← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 68

English → Korean Full Text Level 1/10

Who caught his blood?

누가 그의 피를 받았나요?

"I," said the fish,

"나요," 물고기가 말했어요,

"With my little dish,

"내 작은 그릇으로,

I caught his blood."

나는 그의 피를 받았어요."

Who'll make his shroud?

누가 그의 수의를 만들까요?

"I," said the beetle,

"나요," 딱정벌레가 말했어요,

"With my thread and needle.

"내 실과 바늘로.

I'll make his shroud."

나는 그의 수의를 만들겠어요."

Who'll carry the torch?

누가 횃불을 들까요?

"I," said the linnet,

"나요," 홍방울새가 말했어요,

"I'll come in a minute,

"금방 올게요,

I'll carry the torch."

나는 횃불을 들겠어요."

Who'll be the clerk?

누가 서기가 될까요?

"I," said the lark,

"나요," 종달새가 말했어요,

"If it's not in the dark,

"어둡지 않다면,

I'll be the clerk."

나는 서기가 되겠어요."

Who'll dig his grave?

누가 그의 무덤을 팔까요?

"I," said the owl,

"나요," 올빼미가 말했어요,

"With my spade and trowel

"내 삽과 흙손으로

I'll dig his grave."

나는 그의 무덤을 파겠어요."

Who'll be the parson?

누가 목사가 될까요?

"I," said the rook,

"나요," 떼까마귀가 말했어요,

"With my little book,

"내 작은 책으로,

I'll be the parson."

나는 목사가 되겠어요."

Who'll be chief mourner?

누가 수석 조문객이 될까요?

"I," said the dove,

"나요," 비둘기가 말했어요,

"I mourn for my love,

"나는 내 사랑을 애도해요,

I'll be chief mourner."

나는 수석 조문객이 되겠어요."

Who'll sing a psalm?

누가 찬송가를 부를까요?

"I," said the thrush,

"나요," 개똥지빠귀가 말했어요,

"As I sit in a bush.

"내가 덤불에 앉아서.

I'll sing a psalm."

나는 찬송가를 부르겠어요."

Who'll carry the coffin?

누가 관을 들까요?

"I," said the kite,

"나요," 솔개가 말했어요,

"If it's not in the night,

"밤이 아니라면,

I'll carry the coffin."

나는 관을 들겠어요."

Who'll toll the bell?

누가 종을 울릴까요?

"I," said the bull,

"나요," 황소가 말했어요,

"Because I can pull,

"나는 잡아당길 수 있으니까,

I'll toll the bell."

나는 종을 울리겠어요."

All the birds of the air

하늘의 새들 모두

Fell sighing and sobbing,

한숨 쉬고 흐느끼며 쓰러졌어요,

When they heard the bell toll

종소리를 들었을 때

For poor Cock Robin.

가엾은 울새 로빈을 위한.

THE MOUSE AND THE CLOCK

생쥐와 시계

Hickory, dickory, dock!

히커리, 디커리, 독!

The mouse ran up the clock;

생쥐가 시계 위로 달려 올라갔어요;

The clock struck one,

시계가 한 시를 쳤어요,

And down he run,

그리고 그는 달려 내려왔어요,

Hickory, dickory, dock!

히커리, 디커리, 독!

HOT-CROSS BUNS

핫크로스 번스

Hot-cross Buns!

핫크로스 번!

Hot-cross Buns!

핫크로스 번!

One a penny, two a penny,

한 개에 한 푼, 두 개에 한 푼,

Hot-cross Buns!

핫크로스 번!

Hot-cross Buns!

핫크로스 번!

Hot-cross Buns!

핫크로스 번!

Vocabulary

누가
nuga — Who; subject form of the pronoun 'who'
그의
geuui — His; possessive pronoun referring to a male
피를
pireul — Blood; object marker attached to 'blood'
받았나요
badannanyo — Did (someone) receive?; polite past question form
나요
nayo — Polite question ending particle used in speech
물고기가
mulgogiga — Fish; subject marker attached to 'fish'
말했어요
malhaesseoyo — Said; polite past tense of 'to say'
nae — My; first-person singular possessive pronoun
작은
jageun — Small; adjective modifying a following noun
그릇으로
geureuseuro — With a bowl; instrumental form of 'bowl'
나는
naneun — I; first-person subject pronoun with topic marker
받았어요
badasseoyo — Received; polite past tense of 'to receive'
수의를
suuireul — Shroud; burial garment, with object marker attached
만들까요
mandeulkkayo — Shall (we/I) make?; polite propositive question form
딱정벌레가
ttakjeongbeolle ga — Beetle; insect, with subject marker attached
실과
silgwa — Thread and; 'thread' with additive conjunction
바늘로
baneulro — With a needle; instrumental form of 'needle'
만들겠어요
mandeulgessseoyo — Will make; polite future volitional verb form
횃불을
hwaetbureul — Torch; a burning light, with object marker
들까요
deulkkayo — Shall (someone) hold/carry?; polite question form
홍방울새가
hongbangulsaega — Robin; small red-breasted bird, with subject marker
금방
geumbang — Very soon; shortly, in a moment
올게요
olgeyo — Will come; polite future promise form of 'come'
들겠어요
deulgessseoyo — Will carry/hold; polite future volitional form
서기가
seogiga — Clerk; record-keeper, with subject marker attached
될까요
doelkkayo — Shall (someone) become?; polite question form
종달새가
jongdalsaega — Lark; a singing bird, with subject marker
어둡지
eodupji — Not dark; base form used in negative construction
않다면
antamyeon — If not; conditional negative connector form
되겠어요
doesgessseoyo — Will become; polite future volitional verb form
무덤을
mudemeul — Grave; burial mound, with object marker attached
팔까요
palkkayo — Shall (someone) dig?; polite question form here
올빼미가
olppaemiga — Owl; nocturnal bird, with subject marker attached
삽과
sapgwa — Shovel and; 'shovel' with additive conjunction
흙손으로
heuksoneuro — With a trowel; masonry tool, instrumental form
파겠어요
pagessseoyo — Will dig; polite future volitional form of 'dig'
목사가
moksaga — Pastor; Christian minister, with subject marker
떼까마귀가
ttekkamagwiga — Rook; a crow-like bird, with subject marker
책으로
chaegeuro — With a book; instrumental form of 'book'
수석
suseok — Chief; leading, senior position or rank
조문객이
jomunkaegi — Mourner; person attending a funeral, subject form
비둘기가
bidulgiga — Dove/pigeon; gentle bird, with subject marker
사랑을
sarangeul — Love; deep affection, with object marker attached
애도해요
aedohaeyo — Mourns; expresses grief politely in present tense
찬송가를
chansonggareul — Hymn; religious song, with object marker attached
부를까요
bureulkkayo — Shall (someone) sing?; polite propositive question
개똥지빠귀가
gaeddongjibbagwiga — Thrush; a songbird species, with subject marker
내가
naega — I; first-person subject pronoun with subject marker
덤불에
deombure — In a bush; locative form of 'bush/thicket'
앉아서
anjaseo — Sitting and; sequential connective of 'to sit'
부르겠어요
bureugessseoyo — Will sing; polite future volitional form of 'sing'
관을
gwaneul — Coffin; burial box, with object marker attached
솔개가
solgaega — Kite; a bird of prey, with subject marker
밤이
bami — Night; nighttime, with subject marker attached
아니라면
aniramyeon — If it is not; conditional negative connector form
종을
jongeul — Bell; large ringing instrument, with object marker
울릴까요
ullilkkayo — Shall (someone) ring the bell?; polite question
황소가
hwangsoga — Bull/ox; adult male bovine, with subject marker
잡아당길
jabadangil — To pull; future modifier form of 'to pull'
su — Ability; used in 'can' construction with verbs
있으니까
isseunnikka — Because (someone) has/can; causal connective form
울리겠어요
ulligessseoyo — Will ring; polite future volitional form of 'ring'
하늘의
haneului — Of the sky/heaven; possessive form of 'sky'
새들
saedel — Birds; plural form of 'bird' using plural marker
모두
modu — All; every one, entirely, without exception
한숨
hansum — Sigh; a deep audible breath expressing emotion
쉬고
swigo — Resting/sighing and; connective form of 'to rest'
흐느끼며
heuneukkyimyeo — While sobbing; simultaneous connective of 'to sob'
쓰러졌어요
sseureojeosseoyo — Fell down; collapsed, polite past tense form
종소리를
jongsori reul — Bell sound; the ringing of a bell, object form
들었을
deureosseul — When (they) heard; past modifier form of 'hear'
ttae — Time/when; moment or point in time
가엾은
gaeyeolgeun — Poor/pitiful; evoking sympathy, modifying a noun
울새
ulsae — Robin; small red-breasted songbird
위한
wihan — For; intended for, in honor of someone
생쥐와
saengjuiwa — Mouse and; small rodent with additive conjunction
시계
sigye — Clock/watch; timepiece used to tell time
생쥐가
saengjuiga — Mouse; small rodent, with subject marker attached
위로
wiro — Upward; in the direction of up
달려
dallyeo — Running; connective form of 'to run'
올라갔어요
ollagasseoyo — Went up; climbed, polite past tense form
시계가
sigyega — Clock; timepiece, with subject marker attached
han — One; the number one used before a noun
시를
sireul — O'clock; hour unit with object marker attached
쳤어요
chyeosseoyo — Struck/chimed; hit, polite past tense form
그리고
geurigo — And; conjunction connecting two clauses or sentences
그는
geuneun — He; third-person male pronoun with topic marker
내려왔어요
naeryeowasseoyo — Came down; descended, polite past tense form
beon — Penny/time; counter for occurrences or old coin
개에
gaee — For/per piece; locative form of counter 'gae'
pun — Pun; old small Korean coin unit, fraction of money
du — Two; the number two used before a noun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →