The Real Mother Goose — Page 21
Oh, dearest Jenny Wren, if you will but be mine,
오, 사랑스러운 제니 렌, 당신이 내 것이 되어 준다면,
You shall feed on cherry pie and drink new currant wine,
체리 파이를 먹고 신선한 커런트 와인을 마시게 해 드릴게요,
I'll dress you like a goldfinch or any peacock gay,
금방울새나 화려한 공작새처럼 차려입혀 드리겠어요,
So, dearest Jen, if you'll be mine, let us appoint the day."
그러니, 사랑하는 젠, 내 것이 되어 준다면, 날짜를 정합시다."
Jenny blushed behind her fan and thus declared her mind:
제니는 부채 뒤에서 얼굴을 붉히며 이렇게 마음을 밝혔어요:
"Since, dearest Bob, I love you well, I'll take your offer kind.
"사랑하는 밥, 당신을 깊이 사랑하니, 당신의 친절한 청혼을 받아들이겠어요.
Cherry pie is very nice and so is currant wine,
체리 파이도 참 맛있고 커런트 와인도 그렇지요,
But I must wear my plain brown gown and never go too fine."
하지만 저는 수수한 갈색 드레스를 입어야 하고 너무 화려하게는 안 된답니다."
Barber, barber, shave a pig.
이발사, 이발사, 돼지 수염을 깎아라.
How many hairs will make a wig?
가발 하나를 만들려면 털이 몇 개나 필요할까?
Four and twenty; that's enough.
스물넷이면 충분하지.
Give the barber a pinch of snuff.
이발사에게 코담배 한 꼬집을 주어라.
Dickory, dickory, dare,
딕커리, 딕커리, 감히,
The pig flew up in the air;
돼지가 하늘로 날아올랐네;
The man in brown soon brought him down,
갈색 옷 입은 남자가 곧 그를 끌어내렸네,
Dickory, dickory, dare.
딕커리, 딕커리, 감히.
Solomon Grundy,
솔로몬 그런디,
Born on a Monday,
월요일에 태어나,
Christened on Tuesday,
화요일에 세례를 받고,
Married on Wednesday,
수요일에 결혼하고,
Took ill on Thursday,
목요일에 병이 들고,
Worse on Friday,
금요일에 더 나빠지고,
Died on Saturday,
토요일에 죽고,
Buried on Sunday.
일요일에 묻혔네.
This is the end
이것이 끝이로다
Of Solomon Grundy.
솔로몬 그런디의.
Hush-a-bye, baby, on the tree top!
자장자장, 아가야, 나무 꼭대기에서!
When the wind blows the cradle will rock;
바람이 불면 요람이 흔들리고;
When the bough breaks the cradle will fall;
나뭇가지가 부러지면 요람이 떨어지고;
Down will come baby, bough, cradle and all.
아가, 가지, 요람 모두 다 아래로 떨어지네.
Burnie bee, burnie bee,
버니 벌, 버니 벌,
Tell me when your wedding be?
네 결혼식이 언제인지 말해 줘?
If it be to-morrow day,
만약 내일이라면,
Take your wings and fly away.
날개를 펴고 날아가렴.
Vocabulary
- 오
- o — Oh; exclamation of surprise or realization
- 사랑스러운
- sarangseureo-un — Lovely, adorable, charming in an endearing way
- 당신이
- dangsin-i — You (subject marker attached); formal second person
- 내
- nae — My; first-person possessive pronoun
- 것이
- geosi — Thing (subject form); nominalizer with subject marker
- 되어
- doeo — Becoming; connective form of the verb 되다
- 준다면
- jundamyeon — If you give or do something for someone
- 체리
- cheri — Cherry; a small red stone fruit
- 파이를
- pai-reul — Pie (object form); baked pastry dish
- 먹고
- meokgo — Eating and; connective form of 먹다 (to eat)
- 신선한
- sinseonhan — Fresh; describing something newly made or natural
- 와인을
- wain-eul — Wine (object form); alcoholic grape beverage
- 마시게
- masige — So as to drink; causative/purpose form of 마시다
- 해
- hae — Do; informal imperative or present form of 하다
- 드릴게요
- deurilgeyo — I will humbly do/give for you; polite offering form
- 화려한
- hwaryeohan — Gorgeous, flashy, splendidly decorated or dressed
- 공작새처럼
- gongjaksaecheoreom — Like a peacock; resembling the ornate bird
- 차려입혀
- charyeo-ipyeo — Dress up; to put fine clothes on someone
- 드리겠어요
- deurigeseoyo — I will humbly do it for you; polite future form
- 그러니
- geuroni — So, therefore; connective indicating a conclusion
- 사랑하는
- saranghaneun — Beloved, loving; present participial form of 사랑하다
- 날짜를
- naljjareul — Date (object form); a specific calendar day
- 정합시다
- jeonghapsida — Let's set/decide; proposing to fix a date together
- 부채
- buchae — Fan; handheld device used for creating a breeze
- 뒤에서
- dwie-seo — From behind; indicating position at the back of something
- 얼굴을
- eolgul-eul — Face (object form); the front part of the head
- 붉히며
- bulkhimyeo — Blushing and; reddening the face with embarrassment
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way; indicating a manner
- 마음을
- maeum-eul — Heart/mind (object form); one's inner feelings
- 밝혔어요
- balkhyeosseoyo — Revealed, disclosed; made one's feelings known politely
- 당신을
- dangsin-eul — You (object form); formal second person pronoun
- 깊이
- gippi — Deeply; to a great depth or degree of feeling
- 사랑하니
- saranghani — Because I love; causal connective of 사랑하다
- 당신의
- dangsin-ui — Your; possessive form of the formal second person
- 친절한
- chinjeolhan — Kind, gentle; describing a warm, considerate manner
- 청혼을
- cheonghon-eul — Proposal (object form); formal marriage proposal
- 받아들이겠어요
- badadeulrigeseoyo — I will accept; agreeing to receive an offer politely
- 파이도
- pai-do — The pie also; pie with the additive particle 도
- 참
- cham — Really, truly; intensifier expressing genuine feeling
- 맛있고
- masitgo — Delicious and; connective form describing good taste
- 와인도
- wain-do — The wine also; wine with additive particle 도
- 그렇지요
- geureochijyo — Isn't that so; seeking agreement from the listener
- 하지만
- hajiman — However, but; conjunction introducing a contrast
- 저는
- jeo-neun — I (topic form); humble first-person with topic marker
- 수수한
- susuhan — Plain, modest, unadorned; describing simple appearance
- 갈색
- galsaek — Brown; the dark yellowish-brown color
- 드레스를
- deureseu-reul — Dress (object form); a woman's one-piece garment
- 입어야
- ibeoaya — Must wear; obligation form of 입다 (to wear)
- 하고
- hago — And, doing; connective form of 하다
- 너무
- neomu — Too, excessively; adverb indicating excess degree
- 화려하게는
- hwaryeohageneun — In a flashy manner (topic); as for being showy
- 안
- an — Not; negation adverb placed before a verb
- 된답니다
- doendamnida — It is not allowed; polite declarative of prohibition
- 이발사
- ibalsa — Barber; a person who cuts and shaves hair professionally
- 돼지
- dwaeji — Pig; a domesticated farm animal
- 수염을
- suyeom-eul — Beard/whiskers (object form); facial hair on animals
- 깎아라
- kkakara — Shave/trim it; imperative command to cut hair or beard
- 가발
- gabal — Wig; an artificial covering of hair for the head
- 하나를
- hana-reul — One (object form); the number one as an object
- 만들려면
- mandeullyeomyeon — If one is to make; conditional of 만들다 (to make)
- 털이
- teori — Hair/fur (subject form); body hair or animal fur
- 몇
- myeot — How many; interrogative quantity word
- 개나
- gaena — How many pieces; counter for objects with approximation
- 필요할까
- piryohalkka — Will be needed; wondering about necessity of something
- 스물넷이면
- seumulnesimyeon — If it is twenty-four; conditional for that number
- 충분하지
- chungbunhaji — That is sufficient; expressing adequacy informally
- 이발사에게
- ibalsa-ege — To the barber; dative marker indicating the recipient
- 한
- han — One, a; numeral modifier meaning a single unit
- 꼬집을
- kkojib-eul — Pinch (object form); a small amount taken between fingers
- 주어라
- jueora — Give it; informal imperative command to give something
- 감히
- gamhi — Daringly, boldly; doing something audacious or bold
- 돼지가
- dwaeji-ga — The pig (subject form); pig with subject marker
- 하늘로
- haneul-ro — Into the sky; directional marker toward the heavens
- 날아올랐네
- naraolle-ssne — Flew up, soared; past tense of flying upward exclamatorily
- 옷
- ot — Clothes; garments worn to cover the body
- 입은
- ibeun — Wearing; past participial modifier form of 입다
- 남자가
- namja-ga — A man (subject form); an adult male person
- 곧
- got — Soon, immediately; indicating something happens shortly after
- 그를
- geu-reul — Him (object form); third-person male object pronoun
- 끌어내렸네
- kkeureo-naeryeonne — Pulled him down; dragged downward exclamatorily
- 월요일에
- woryoil-e — On Monday; indicating action occurring on Monday
- 태어나
- taeona — Born and; connective form of 태어나다 (to be born)
- 화요일에
- hwayoil-e — On Tuesday; indicating action occurring on Tuesday
- 받고
- batgo — Receiving and; connective form of 받다 (to receive)
- 수요일에
- suyoil-e — On Wednesday; indicating action occurring on Wednesday
- 결혼하고
- gyeolhonhago — Getting married and; connective form of 결혼하다
- 목요일에
- mogyoil-e — On Thursday; indicating action occurring on Thursday
- 병이
- byeong-i — Illness (subject form); a disease or sickness
- 들고
- deulgo — Coming down with and; getting sick, connective form
- 금요일에
- geumyoil-e — On Friday; indicating action occurring on Friday
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree
- 나빠지고
- nappajigo — Getting worse and; connective form of 나빠지다
- 토요일에
- toyoil-e — On Saturday; indicating action occurring on Saturday
- 죽고
- jukgo — Dying and; connective form of 죽다 (to die)
- 일요일에
- iryoil-e — On Sunday; indicating action occurring on Sunday
- 묻혔네
- mutchyeonne — Was buried; past tense passive of 묻다 exclamatorily
- 이것이
- igeosi — This (subject form); near demonstrative with subject marker
- 끝이로다
- kkeuti-roda — This is the end; archaic declarative stating finality
- 자장자장
- jajang-jajang — Lullaby sound; soothing words sung to put a baby to sleep
- 아가야
- agaya — Dear baby; affectionate vocative call to an infant
- 나무
- namu — Tree; a large woody perennial plant
- 꼭대기에서
- kkokdaegi-eseo — From the top; indicating location at the highest point
- 바람이
- baram-i — Wind (subject form); moving air with subject marker
- 불면
- bulmyeon — If the wind blows; conditional form of 불다
- 요람이
- yoram-i — Cradle (subject form); a baby's rocking bed
- 흔들리고
- heundeulligo — Rocks/sways and; connective form of 흔들리다
- 나뭇가지가
- namutgaji-ga — Tree branch (subject form); a limb growing from a tree
- 부러지면
- bureojimyeon — If it breaks; conditional form of 부러지다
- 떨어지고
- tteoreojigo — Falls and; connective form of 떨어지다 (to fall)
- 아가
- aga — Baby; a very young infant or small child
- 가지
- gaji — Branch; a division growing from a tree or stem
- 요람
- yoram — Cradle; a small rocking bed for babies
- 모두
- modu — All, everyone; indicating the entirety of a group
- 다
- da — All, completely; adverb meaning entirely or all of it
- 아래로
- araero — Downward; directional marker indicating movement below
- 떨어지네
- tteoreojine — Falls down; present tense exclamatory of 떨어지다
- 벌
- beol — Bee; a flying insect known for making honey
- 네
- ne — Your; second-person informal possessive pronoun
- 결혼식이
- gyeolhonsigi — Wedding (subject form); marriage ceremony with subject marker
- 언제인지
- eonjeinji — When it is; indirect question form asking about time
- 말해
- malhae — Tell me; informal imperative of 말하다 (to speak)
- 줘
- jwo — Give (informal); informal imperative of 주다 (to give)
- 만약
- manyak — If, in case; conditional conjunction introducing hypothetical
- 내일이라면
- naeil-iramyeon — If it is tomorrow; conditional supposing the next day
- 날개를
- nalgae-reul — Wings (object form); appendages used for flying
- 펴고
- pyeogo — Spreading and; connective form of 펴다 (to spread open)
- 날아가렴
- naragareyom — Fly away; gentle imperative urging someone to fly off
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →