school,

아, 이 아이들이 학교에 있었더라면,

Or sliding on dry ground,

혹은 마른 땅에서 미끄럼을 탔더라면,

Ten thousand pounds to one penny

일 페니에 만 파운드를 걸어도

They had not then been drowned.

그들은 익사하지 않았을 텐데.

Vocabulary

bi — Rain; precipitation falling from the sky
저리
jeori — Over there; away from here
가라
gara — Go away; imperative form of 가다
다른
dareun — Different; another; other than this
날에
nare — On a day; at a time (particle attached)
다시
dasi — Again; once more; anew
와라
wara — Come here; imperative form of 오다
꼬마
kkoma — A small child; a little kid
놀고
nolgo — Playing; wanting to play (connective form)
싶대
sipttae — They say (someone) wants to; hearsay desire
시계
sigye — Clock; watch; timepiece
단정한
danjeonghan — Neat; tidy; well-organized in appearance
작은
jageun — Small; little; tiny in size
시계가
sigye-ga — Clock (subject marker attached); the clock
있어
isseo — There is; exists; informal present tense
교실에
gyosire — In the classroom; at school room
seo — Standing; from; at (location particle)
있지
itji — Is there, right?; exists (casual confirmation)
그리고
geurigo — And; also; in addition to that
시간을
siganeul — Time (object marker); the time
가리키지
garikiji — Points to; indicates; shows direction (connective)
du — Two; the number two
개의
gaeui — Of (counter for objects); possessive for items
바늘로
baneulro — With needles; using hands of a clock
우리도
urido — We also; us too; including ourselves
시계처럼
sigyecheoreom — Like a clock; similar to a timepiece
얼굴을
eolgureul — Face (object marker); one's facial appearance
깨끗하고
kkaekkeuthago — Clean and; neat and (connective adjective form)
밝게
balgge — Brightly; in a bright manner
유지하며
yujihhamyeo — While maintaining; keeping in a state
언제나
eonjena — Always; at any time; consistently
준비된
junbidoen — Prepared; ready; in a state of readiness
손으로
soneuro — With hands; using one's hands
옳은
oreun — Right; correct; morally proper
일을
ireul — Work; task; deed (object marker attached)
하기를
hagireul — Doing (nominalized verb with object marker)
겨울
gyeoul — Winter; the cold season of the year
차갑고
chagapgo — Cold and; chilly and (connective adjective)
매서운
maeseo-un — Fierce; biting; sharp and harsh (weather)
북풍이
bukpungi — North wind (subject marker); cold northern wind
불어오고
bureo-ogo — Blowing in and; wind coming (connective form)
이른
ireun — Early; in the early part of
아침은
achimeun — Morning (topic marker); the morning time
황량하기만
hwangnyanghagiман — Only bleak; utterly desolate and barren
hae — Does; is (informal sentence ender)
모든
modeun — All; every; each and every one
언덕이
eondeogi — Hill (subject marker); a small elevated landform
눈으로
nuneuro — With snow; covered by snow
덮여
deopyeo — Covered; blanketed over a surface
있고
itgo — Is and; exists and (connective form)
이제
ije — Now; at this point in time
겨울이
gyeouli — Winter (subject marker); the winter season
완연히
wanyeonhi — Clearly; evidently; fully and distinctly
찾아왔네
chajawanne — Has arrived; came visiting (exclamatory ending)
손가락과
songaragwa — Fingers and; digits of the hand
발가락
balgarak — Toes; digits of the foot
i — This; subject marker particle in Korean
나라의
naraui — Of the country; belonging to this nation
숙녀는
sungnyeoneun — Lady (topic marker); a refined woman
스무
seumu — Twenty (native Korean numeral form)
손톱을
sontopеul — Fingernails (object marker); nails on fingers
가지고
gajigo — Having; possessing; carrying with oneself
있으니
issеuni — Since there are; because one has
gak — Each; every individual one
손에
sone — On the hand; attached to the hand
다섯
daseot — Five; the number five (native Korean)
개씩
gaessik — Each piece; per item (distributive counter)
손과
songwa — Hands and; the hand combined with
발에
bare — On the feet; at the foot
스물씩
seumulssik — Twenty each; twenty apiece (distributive)
것이
geosi — The thing; the fact that (nominalization)
거짓
geojit — Lie; falsehood; something untrue
없이
eopsi — Without; lacking; in the absence of
사실이라네
sasiрiraне — It is truly a fact (exclamatory form)
제철의
jecheorui — Of the season; in-season; timely
노래
norae — Song; a piece of music with lyrics
펄펄
peolpeol — Bubbling vigorously; boiling rapidly and actively
끓고
kkeulgo — Boiling and; bubbling (connective verb form)
김이
gimi — Steam (subject marker); vapor rising from heat
모락모락
morakmorak — Wisps of steam rising; gently steaming upward
내가
naega — I (subject marker); me as the subject
가진
gajin — Have; possessed; something one owns
것을
geoseul — Thing (object marker); what one has
너는
neoneun — You (topic marker); informal second person
갖지
gatji — Do not have; lack (negation form)
못했지
mothaetji — Could not do; failed to accomplish
뜨거운
tteugeoun — Hot; burning hot to the touch
회색
hoesaek — Gray; the color gray
완두콩
wandukong — Peas; small round green legume vegetable
뜨겁고
tteugeobgo — Hot and; burning and (connective adjective)
뜨거워
tteugeowo — It is hot; feeling very hot (informal)
부인과
buingwa — Wife/madam and; a woman with someone
그녀의
geunyeoui — Her; belonging to her (possessive pronoun)
고양이
goyangi — Cat; a domestic feline animal
고양이는
goyangineun — The cat (topic marker); cat as the subject
평화로운
pyeonghwaroun — Peaceful; calm; tranquil in nature
삶을
salmeul — Life (object marker); one's existence or living
살았지
saratji — Lived; used to live (past casual form)
그들이
geudeuri — They (subject marker); those people
시달리지
sidalriji — Not be troubled; suffer (negation connective)
않을
aneul — Not doing; negative future modifier
때는
ttaeneun — When; at the time (topic marker)
이들의
ideului — Of these people; their (possessive form)
다툼으로
datumеuro — Due to quarrel; because of conflict
부인이
buini — Wife/madam (subject marker); the lady
저녁을
jeonyeogeul — Dinner/evening (object marker); the evening meal
먹을
meogeul — To eat; future modifier of eating
때면
ttaemyeon — Whenever; every time that something occurs
기다렸고
gidareyeotgo — Waited and; was waiting (past connective)
어김없이
eogimneopsi — Without fail; invariably; always as expected
받곤
batgon — Used to receive; habitually got something
했지
haetji — Did; used to do (casual past form)
부인의
buinui — Of the lady; the madam's (possessive)
접시에서
jeopsiесо — From the plate; off of the dish
맛있는
masinneun — Delicious; tasty; having a good flavor
han — One; a single; one piece of something
조각을
jogageul — A piece/slice (object marker); a portion
얼음
eoreum — Ice; frozen water
위의
wiui — On top of; above; upper surface of
se — Three; the number three (native Korean)
아이
ai — Child; a young person; kid
아이가
aiga — Child (subject marker); the child as subject
위에서
wiесо — From on top; sliding down from above
미끄럼을
mikkeureomeul — Sliding (object marker); act of sliding down
타고
tago — Riding; sliding and; getting on (connective)
있었네
isseonne — Was happening; were doing (exclamatory past)
한여름의
hanyeoreumui — Of midsummer; belonging to the hottest summer
어느
eoneu — A certain; some; one particular
nal — Day; a single day in time
그런데
geureonde — However; but; by the way
마침
machim — Just then; at that very moment; coincidentally
모두
modu — All; everyone; everything together
빠져버렸고
ppajyeobeoryeotgo — Fell in and; completely fell through (past)
나머지
nameoji — The rest; the remainder; remaining ones
아이들은
aideureun — The children (topic marker); kids as topic
달아나
darana — Running away; fleeing; escaping from danger
버렸네
beoryeonne — Ended up doing; completely did (exclamatory)
a — Oh; ah; exclamation of surprise or regret
아이들이
aideuri — Children (subject marker); the kids as subject
학교에
hakgyoe — At school; in the school building
있었더라면
isseotdeoramyeon — If only they had been; hypothetical past condition
혹은
hogeun — Or; alternatively; otherwise
마른
mareun — Dry; dried; not wet or damp
땅에서
ttangeseo — On dry land; from the ground
탔더라면
tattdeoramyeon — If only they had ridden; hypothetical past
il — One; a single unit (Sino-Korean numeral)
man — Only; just; ten thousand; merely
걸어도
georeo-do — Even if one bets; even wagering that
그들은
geudeurеun — They (topic marker); those people as topic
익사하지
iksahaji — Not drown; drowning (negation connective form)
않았을
anasseul — Would not have; hypothetical past negation
텐데
tende — Would have; expressing regret or expectation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →