The Real Mother Goose — Page 26
He went to catch a dicky bird,
그는 작은 새를 잡으러 갔는데,
And thought he could not fail,
틀림없이 잡을 수 있다고 생각했지,
Because he had a little salt,
왜냐하면 그에게 작은 소금이 있었거든,
To put upon its tail.
새의 꼬리 위에 올려놓을.
He went for water with a sieve,
그는 체로 물을 뜨러 갔는데,
But soon it ran all through;
하지만 물은 곧 모두 빠져버렸지;
And now poor Simple Simon
그리하여 이제 가엾은 단순한 사이먼은
Bids you all adieu.
여러분 모두에게 작별을 고한다네.
THREE BLIND MICE
눈먼 쥐 세 마리
Three blind mice! See how they run!
눈먼 쥐 세 마리! 달리는 것 좀 봐!
They all ran after the farmer's wife,
모두 농부의 아내를 뒤쫓아 달렸지,
Who cut off their tails with a carving knife.
그녀는 고기 써는 칼로 그들의 꼬리를 잘라버렸지.
Did you ever see such a thing in your life
살면서 이런 일을 본 적 있나요
As three blind mice?
눈먼 쥐 세 마리 같은?
FIVE TOES
다섯 발가락
This little pig went to market;
이 작은 돼지는 시장에 갔고;
This little pig stayed at home;
이 작은 돼지는 집에 머물렀고;
This little pig had roast beef;
이 작은 돼지는 쇠고기 구이를 먹었고;
This little pig had none;
이 작은 돼지는 아무것도 못 먹었고;
This little pig said, "Wee, wee!
이 작은 돼지는 말했지, "끼, 끼!
I can't find my way home."
집에 가는 길을 모르겠어요."
A LITTLE MAN
작은 남자
There was a little man, and he had a little gun,
작은 남자가 있었는데, 그는 작은 총을 가지고 있었지,
And his bullets were made of lead, lead, lead;
그의 총알은 납으로 만들어졌지, 납, 납;
He went to the brook, and saw a little duck,
그는 시냇가에 가서 작은 오리를 보았고,
And shot it right through the head, head, head.
그 머리를 바로 쏘아 맞혔지, 머리, 머리.
He carried it home to his old wife Joan,
그는 늙은 아내 조앤에게 그것을 집으로 가져갔고,
And bade her a fire to make, make, make.
그녀에게 불을 피우라고 했지, 피우라고, 피우라고.
To roast the little duck he had shot in the brook,
시냇가에서 쏜 작은 오리를 구우려고,
And he'd go and fetch the drake, drake, drake.
그리고 그는 수오리를 잡으러 가겠다고 했지, 수오리, 수오리.
The drake was a-swimming with his curly tail;
수오리는 곱슬한 꼬리를 하고 헤엄치고 있었고;
The little man made it his mark, mark, mark.
작은 남자는 그것을 과녁으로 삼았지, 과녁, 과녁.
He let off his gun, but he fired too soon,
그는 총을 쏘았는데, 너무 일찍 쏘아버렸지,
And the drake flew away with a quack, quack, quack.
그리고 수오리는 꽥, 꽥, 꽥 하며 날아가 버렸지.
Vocabulary
- 작은
- jag-eun — Small, little; adjective modifying a noun
- 새를
- sae-reul — Bird (object marker attached)
- 잡으러
- jab-eu-reo — In order to catch; purposive verb form
- 갔는데
- gat-neun-de — Went, but; past tense with contrastive conjunction
- 틀림없이
- teullim-eobs-i — Without a doubt; certainly, surely
- 잡을
- jab-eul — Will catch; future modifier form of catch
- 수
- su — Ability, possibility; can do something
- 있다고
- it-da-go — Saying that one can; quotative form of exist
- 생각했지
- saeng-gak-haet-ji — Thought, believed; past tense with casual ending
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because; introduces a reason or explanation
- 소금이
- so-geum-i — Salt (subject marker attached)
- 있었거든
- iss-eot-geo-deun — Had it, you see; past tense with explanatory nuance
- 새의
- sae-ui — Of the bird; possessive marker attached to bird
- 꼬리
- kko-ri — Tail of an animal
- 위에
- wi-e — On top of; locative postposition meaning above
- 올려놓을
- ol-ryeo-no-heul — To place on top of; future modifier form
- 체로
- che-ro — With a sieve; strainer used as instrument
- 물을
- mul-eul — Water (object marker attached)
- 뜨러
- tteu-reo — In order to scoop; purposive form of scoop
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; contrastive conjunction
- 물은
- mul-eun — Water (topic marker attached)
- 곧
- got — Soon, immediately, right away
- 모두
- mo-du — All, entirely, everyone
- 빠져버렸지
- ppa-jyeo-beo-ryeot-ji — All drained away completely; past tense casual
- 그리하여
- geu-ri-ha-yeo — And so, therefore; formal connective adverb
- 이제
- i-je — Now, from now on
- 가엾은
- ga-yeob-eun — Poor, pitiful; deserving sympathy
- 단순한
- dan-sun-han — Simple, naive; lacking complexity
- 여러분
- yeo-reo-bun — Everyone, ladies and gentlemen; respectful address
- 모두에게
- mo-du-e-ge — To everyone; dative marker attached to all
- 작별을
- jak-byeol-eul — Farewell, goodbye (object marker attached)
- 고한다네
- go-han-da-ne — Bids farewell; announces in casual narrative tone
- 눈먼
- nun-meon — Blind; unable to see
- 쥐
- jwi — Mouse, rat; small rodent
- 세
- se — Three; Korean native number
- 마리
- ma-ri — Counter for animals
- 달리는
- dal-li-neun — Running; present modifier form of run
- 것
- geot — Thing, act; nominalizer particle
- 좀
- jom — A little, somewhat; softening adverb
- 봐
- bwa — Look, see; informal imperative of see
- 농부의
- nong-bu-ui — Farmer's; possessive form of farmer
- 아내를
- a-nae-reul — Wife (object marker attached)
- 뒤쫓아
- dwi-jjoch-a — Chasing after; pursuing from behind
- 달렸지
- dal-ryeot-ji — Ran; past tense with casual sentence ending
- 고기
- go-gi — Meat, flesh
- 써는
- sseo-neun — Slicing, cutting; present modifier form of slice
- 칼로
- kal-lo — With a knife; instrumental marker on knife
- 꼬리를
- kko-ri-reul — Tail (object marker attached)
- 잘라버렸지
- jal-la-beo-ryeot-ji — Cut off completely; past tense casual ending
- 살면서
- sal-myeon-seo — While living; simultaneous action connector
- 이런
- i-reon — This kind of, such; demonstrative adjective
- 일을
- il-eul — Thing, work, event (object marker attached)
- 본
- bon — Seen; past modifier form of see
- 적
- jeok — Time, experience; ever done something
- 있나요
- inn-na-yo — Have you; polite question about experience
- 같은
- gat-eun — Same, like; resembling something
- 다섯
- da-seot — Five; native Korean number
- 발가락
- bal-ga-rak — Toe; digit of the foot
- 이
- i — This; subject marker or demonstrative
- 돼지는
- dwae-ji-neun — Pig (topic marker attached)
- 시장에
- si-jang-e — To the market; locative marker on market
- 갔고
- gat-go — Went and; past tense with continuation connector
- 집에
- jib-e — At home; locative marker on house
- 머물렀고
- meo-mul-reot-go — Stayed, remained; past tense with continuation
- 쇠고기
- soe-go-gi — Beef; meat from a cow
- 구이를
- gu-i-reul — Roasted/grilled dish (object marker attached)
- 먹었고
- meog-eot-go — Ate and; past tense with continuation connector
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all; negative indefinite pronoun
- 못
- mot — Cannot; negation of ability
- 말했지
- mal-haet-ji — Said, spoke; past tense with casual ending
- 가는
- ga-neun — Going; present modifier form of go
- 길을
- gil-eul — Road, path (object marker attached)
- 모르겠어요
- mo-reu-get-eo-yo — I don't know; polite expression of uncertainty
- 남자
- nam-ja — Man, male person
- 남자가
- nam-ja-ga — Man (subject marker attached)
- 있었는데
- iss-eot-neun-de — There was; past tense with contrastive conjunction
- 총을
- chong-eul — Gun (object marker attached)
- 가지고
- ga-ji-go — Having, holding; possessing something
- 있었지
- iss-eot-ji — Had, possessed; past tense casual ending
- 총알은
- chong-al-eun — Bullet (topic marker attached)
- 납으로
- nab-eu-ro — Made of lead; instrumental marker on lead
- 만들어졌지
- man-deul-eo-jyeot-ji — Was made; passive past tense casual ending
- 납
- nab — Lead; heavy gray metallic element
- 시냇가에
- si-naet-ga-e — To the stream bank; by the brook
- 가서
- ga-seo — Went and then; sequential connector of go
- 오리를
- o-ri-reul — Duck (object marker attached)
- 보았고
- bo-at-go — Saw and; past tense with continuation connector
- 그
- geu — That, the; third person pronoun or demonstrative
- 머리를
- meo-ri-reul — Head (object marker attached)
- 바로
- ba-ro — Directly, right, exactly
- 쏘아
- sso-a — Shot, fired; connector form of shoot
- 맞혔지
- mat-hyeot-ji — Hit the target; past tense casual ending
- 머리
- meo-ri — Head; top part of body or hair
- 늙은
- neulg-eun — Old, aged; elderly modifier form
- 아내
- a-nae — Wife; one's married female partner
- 그것을
- geu-geot-eul — It, that thing (object marker attached)
- 집으로
- jib-eu-ro — Toward home; directional marker on house
- 가져갔고
- ga-jyeo-gat-go — Took away and; past tense continuation form
- 불을
- bul-eul — Fire (object marker attached)
- 피우라고
- pi-u-ra-go — Told to light; quotative imperative command form
- 했지
- haet-ji — Did; past tense with casual sentence ending
- 시냇가에서
- si-naet-ga-e-seo — At the stream bank; locative source marker
- 쏜
- ssson — Shot; past modifier form of shoot
- 구우려고
- gu-u-ryeo-go — In order to roast; intentional purpose connector
- 그리고
- geu-ri-go — And, and then; additive conjunction
- 수오리를
- su-o-ri-reul — Drake, male duck (object marker attached)
- 가겠다고
- ga-get-da-go — Said would go; future tense quotative form
- 수오리
- su-o-ri — Drake; male duck
- 수오리는
- su-o-ri-neun — Drake (topic marker attached)
- 곱슬한
- gob-seul-han — Curly; having curled or wavy features
- 하고
- ha-go — And, with; conjunction or doing-and connector
- 헤엄치고
- he-eom-chi-go — Swimming and; present tense continuation form
- 있었고
- iss-eot-go — Was doing and; past progressive continuation
- 남자는
- nam-ja-neun — The man (topic marker attached)
- 과녁으로
- gwa-nyeog-eu-ro — As a target; directional marker on target
- 삼았지
- sam-at-ji — Made as, took as; past tense casual ending
- 과녁
- gwa-nyeog — Target; object aimed at when shooting
- 쏘았는데
- sso-at-neun-de — Fired but; past tense with contrastive connector
- 너무
- neo-mu — Too, excessively; overly
- 일찍
- il-jjik — Early; before the expected or right time
- 쏘아버렸지
- sso-a-beo-ryeot-ji — Fired off completely; past tense casual ending
- 하며
- ha-myeo — Saying, while saying; simultaneous action form
- 날아가
- nal-a-ga — Flew away; connector form of fly away
- 버렸지
- beo-ryeot-ji — Did completely, to one's regret; past casual
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →