← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 51

English → Korean Full Text Level 1/10

Your house is on fire, your children all gone,

당신의 집은 불타고 있고, 아이들은 모두 사라졌네,

All but one, and her name is Ann,

한 명만 빼고, 그녀의 이름은 앤,

And she crept under the pudding pan.

그녀는 푸딩 냄비 아래로 기어 들어갔네.

THE MAN WHO HAD NAUGHT

아무것도 없던 남자

There was a man and he had naught,

한 남자가 있었는데 그는 아무것도 없었네,

And robbers came to rob him;

강도들이 그를 털러 왔네;

He crept up to the chimney pot,

그는 굴뚝 꼭대기까지 기어 올라갔고,

And then they thought they had him.

그러자 강도들은 그를 잡았다고 생각했네.

But he got down on t'other side,

하지만 그는 반대편으로 내려갔고,

And then they could not find him;

그러자 강도들은 그를 찾을 수 없었네;

He ran fourteen miles in fifteen days,

그는 열닷새 동안 열네 마일을 달렸고,

And never looked behind him.

한 번도 뒤를 돌아보지 않았네.

THE TAILORS AND THE SNAIL

재단사들과 달팽이

Four and Twenty tailors

스물네 명의 재단사들이

Went to kill a snail;

달팽이를 잡으러 갔네;

The best man among them

그들 중 가장 용감한 자도

Durst not touch her tail;

달팽이의 꼬리를 감히 건드리지 못했네;

She put out her horns

달팽이는 뿔을 내밀었네

Like a little Kyloe cow.

작은 카일로 암소처럼.

Run, tailors, run, or

달려라, 재단사들아, 달려라, 아니면

She'll kill you all e'en now.

달팽이가 지금 당장 너희 모두를 죽일 테니.

AROUND THE GREEN GRAVEL

초록 자갈 주위에서

Around the green gravel the grass grows green,

초록 자갈 주위에 풀이 푸르게 자라고,

And all the pretty maids are plain to be seen;

예쁜 아가씨들이 모두 훤히 보이네;

Wash them with milk, and clothe them with silk,

우유로 씻기고 비단으로 입히고,

And write their names with a pen and ink.

펜과 잉크로 그들의 이름을 적어 두오.

INTERY, MINTERY

인터리, 민터리

Intery, mintery, cutery corn,

인터리, 민터리, 큐터리 콘,

Apple seed and apple thorn;

사과 씨앗과 사과 가시;

Wire, brier, limber-lock,

철사, 찔레나무, 림버록,

Five geese in a flock,

떼 지어 있는 다섯 마리 거위,

Sit and sing by a spring,

샘가에 앉아 노래하네,

O-u-t, and in again.

나갔다가, 다시 들어오네.

CAESAR'S SONG

카이사르의 노래

Bow-wow-wow!

멍멍멍!

Whose dog art thou?

넌 누구의 개냐?

Little Tom Tinker's dog,

꼬마 톰 팅커의 개,

Bow-wow-wow!

멍멍멍!

Vocabulary

당신의
dangshin-ui — Possessive pronoun meaning 'your' in formal speech.
집은
jib-eun — House or home, topic-marked with subject particle.
불타고
bultago — Burning, on fire; continuous verb form.
있고
itgo — Exists or is happening; connective verb form.
아이들은
aideul-eun — Children; plural noun with topic particle.
모두
modu — All, everyone, every one of them.
사라졌네
sarajyeonne — Have disappeared or vanished; past tense exclamation.
han — One; the number one used before a noun.
명만
myeongman — Only one person; counter for people with restriction.
빼고
ppaego — Except for, excluding someone or something.
그녀의
geunyeo-ui — Possessive pronoun meaning 'her' or 'hers'.
이름은
ireum-eun — Name; topic-marked noun meaning 'the name is'.
그녀는
geunyeo-neun — She; third-person singular female pronoun.
냄비
naembi — Pot or saucepan used for cooking food.
아래로
araero — Downward, toward a lower position or direction.
기어
gieo — Crawling; verb stem meaning to crawl or creep.
들어갔네
deureoganne — Went inside or crawled into something; past exclamation.
아무것도
amugeotsdo — Nothing at all; used in negative constructions.
없던
eopsdeon — Who or which did not exist; past attributive form.
남자
namja — Man or male person; common everyday noun.
남자가
namjaga — A man; masculine noun with subject particle.
있었는데
isseonnneunde — There was; past tense with contrastive connective ending.
그는
geu-neun — He; third-person singular male pronoun with topic marker.
없었네
eopseonne — Was not there; past tense exclamatory absence form.
강도들이
gangdodeul-i — Robbers or bandits; plural noun with subject particle.
그를
geu-reul — Him; third-person singular male pronoun, object form.
털러
teolleo — To rob or plunder; verb form indicating purpose.
왔네
wanne — Came; past tense verb with exclamatory sentence ending.
굴뚝
gulttuk — Chimney; the vertical flue of a building.
꼭대기까지
kkokdaegikkaji — All the way to the very top or summit.
올라갔고
ollagatsgo — Climbed up; past tense with connective conjunction ending.
그러자
geureoja — Then, at that moment; temporal connective conjunction.
강도들은
gangdodeul-eun — The robbers; plural noun with topic particle marker.
잡았다고
jabatsago — That they caught; reported speech past tense form.
생각했네
saenggakhaenne — Thought or believed something; past exclamatory verb form.
하지만
hajiman — But, however; common adversative connective conjunction.
반대편으로
bandaepyeon-euro — To the opposite side or other direction.
내려갔고
naeryeogatsgo — Went down; descended with connective conjunction ending.
찾을
chajeul — To find; future attributive verb form modifying noun.
su — Ability or possibility; bound noun after verb modifier.
동안
dongan — During, for a period of time; duration noun.
열네
yeolne — Fourteen; the number fourteen in native Korean.
달렸고
dallyeotsgo — Ran; past tense verb with connective ending.
번도
beondo — Not even once; counter for times with emphasis.
뒤를
dwi-reul — Back, rear; directional noun with object particle.
돌아보지
doraboji — To look back; verb in negative connective form.
않았네
anassne — Did not do; past negative exclamatory verb ending.
재단사들과
jaedansadeul-gwa — Tailors; plural noun with comitative particle 'and/with'.
달팽이
dalppaengi — Snail; small slow-moving creature with spiral shell.
스물네
seumulne — Twenty-four; the number twenty-four in native Korean.
명의
myeong-ui — Of people; counter for persons with possessive particle.
재단사들이
jaedansadeul-i — Tailors; people who sew and make clothing professionally.
달팽이를
dalppaengi-reul — The snail; object-marked noun indicating the target.
잡으러
jabeureo — In order to catch; purposive verb connective form.
갔네
ganne — Went; past tense verb with exclamatory sentence ending.
그들
geudeul — They, them; third-person plural pronoun.
jung — Among, in the middle of; positional bound noun.
가장
gajang — Most; superlative adverb modifying adjectives and adverbs.
용감한
yonggamhan — Brave, courageous; adjective describing boldness or valor.
자도
jado — Even the person; bound noun with additive particle.
달팽이의
dalppaengi-ui — Of the snail; possessive particle attached to snail.
꼬리를
kkori-reul — Tail; body part noun with object particle.
감히
gamhi — Dare to, boldly; adverb often used in negative sentences.
건드리지
geodeuriji — To touch or disturb; verb in negative connective form.
못했네
mothaenne — Could not do; past inability exclamatory verb ending.
달팽이는
dalppaengi-neun — The snail; topic-marked subject noun of the sentence.
뿔을
ppul-eul — Horn or antenna; body part noun with object particle.
내밀었네
naemireonne — Stuck out, extended outward; past exclamatory verb form.
작은
jageun — Small, little; adjective modifying a following noun.
암소처럼
amso-cheoreom — Like a cow; comparitive expression using a noun.
달려라
dallyeora — Run! imperative command form of the verb run.
아니면
animyeon — Otherwise, or else; conditional connective conjunction.
달팽이가
dalppaengi-ga — The snail; subject-marked noun performing the action.
지금
jigeum — Now, at this moment; common time adverb.
당장
dangjang — Right away, immediately; adverb of urgency.
너희
neohui — You all, you guys; second-person plural pronoun.
모두를
modu-reul — All of them; total quantity with object particle.
죽일
jugil — To kill; future attributive verb form before noun.
테니
teni — Because will do; expresses reason for a command.
초록
chorok — Green; color adjective describing grass or plants.
자갈
jagal — Gravel, pebbles; small stones found on the ground.
주위에서
juwi-eseo — Around, from the surroundings; locative postposition phrase.
주위에
juwi-e — Around, in the vicinity; locative postposition form.
풀이
puri — Grass; low-growing green plant with subject particle.
푸르게
puruge — Greenly, lushly; adverbial form of the adjective blue-green.
자라고
jarago — Growing; connective verb form meaning to grow up.
예쁜
yeppeun — Pretty, beautiful; adjective describing an attractive appearance.
아가씨들이
agassideul-i — Young ladies or maidens; plural noun with subject particle.
훤히
hwonhi — Clearly, visibly, brightly; adverb of clear visibility.
보이네
boine — Can be seen; present exclamatory form of to see.
우유로
uyu-ro — With milk; noun with instrumental particle meaning using milk.
씻기고
ssitgigo — Washing, cleansing; causative connective verb form.
비단으로
bidan-euro — With silk; noun with instrumental particle for fine fabric.
입히고
ipigo — Dressing someone; causative connective verb form of wear.
펜과
pen-gwa — Pen and; writing instrument noun with conjunctive particle.
잉크로
ingkeu-ro — With ink; writing fluid noun with instrumental particle.
그들의
geudeul-ui — Their; possessive form of third-person plural pronoun.
이름을
ireum-eul — Name; noun with object particle indicating what is written.
적어
jeogeo — Write down; connective verb form of to jot down.
사과
sagwa — Apple; common fruit or also the word for apology.
씨앗과
ssiat-gwa — Seed and; small plant embryo noun with conjunctive particle.
가시
gasi — Thorn or spine; sharp pointed growth on a plant.
철사
cheolsa — Wire; thin flexible metal strand used for various purposes.
tte — Flock, group, herd; collective noun for animals or people.
지어
jieo — Forming a group; connective verb form of to form.
있는
inneun — That are, which exist; present attributive verb form.
다섯
daseos — Five; the number five in native Korean counting.
마리
mari — Animals counter; unit for counting birds or animals.
거위
geowi — Goose; a large waterfowl bird kept domestically.
샘가에
saemga-e — By the spring or well; locative phrase near water source.
앉아
anja — Sitting; connective verb form meaning to sit down.
노래하네
noraehane — Singing; present exclamatory form of the verb sing.
나갔다가
nagattaga — Went out and then; past tense with reversal connective.
다시
dasi — Again, once more; common adverb indicating repetition.
들어오네
deureone — Coming in; present exclamatory form of to enter.
노래
norae — Song; a piece of music meant to be sung.
멍멍멍
meongmeongmeong — Woof woof woof; Korean onomatopoeia for a dog barking.
neon — You; informal contracted second-person singular pronoun.
누구의
nugu-ui — Whose; interrogative possessive pronoun asking ownership.
개냐
gaenyа — A dog; informal interrogative ending asking whose dog.
꼬마
kkoma — Little one, small child; affectionate term for a child.
gae — Dog; common domestic animal kept as a pet.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →