The Real Mother Goose — Page 23
CLAP HANDIES
손뼉을 쳐요
Clap, clap handies,
짝, 짝 손뼉을,
Mammie's wee, wee ain;
엄마의 작고, 작은 아가;
Clap, clap handies,
짝, 짝 손뼉을,
Daddie's comin' hame,
아빠가 집에 오네,
Hame till his bonny wee bit laddie;
그의 예쁘고 작은 아들에게 집으로;
Clap, clap handies,
짝, 짝 손뼉을,
My wee, wee ain.
나의 작고, 작은 아가.
CHRISTMAS
크리스마스
Christmas comes but once a year,
크리스마스는 일 년에 단 한 번 오고,
And when it comes it brings good cheer.
올 때마다 기쁨을 가져다준다네.
ELIZABETH
엘리자베스
Elizabeth, Elspeth, Betsy, and Bess,
엘리자베스, 엘스펫, 벳시, 그리고 베스,
They all went together to seek a bird's nest;
모두 함께 새 둥지를 찾으러 갔다네;
They found a bird's nest with five eggs in,
다섯 개의 알이 든 새 둥지를 찾았네,
They all took one, and left four in.
모두 하나씩 가져가고, 넷을 남겼다네.
JUST LIKE ME
나랑 똑같네
"I went up one pair of stairs."
"나는 계단 한 층을 올라갔어요."
"Just like me."
"나랑 똑같네요."
"I went up two pairs of stairs."
"나는 계단 두 층을 올라갔어요."
"Just like me."
"나랑 똑같네요."
"I went into a room."
"나는 방 안으로 들어갔어요."
"Just like me."
"나랑 똑같네요."
"I looked out of a window."
"나는 창밖을 내다봤어요."
"Just like me."
"나랑 똑같네요."
"And there I saw a monkey."
"그리고 거기서 원숭이를 봤어요."
"Just like me."
"나랑 똑같네요."
PLAY DAYS
노는 날들
How many days has my baby to play?
내 아기가 놀 수 있는 날이 며칠이나 될까?
Saturday, Sunday, Monday,
토요일, 일요일, 월요일,
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
화요일, 수요일, 목요일, 금요일,
Saturday, Sunday, Monday.
토요일, 일요일, 월요일.
HEIGH-HO, THE CARRION CROW
헤이호, 썩은 고기 까마귀
A carrion crow sat on an oak,
썩은 고기 까마귀 한 마리가 떡갈나무에 앉아,
Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do,
폴 드 리들, 롤 드 리들, 하이 딩 두,
Watching a tailor shape his cloak;
재단사가 외투를 만드는 것을 지켜보았네;
Sing heigh-ho, the carrion crow,
노래해요 헤이호, 썩은 고기 까마귀,
Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do!
폴 드 리들, 롤 드 리들, 하이 딩 두!
Wife, bring me my old bent bow,
여보, 내 낡고 굽은 활을 가져다줘요,
Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do,
폴 드 리들, 롤 드 리들, 하이 딩 두,
That I may shoot yon carrion crow;
저 썩은 고기 까마귀를 쏠 수 있게;
Sing heigh-ho, the carrion crow,
노래해요 헤이호, 썩은 고기 까마귀,
Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do!
폴 드 리들, 롤 드 리들, 하이 딩 두!
The tailor he shot, and missed his mark,
재단사가 쏘았지만, 과녁을 빗나갔네,
Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do!
폴 드 리들, 롤 드 리들, 하이 딩 두!
Vocabulary
- 손뼉을
- sonppyeogeul — Clapping hands (object marker attached)
- 쳐요
- chyeoyo — To hit or clap (polite present tense)
- 짝
- jjak — A pair or clapping sound
- 엄마의
- eommaeui — Mother's (possessive form of mother)
- 작고
- jakgo — Small and (connective adjective form)
- 작은
- jageun — Small, little (adjective modifying noun)
- 아가
- aga — Baby, infant (affectionate term)
- 아빠가
- appaga — Father (subject marker attached)
- 집에
- jibe — To the house, at home
- 오네
- one — Is coming (informal exclamatory ending)
- 그의
- geuui — His, of him (possessive pronoun)
- 예쁘고
- yeppeugo — Pretty and (connective adjective form)
- 아들에게
- adeulege — To his son (dative particle attached)
- 집으로
- jibeuro — Toward home (directional particle attached)
- 나의
- naui — My, mine (possessive first-person pronoun)
- 크리스마스
- keuriseumaseu — Christmas (holiday celebrated December 25th)
- 일 년에
- il nyeone — In one year, once a year
- 단
- dan — Only, merely, just one
- 한 번
- han beon — One time, once
- 오고
- ogo — Comes and (connective verb form)
- 올 때마다
- ol ttaemada — Every time it comes
- 기쁨을
- gippeumeul — Joy, happiness (object marker attached)
- 가져다준다네
- gajyeodajundane — Brings and gives (informal narrative ending)
- 그리고
- geurigo — And, and then (conjunction)
- 모두
- modu — All, everyone, altogether
- 함께
- hamkke — Together, all at once
- 새 둥지를
- sae dungjiреul — A bird's nest (object marker attached)
- 찾으러
- chajeuro — In order to find, to go looking for
- 갔다네
- gatdane — Went (informal narrative past tense ending)
- 다섯 개의
- daseot gaeui — Five pieces of (counter with possessive)
- 알이
- ari — Eggs (subject marker attached)
- 든
- deun — Containing, filled with (relative clause)
- 찾았네
- chajanne — Found it (informal exclamatory past tense)
- 하나씩
- hanassik — One by one, one at a time
- 가져가고
- gajyeogago — Took away and (connective verb form)
- 넷을
- neteul — Four (object marker attached)
- 남겼다네
- namgyeotdane — Left behind (informal narrative past ending)
- 나랑
- narang — With me, same as me (colloquial)
- 똑같네
- ttokganne — Exactly the same, identical
- 나는
- naneun — I, me (topic marker attached)
- 계단
- gyedan — Stairs, staircase, steps
- 층을
- cheungeul — Floor, story of building (object marker)
- 올라갔어요
- ollagasseoyo — Went up, climbed (polite past tense)
- 두 방
- du bang — Two rooms
- 안으로
- aneuro — Into, inside (directional particle)
- 들어갔어요
- deureogasseoyo — Entered, went inside (polite past tense)
- 창밖을
- changbakkeul — Outside the window (object marker attached)
- 내다봤어요
- naedabwasseoyo — Looked outside, peeked out (polite past)
- 거기서
- geogiseo — There, from that place
- 원숭이를
- wonsungireul — Monkey (object marker attached)
- 봤어요
- bwasseoyo — Saw, watched (polite past tense)
- 노는
- noneun — Playing (present participle modifying noun)
- 날들
- naldeul — Days (plural form of day)
- 내 아기가
- nae agiga — My baby (subject marker attached)
- 놀 수 있는
- nol su inneun — Able to play (potential modifier form)
- 날이
- nari — Day (subject marker attached)
- 며칠이나
- myeochirana — How many days, even how many days
- 될까
- doelkka — Will it become, I wonder how many
- 토요일
- toyoil — Saturday
- 일요일
- iryoil — Sunday
- 월요일
- woryoil — Monday
- 화요일
- hwayoil — Tuesday
- 수요일
- suyoil — Wednesday
- 목요일
- mogyoil — Thursday
- 금요일
- geumyoil — Friday
- 썩은
- sseogeun — Rotten, decayed (adjective modifying noun)
- 고기
- gogi — Meat, flesh
- 까마귀
- kkamaguui — Crow (large black bird)
- 마리가
- mariga — (Counter for animals) subject marker attached
- 떡갈나무에
- tteokgalnamu-e — On an oak tree (locative particle attached)
- 앉아
- anja — Sitting, seated (informal verb form)
- 재단사가
- jaedansaga — Tailor (subject marker attached)
- 외투를
- oetureul — Overcoat (object marker attached)
- 만드는
- mandeuneun — Making, creating (present participle form)
- 것을
- geoseul — The thing, the act of (nominalizer + object)
- 지켜보았네
- jikyeoboane — Watched over, observed closely (narrative past)
- 노래해요
- noraehaeyo — Sings, please sing (polite present tense)
- 여보
- yeobo — Honey, dear (term for one's spouse)
- 낡고
- nakgo — Old and worn out (connective adjective)
- 굽은
- gubeun — Bent, curved (adjective modifying noun)
- 활을
- hwaleul — A bow (weapon, object marker attached)
- 가져다줘요
- gajyeodajweoyo — Please bring it to me (polite request)
- 저
- jeo — That (distal demonstrative), I (humble)
- 쏠 수 있게
- ssol su itge — So that I can shoot (purpose clause)
- 쏘았지만
- ssoatjiman — Shot but (past tense with contrast)
- 과녁을
- gwanyeogeul — Target, bullseye (object marker attached)
- 빗나갔네
- bitnaganne — Missed the target (informal narrative past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →