The Real Mother Goose — Page 34
T'OTHER LITTLE TUNE
또 다른 작은 곡
I won't be my father's Jack,
나는 아버지의 잭이 되지 않을 거야,
I won't be my father's Jill;
나는 아버지의 질이 되지 않을 거야;
I will be the fiddler's wife,
나는 바이올린 연주자의 아내가 될 거야,
And have music when I will.
그리고 내가 원할 때 음악을 들을 거야.
T'other little tune,
또 다른 작은 곡,
T'other little tune,
또 다른 작은 곡,
Prithee, Love, play me
부탁이야, 사랑아, 나를 위해 연주해줘
T'other little tune.
또 다른 작은 곡을.
MY KITTEN
나의 새끼 고양이
Hey, my kitten, my kitten,
야, 내 새끼 고양이, 내 새끼 고양이,
And hey, my kitten, my deary!
그리고 야, 내 새끼 고양이, 내 사랑!
Such a sweet pet as this
이렇게 사랑스러운 애완동물은
Was neither far nor neary.
가깝지도 멀지도 않은 곳에 없었어.
IF ALL THE SEAS WERE ONE SEA
만약 모든 바다가 하나의 바다라면
If all the seas were one sea,
만약 모든 바다가 하나의 바다라면,
What a great sea that would be!
그것은 얼마나 거대한 바다일까!
And if all the trees were one tree,
그리고 만약 모든 나무가 하나의 나무라면,
What a great tree that would be!
그것은 얼마나 거대한 나무일까!
And if all the axes were one axe,
그리고 만약 모든 도끼가 하나의 도끼라면,
What a great axe that would be!
그것은 얼마나 거대한 도끼일까!
And if all the men were one man,
그리고 만약 모든 사람이 한 사람이라면,
What a great man he would be!
그는 얼마나 위대한 사람일까!
And if the great man took the great axe,
그리고 만약 그 위대한 사람이 그 거대한 도끼를 들고,
And cut down the great tree,
그 거대한 나무를 베어서,
And let it fall into the great sea,
그것을 그 거대한 바다로 쓰러뜨린다면,
What a splish splash that would be!
그것은 얼마나 엄청난 물보라일까!
PANCAKE DAY
팬케이크의 날
Great A, little a,
큰 A, 작은 a,
This is pancake day;
오늘은 팬케이크의 날;
Toss the ball high,
공을 높이 던지고,
Throw the ball low,
공을 낮게 던져,
Those that come after
뒤에 오는 사람들은
May sing heigh-ho!
헤이호를 노래할 수 있어!
A PLUM PUDDING
자두 푸딩
Flour of England, fruit of Spain,
잉글랜드의 밀가루, 스페인의 과일,
Met together in a shower of rain;
소나기 속에서 함께 만났네;
Put in a bag tied round with a string;
끈으로 묶인 주머니에 넣었네;
If you'll tell me this riddle,
만약 네가 이 수수께끼를 맞힌다면,
I'll give you a ring.
나는 너에게 반지를 줄게.
Vocabulary
- 또
- tto — Again; also; in addition to something
- 다른
- dareun — Different; another; other than this
- 작은
- jageun — Small; little; of a minor size
- 곡
- gok — A musical piece or song
- 나는
- naneun — I (topic marker); referring to oneself
- 아버지의
- abeojie — Father's; belonging to one's father
- 되지
- doeji — Not become; negative form of 되다
- 않을
- aneul — Will not; future negative modifier form
- 거야
- geoya — It will be; informal future assertion
- 바이올린
- baiollin — Violin; a bowed string instrument
- 연주자의
- yeonjujae — Of a performer; belonging to a musician
- 아내가
- anaega — Wife (subject marker); one's spouse
- 될
- doel — Will become; future modifier of 되다
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; connecting two clauses
- 내가
- naega — I (subject marker); first-person subject
- 원할
- wonhal — Will want; future modifier of 원하다
- 때
- ttae — Time; moment; when something happens
- 음악을
- eumageul — Music (object marker); organized sound art
- 들을
- deureul — Will listen; future modifier of 듣다
- 부탁이야
- butakiya — It's a request; please do this favor
- 사랑아
- saranga — My love; affectionate address to a loved one
- 나를
- nareul — Me (object marker); first-person object
- 위해
- wihae — For the sake of; on behalf of someone
- 연주해줘
- yeonjuhaejwo — Play music for me; informal request to perform
- 곡을
- gogeul — A song (object marker); musical piece
- 나의
- naui — My; belonging to me
- 새끼
- saekki — Baby animal; offspring; young creature
- 고양이
- goyangi — Cat; a common domestic feline pet
- 야
- ya — Hey; informal exclamation or address particle
- 내
- nae — My; informal possessive first-person form
- 사랑
- sarang — Love; deep affection for someone
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this manner or way
- 사랑스러운
- sarangseureoun — Lovely; adorable; full of lovable charm
- 애완동물은
- aewandongmureun — A pet (topic marker); domesticated companion animal
- 가깝지도
- gakkapjido — Not even close; neither near nor distant
- 멀지도
- meoljido — Not even far; neither distant nor close
- 않은
- aneun — Not; negative modifier describing a state
- 곳에
- gose — In a place; at a certain location
- 없었어
- There wasn't; did not exist informally
- 만약
- manyak — If; supposing; used for hypothetical conditions
- 모든
- modeun — All; every; entire without exception
- 바다가
- badaga — The sea (subject marker); large ocean body
- 하나의
- hanaui — One; a single; referring to one item
- 바다라면
- badaramyeon — If it were a sea; hypothetical ocean condition
- 그것은
- geugeoseun — That (topic marker); referring to that thing
- 얼마나
- eolmana — How much; how; to what degree or extent
- 거대한
- geodaehan — Enormous; gigantic; very large in size
- 바다일까
- badailkka — Would it be a sea; speculative ocean question
- 나무가
- namuga — A tree (subject marker); tall woody plant
- 나무라면
- namuramyeon — If it were a tree; hypothetical tree condition
- 나무일까
- namuilkka — Would it be a tree; speculative question
- 도끼가
- dokiga — An axe (subject marker); tool for chopping
- 도끼라면
- dokiramyeon — If it were an axe; hypothetical axe condition
- 도끼일까
- dokiilkka — Would it be an axe; speculative question
- 사람이
- sarami — A person (subject marker); a human being
- 한
- han — One; a single; one particular person or thing
- 사람이라면
- saramiramyeon — If it were one person; hypothetical person condition
- 그는
- geuneun — He (topic marker); referring to a male person
- 위대한
- widaehan — Great; grand; remarkable and influential person
- 사람일까
- saramil kka — Would it be a person; speculative question
- 그
- geu — That; the; referring to a specific person or thing
- 도끼를
- dokireul — The axe (object marker); chopping tool object
- 들고
- deulgo — Holding; picking up and carrying something
- 나무를
- namureul — The tree (object marker); tree as direct object
- 베어서
- beoeseo — By cutting; having chopped down with blade
- 그것을
- geugeoseul — That (object marker); referring to that thing
- 바다로
- badaro — Into the sea; toward the ocean direction
- 쓰러뜨린다면
- sseureoddeurin damyeon — If one knocks it down; hypothetical felling action
- 엄청난
- eomcheongan — Enormous; tremendous; staggeringly large or great
- 물보라일까
- mulborairkka — Would it be a splash; speculative water spray
- 날
- nal — Day; a specific day or occasion
- 큰
- keun — Big; large; of considerable size
- 오늘은
- oneureun — Today (topic marker); referring to the current day
- 공을
- gongeul — A ball (object marker); round sport object
- 높이
- nopi — High; highly; at a great height
- 던지고
- deonjigo — Throwing and; tossing something then continuing
- 낮게
- nakge — Low; lowly; at a small height
- 던져
- deonjyeo — Throw; toss something informally commanded
- 뒤에
- dwie — Behind; in back of; at the rear
- 오는
- oneun — Coming; arriving; approaching from behind
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic marker); group of persons
- 노래할
- norachal — Will sing; future modifier of 노래하다
- 수
- su — Ability; can; expresses possibility or capability
- 있어
- isseo — There is; exists; informal present tense
- 자두
- jadu — Plum; a sweet purple stone fruit
- 밀가루
- milgaru — Flour; finely ground grain powder for baking
- 과일
- gwail — Fruit; sweet edible plant produce
- 소나기
- sonagi — Sudden rain shower; brief heavy rainfall
- 속에서
- sogeso — Inside; within; from the inside of something
- 함께
- hamkke — Together; with someone; in company of another
- 만났네
- mannanne — Met; encountered each other; found together informally
- 끈으로
- kkeuneuro — With string; using a cord or rope
- 묶인
- mukkin — Tied; bound; fastened together with something
- 주머니에
- jumeonye — In a pocket; inside a bag or pouch
- 넣었네
- neoenne — Put in; placed inside informally remarked
- 네가
- nega — You (subject marker); second-person subject informal
- 이
- i — This; referring to something nearby or mentioned
- 수수께끼를
- susukkekkireul — A riddle (object marker); a puzzling question
- 맞힌다면
- machindamyeon — If you guess correctly; hypothetical correct answer
- 너에게
- neoege — To you; for you; directed toward the listener
- 반지를
- banjireul — A ring (object marker); circular jewelry item
- 줄게
- julge — I will give; informal promise to give something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →