The Real Mother Goose — Page 28
Six, seven, eight, nine, ten,
여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열,
But I let it go again.
하지만 나는 그것을 다시 놓아주었어.
Why did you let it go?
왜 놓아주었나요?
Because it bit my finger so.
손가락을 너무 세게 물었거든요.
Which finger did it bite?
어느 손가락을 물었나요?
The little one upon the right.
오른쪽의 새끼손가락이요.
THE DOVE AND THE WREN
비둘기와 굴뚝새
The dove says coo, coo, what shall I do?
비둘기가 말해요, 구구, 어떻게 하면 좋을까?
I can scarce maintain two.
둘을 거의 먹여 살리기도 힘들어.
Pooh, pooh! says the wren, I've got ten,
에이, 쯧쯧! 굴뚝새가 말해요, 나는 열 마리나 있는데,
And keep them all like gentlemen.
모두 다 신사처럼 잘 키우고 있다고.
MASTER I HAVE
나에게는 주인이 있어
Master I have, and I am his man,
나에게는 주인이 있고, 나는 그의 사람,
Gallop a dreary dun;
칙칙한 회색 말을 타고 달려라;
Master I have, and I am his man,
나에게는 주인이 있고, 나는 그의 사람,
And I'll get a wife as fast as I can;
그리고 최대한 빨리 아내를 얻으리;
With a heighty gaily gamberally,
헤이티 게일리 갬버랄리와 함께,
Higgledy piggledy, niggledy, niggledy,
히글디 피글디, 니글디, 니글디,
Gallop a dreary dun.
칙칙한 회색 말을 타고 달려라.
PINS
핀
See a pin and pick it up,
핀을 보거든 집어 들어요,
All the day you'll have good luck.
하루 종일 행운이 따를 거예요.
See a pin and let it lay,
핀을 보고도 그냥 두면,
Bad luck you'll have all the day.
하루 종일 불운이 따를 거예요.
SHALL WE GO A-SHEARING?
우리 양털 깎으러 갈까요?
"Old woman, old woman, shall we go a-shearing?"
"할머니, 할머니, 우리 양털 깎으러 갈까요?"
"Speak a little louder, sir, I am very thick of hearing."
"조금 더 크게 말씀해 주세요, 저는 귀가 많이 어둡답니다."
"Old woman, old woman, shall I kiss you dearly?"
"할머니, 할머니, 제가 뽀뽀해 드려도 될까요?"
"Thank you, kind sir, I hear you very clearly."
"감사합니다, 친절한 양반, 이번엔 아주 잘 들리네요."
GOOSEY, GOOSEY, GANDER
거위야, 거위야, 수거위야
Goosey, goosey, gander,
거위야, 거위야, 수거위야,
Whither dost thou wander?
어디를 헤매고 다니느냐?
Upstairs and downstairs
위층과 아래층,
And in my lady's chamber.
그리고 귀부인의 방 안에.
There I met an old man
거기서 나는 한 노인을 만났는데
Who wouldn't say his prayers;
기도를 하려 하지 않았어;
I took him by the left leg,
나는 그의 왼쪽 다리를 잡고,
And threw him down the stairs.
계단 아래로 내던져 버렸지.
Vocabulary
- 여섯
- yeoseot — The number six in Korean native numbering system.
- 일곱
- ilgop — The number seven in Korean native numbering system.
- 여덟
- yeodeol — The number eight in Korean native numbering system.
- 아홉
- ahop — The number nine in Korean native numbering system.
- 열
- yeol — The number ten in Korean native numbering system.
- 하지만
- hajiman — Conjunction meaning however or but, showing contrast.
- 나는
- naneun — First-person subject pronoun meaning I or me.
- 그것을
- geugeoseul — Object form of it or that thing.
- 다시
- dasi — Adverb meaning again or once more.
- 놓아주었어
- noajueoeo — Informal past tense of let go or released something.
- 왜
- wae — Question word meaning why, asking for a reason.
- 놓아주었나요
- noajueonayo — Polite past tense question form of did you let go.
- 손가락을
- songgarageul — Object form of finger or fingers.
- 너무
- neomu — Adverb meaning too much or excessively.
- 세게
- sege — Adverb meaning strongly or with force.
- 물었거든요
- mureotgeodeunyo — Polite explanatory past tense meaning it bit because.
- 어느
- eoneu — Determiner meaning which or a certain one.
- 물었나요
- mureonnayo — Polite past question meaning which one bit you.
- 오른쪽의
- oreunjjogui — Possessive form of right side or right-hand.
- 새끼손가락이요
- saekkisongaragiyo — Polite form identifying the little finger or pinky.
- 비둘기와
- bidulgiwа — Noun with conjunction meaning pigeon and or pigeon with.
- 비둘기가
- bidulgiga — Subject form of pigeon, a common urban bird.
- 말해요
- malhaeyo — Polite present tense meaning says or speaks or tells.
- 어떻게
- eotteoke — Adverb meaning how, asking about method or manner.
- 하면
- hamyeon — Conditional form meaning if one does or when doing.
- 좋을까
- joeulkka — Wondering form meaning I wonder if it would be good.
- 둘을
- dureul — Object form of two, referring to two things or beings.
- 거의
- geoui — Adverb meaning almost or nearly something.
- 먹여
- meogyeo — Verb stem form meaning to feed someone or something.
- 살리기도
- sallrigido — Even keeping alive, sustaining life with difficulty.
- 힘들어
- himdeulleo — Informal form meaning it is hard or difficult.
- 에이
- ei — Exclamation expressing mild annoyance or dismissal.
- 쯧쯧
- jeujeu — Tsk-tsk sound expressing disapproval or disappointment.
- 마리나
- marina — Counter unit plus or even, counting birds or animals.
- 있는데
- inneunde — Contrastive connective meaning even though there are.
- 모두
- modu — Adverb meaning all or everyone or everything together.
- 다
- da — Adverb meaning all or completely, emphasizing totality.
- 신사처럼
- sinsacheoreom — Adverb meaning like a gentleman, in a gentlemanly manner.
- 잘
- jal — Adverb meaning well or skillfully or properly.
- 키우고
- kiugo — Connective form meaning raises or brings up and.
- 있다고
- itdago — Quotative form meaning saying that there is or has.
- 나에게는
- naegeneun — Topic form meaning as for me or in my case.
- 주인이
- juini — Subject form of owner or master or landlord.
- 있어
- isseo — Informal form of to have or there is someone.
- 있고
- itgo — Connective form meaning there is and or has and.
- 그의
- geuui — Possessive pronoun meaning his or of him.
- 사람
- saram — Noun meaning person or human being or people.
- 칙칙한
- chikchikan — Adjective meaning dull, gloomy, or dingy in appearance.
- 회색
- hoesaek — Noun meaning the color gray or grey.
- 말을
- mareul — Object form of horse, a large riding animal.
- 타고
- tago — Connective form meaning riding or getting on and.
- 달려라
- dallyeora — Imperative form meaning run or gallop quickly now.
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning and or and then connecting clauses.
- 최대한
- choedaehan — Adverb meaning as much as possible or to the maximum.
- 빨리
- ppalli — Adverb meaning quickly or fast or hurriedly.
- 아내를
- anaereul — Object form of wife or one's own spouse.
- 함께
- hamkke — Adverb meaning together or along with someone.
- 핀
- pin — Noun referring to a pin, a small sharp fastening object.
- 핀을
- pineul — Object form of pin, a small pointed metal object.
- 보거든
- bogeodeun — Conditional form meaning if you happen to see it.
- 집어
- jibeo — Verb stem meaning to pick up or to grab something.
- 들어요
- deuleoyo — Polite form meaning please pick up or lift it.
- 하루
- haru — Noun meaning one day or an entire day.
- 종일
- jongil — Noun meaning all day long or the whole day.
- 행운이
- haengeuni — Subject form of good luck or fortune.
- 따를
- ttareul — Future modifier form meaning that will follow or accompany.
- 거예요
- geoyeyo — Polite future form meaning it will be or is going to.
- 보고도
- bogodo — Connective form meaning even after seeing or despite seeing.
- 그냥
- geunyang — Adverb meaning just leave it or do nothing about it.
- 두면
- dumyeon — Conditional form meaning if you leave it as is.
- 불운이
- buruni — Subject form of bad luck or misfortune.
- 우리
- uri — Pronoun meaning we or our, first-person plural.
- 양털
- yangteol — Noun meaning wool or sheep's fleece.
- 깎으러
- kkakkeureo — Purpose form meaning going to shear or clip wool.
- 갈까요
- galkkayo — Polite suggestive form meaning shall we go together.
- 할머니
- halmeoni — Noun meaning grandmother or elderly woman respectfully.
- 조금
- jogeum — Adverb meaning a little or slightly or a bit.
- 더
- deo — Adverb meaning more or further in degree or amount.
- 크게
- keuge — Adverb meaning loudly or in a big or large way.
- 말씀해
- malssumhae — Honorific verb form meaning please speak or say it.
- 주세요
- juseyo — Polite request ending meaning please give or do for me.
- 저는
- jeoneun — Humble first-person topic pronoun meaning I as for me.
- 귀가
- guiga — Subject form of ear, hearing organ of the body.
- 많이
- mani — Adverb meaning a lot or very much or greatly.
- 어둡답니다
- eodupttamnida — Formal declarative saying my hearing is quite poor.
- 제가
- jega — Humble first-person subject pronoun meaning I subject marker.
- 뽀뽀해
- ppoppohae — Informal form meaning to give a kiss or peck.
- 드려도
- deuryeodo — Humble connective form meaning even if I give or do.
- 될까요
- doelkkayo — Polite question meaning would it be okay or may I.
- 감사합니다
- gamsahamnida — Formal polite expression meaning thank you very much.
- 친절한
- chinjeolhan — Adjective meaning kind or friendly or considerate.
- 양반
- yangban — Noun meaning gentleman or nobleman or decent person.
- 이번엔
- ibeonen — Topic form meaning this time or on this occasion.
- 아주
- aju — Adverb meaning very or quite or extremely well.
- 들리네요
- deullinesyo — Polite observational form meaning I can hear it now.
- 어디를
- eodireul — Object form of where, asking about a destination or place.
- 헤매고
- hemaego — Connective form meaning wandering around or roaming about.
- 다니느냐
- danineunyа — Informal question ending meaning where do you go wandering.
- 위층과
- wicheunggwa — Noun with conjunction meaning upstairs and or upper floor.
- 아래층
- araecheung — Noun meaning downstairs or the lower floor of a building.
- 방
- bang — Noun meaning room or chamber inside a building.
- 안에
- ane — Location particle meaning inside of or within a place.
- 거기서
- geogiseo — Adverb meaning there or at that place or location.
- 한
- han — Determiner meaning one or a certain, modifying a noun.
- 노인을
- noineul — Object form of old man or elderly person.
- 만났는데
- mannannneunde — Contrastive past form meaning I met but however.
- 기도를
- gidoreul — Object form of prayer or act of praying to God.
- 하려
- haryeo — Intentional connective form meaning intending to do or trying.
- 하지
- haji — Negative connective form meaning does not do or didn't.
- 않았어
- anatsseo — Informal past negative form meaning did not do it.
- 왼쪽
- oenjjok — Noun meaning the left side or left direction.
- 다리를
- darireul — Object form of leg or bridge depending on context.
- 잡고
- jabgo — Connective form meaning grabbed and or holding and then.
- 계단
- gyedan — Noun meaning stairs or staircase inside a building.
- 아래로
- araero — Directional form meaning downward or toward below.
- 내던져
- naedeonjyeo — Verb stem meaning to throw down or hurl forcefully.
- 버렸지
- beoryeotji — Informal past form meaning ended up throwing away completely.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →