← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 45

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

ขอทานกำลังมาสู่เมือง: บางคนมาในเสื้อผ้าขาดรุ่งริ่ง บางคนมาในชุดผ้าขี้ริ้ว และบางคนมาในชุดกำมะหยี่

乞食たちが町にやってくる。ぼろぼろの服を着た者もいれば、ぼろきれをまとった者もいれば、ビロードのガウンを着た者もいる。

กวางตัวผู้ชอบป่าสูง กระต่ายชอบเนินเขา อัศวินชอบดาบอันแวววาวของเขา และสุภาพสตรีชอบความตั้งใจของตนเอง

牡鹿は高い森を愛し、野ウサギは丘を愛する。騎士は輝く剣を愛し、貴婦人は自分の意志を愛する。

คุณเห็นคนรักของฉันเดินกลับมาจากตลาดบ้างไหม? มีแป้งถุงหนึ่งอยู่บนหลัง มีทารกอยู่ในตะกร้า คุณเห็นคนรักของฉันเดินกลับมาจากตลาดบ้างไหม?

市場から帰ってくる私の恋人を見ましたか?背中に小麦粉を一袋背負い、かごの中に赤ちゃんを入れて。市場から帰ってくる私の恋人を見ましたか?

มีชายอ้วนคนหนึ่งจากเมืองบอมเบย์ ซึ่งกำลังสูบบุหรี่ในวันที่แดดออกสดใส เมื่อนกชนิดหนึ่งที่เรียกว่า สไนป์ ได้บินหนีไปพร้อมกับกล้องสูบของเขา ซึ่งทำให้ชายอ้วนจากบอมเบย์โกรธมาก

ボンベイの太った男がいた。晴れた日にタバコを吸っていると、スナイプという鳥がパイプをくわえて飛び去ってしまった。それはボンベイの太った男をひどく怒らせた。

น่าสงสารโรบินสัน ครูโซเฒ่า! พวกเขาทำเสื้อโค้ทให้เขาจากแพะแก่ตัวหนึ่ง ฉันแปลกใจว่าทำไมพวกเขาถึงทำเช่นนั้น! ด้วยเสียงกริ๊งกร๊าง น่าสงสารโรบินสัน ครูโซเฒ่า!

かわいそうなロビンソン・クルーソー!かわいそうなロビンソン・クルーソー!彼らは年老いた雌ヤギの毛皮でコートを作ってあげた。なぜそんなことをしたのだろう!チリンチリンと鳴らしながら、かわいそうなロビンソン・クルーソー!

ปริศนา ปริศนา ตามที่ฉันคิด มีตาร้อยดวงแต่ไม่มีจมูกสักอันเดียว!

なぞなぞ、なぞなぞ、私が思うに、目が百個あるのに鼻がひとつもない!

สาวใช้ของฉัน แมรี่ ดูแลโรงนมอยู่ ขณะที่ฉันออกไปพรวนดินและตัดหญ้าทุกเช้า กี่ทอและล้อปั่นด้ายเล็กๆ หมุนอย่างสนุกสนาน ขณะที่ฉันร้องเพลงและเกี่ยวข้าวโพด

私の女中メアリーは乳製品工房の世話をしている。私が毎朝畑を耕し草を刈りに行く間に。糸車と小さな紡ぎ車が軽やかに回り、私は歌いながらトウモロコシを刈り取る。

คำคล้องจองของคำว่า porringer คืออะไร? กษัตริย์มีพระธิดาผู้งดงาม และพระราชทานพระนางแก่เจ้าชายแห่งออเรนจ์

ポリンジャーに韻を踏む言葉は何だろう?王には美しい娘がいて、オレンジ王子に彼女を与えた。

จอห์น วัตส์ผู้น่ารัก เรามีปัญหาเรื่องหนู คุณจะช่วยไล่พวกมันออกจากบ้านได้ไหม?

かわいいジョン・ワッツ、ネズミに困っています。家からネズミを追い出してくれますか?

Vocabulary

乞食
kojiki — คนขอทาน คนที่ขอเงินหรืออาหารจากผู้อื่น
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ของบุคคล
ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
machi — เมืองเล็กหรือย่านชุมชนในพื้นที่หนึ่ง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง สถานที่ หรือเวลา
やって
yatte — มาถึง หรือทำบางสิ่งบางอย่าง (รูปกริยา)
くる
kuru — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
ぼろぼろ
boroboro — ขาดรุ่ยริ่ย สภาพเสื้อผ้าหรือสิ่งของที่เก่ามาก
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
fuku — เสื้อผ้า เครื่องแต่งกายที่สวมใส่
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
着た
kita — สวมใส่แล้ว รูปอดีตของกริยา着る
mono — บุคคล คนที่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
mo — อนุภาคแสดงความหมาย 'ด้วย' หรือ 'ก็เช่นกัน'
いれ
ire — รูปของกริยา入れる แปลว่า ใส่ บรรจุ
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข 'ถ้า...ก็...'
ぼろきれ
borokire — ผ้าขาดเก่า ชิ้นผ้าที่ใช้แล้วทิ้ง
まとっ
matot(te) — ห่มคลุม สวมพันรอบตัว (รูปกริยา)
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตของกริยา
ビロード
biroodo — ผ้ากำมะหยี่ ผ้าเนื้อนุ่มมีขนอ่อน
ガウン
gaun — เสื้อคลุมยาว มักใส่ในพิธีหรือในบ้าน
いる
iru — อยู่ มีอยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิต
牡鹿
ojika — กวางตัวผู้ สัตว์ป่าขนาดใหญ่มีเขา
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหรือประธานของประโยค
高い
takai — สูง หรือราคาแพง
mori — ป่า พื้นที่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
愛し
aishi — รัก ชื่นชอบอย่างลึกซึ้ง (รูปกริยา)
野ウサギ
nousagi — กระต่ายป่า สัตว์ขนาดเล็กที่อาศัยในทุ่ง
oka — เนินเขา พื้นที่สูงกว่าระดับรอบข้างเล็กน้อย
愛する
aisuru — รัก มีความรักต่อบุคคลหรือสิ่งของ
騎士
kishi — อัศวิน นักรบขี่ม้าในสมัยโบราณ
輝く
kagayaku — ส่องแสง เปล่งประกาย วาววับ
ken — ดาบ อาวุธมีคมใช้ฟันในสมัยโบราณ
貴婦人
kifujin — สตรีชั้นสูง หญิงผู้มีฐานะและมารยาทดี
自分
jibun — ตัวเอง ใช้แทนบุคคลที่หนึ่งหรืออ้างตัวเอง
意志
ishi — ความตั้งใจ เจตนา ความมุ่งมั่น
市場
ichiba — ตลาด สถานที่ซื้อขายสินค้า
から
kara — อนุภาคแสดงจุดเริ่มต้น หรือ 'จาก'
帰っ
kaet(te) — กลับ เดินทางกลับมายังที่เดิม
te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงลำดับเหตุการณ์
watashi — ฉัน คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
恋人
koibito — คนรัก แฟน ผู้ที่รักใคร่กัน
mi — ดู มอง รูปรากศัพท์ของกริยา見る
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ~ましたか
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
背中
senaka — หลัง ส่วนด้านหลังของร่างกาย
小麦粉
komugiko — แป้งสาลี วัตถุดิบสำหรับทำขนมปัง
一袋
hitofukuro — หนึ่งถุง ปริมาณหนึ่งถุงเต็ม
背負い
seoi — แบกไว้บนหลัง รูปกริยาของ背負う
かご
kago — ตะกร้า ภาชนะสานสำหรับใส่ของ
naka — ข้างใน ภายใน ตรงกลาง
赤ちゃん
akachan — ทารก เด็กแรกเกิดหรือเด็กเล็กมาก
入れ
ire — ใส่ บรรจุของลงในภาชนะ
太っ
futot(te) — อ้วน มีน้ำหนักตัวมาก (รูปกริยา)
otoko — ผู้ชาย บุรุษเพศ
i — อยู่ มีอยู่ หรือส่วนท้ายของคำคุณศัพท์
晴れ
hare — ท้องฟ้าแจ่มใส อากาศดีไม่มีเมฆ
hi — วัน หรือดวงอาทิตย์
タバコ
tabako — บุหรี่ ยาสูบที่ม้วนสูบ
吸っ
sut(te) — สูบ สูด ดูดควันบุหรี่
to — อนุภาคแสดง 'และ' หรือ 'พร้อมกับ'
いう
iu — พูด กล่าว เรียกว่า
tori — นก สัตว์ปีกที่มีขน
パイプ
paipu — กล้องสูบยา ท่อ หรืออุปกรณ์สูบบุหรี่แบบด้าม
くわえ
kuwae — คาบไว้ในปาก รูปกริยาของくわえる
飛び去っ
tobisaet(te) — บินหนีไป บินจากไปอย่างรวดเร็ว
しまっ
shimat(te) — ทำสำเร็จ หรือแสดงความเสียใจว่าเกิดขึ้นแล้ว
それ
sore — นั่น สิ่งนั้น สรรพนามชี้เฉพาะ
ひどく
hidoku — อย่างมาก รุนแรง ถึงขั้นสาหัส
怒ら
okora — โกรธ รูปกริยาของ怒る
se — ทำให้ ส่วนหนึ่งของรูปก่อให้เกิด (causative)
かわいそう
kawaisou — น่าสงสาร น่าเวทนา รู้สึกสงสาร
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์กับคำนาม
彼ら
karera — พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
年老い
toshioi — แก่ชรา มีอายุมากและร่างกายเสื่อมถอย
雌ヤギ
mesuYagi — แพะตัวเมีย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
毛皮
kegawa — หนังสัตว์ที่มีขน ใช้ทำเสื้อโค้ตหรือของตกแต่ง
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือวัสดุที่ใช้
コート
kooto — เสื้อโค้ต เสื้อคลุมยาวสำหรับกันหนาว
作っ
tsukut(te) — ทำ สร้าง ผลิตสิ่งของ
あげ
age — ให้ มอบให้ผู้อื่น (รูปกริยา)
なぜ
naze — ทำไม เพราะเหตุใด คำถามเกี่ยวกับสาเหตุ
そんな
sonna — แบบนั้น อย่างนั้น ชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึง
こと
koto — เรื่อง สิ่ง นามธรรมที่ใช้แทนการกระทำ
shi — ทำ รูปกริยาเชื่อมของする
だろう
darou — คงจะ คาดเดา แสดงความไม่แน่ใจ
鳴らし
narashi — ทำให้ดัง ส่งเสียง รูปกริยาของ鳴らす
ながら
nagara — ขณะที่ ทำสองอย่างพร้อมกัน
なぞなぞ
nazonazo — ปริศนา คำถามสนุกที่ต้องทายคำตอบ
思う
omou — คิด รู้สึก มีความเห็น
me — ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
百個
hyakko — หนึ่งร้อยชิ้น จำนวนนับหนึ่งร้อย
ある
aru — มีอยู่ ใช้กับสิ่งของหรือสิ่งไม่มีชีวิต
hana — จมูก อวัยวะสำหรับดมกลิ่นและหายใจ
ひとつ
hitotsu — หนึ่ง จำนวนนับหนึ่งสิ่ง
ない
nai — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
女中
jochuu — สาวใช้ คนรับใช้หญิงในบ้าน
乳製品
nyuuseihin — ผลิตภัณฑ์นม เช่น เนย ชีส ครีม
工房
koubou — โรงงานเล็กๆ หรือห้องทำงานด้านช่างฝีมือ
世話
sewa — การดูแล ช่วยเหลือหรือเอาใจใส่ผู้อื่น
毎朝
maiasa — ทุกเช้า ในช่วงเช้าของทุกวัน
hatake — ไร่ แปลงเกษตรสำหรับปลูกพืช
耕し
tagayashi — ไถพรวน เตรียมดินสำหรับปลูกพืช
kusa — หญ้า พืชล้มลุกขนาดเล็ก
刈り
kari — ตัด เกี่ยว รูปกริยาของ刈る
行く
iku — ไป เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
aida / ma — ระหว่าง ช่วงเวลาหรือพื้นที่ระหว่างสองสิ่ง
糸車
itoguruma — วงล้อปั่นด้าย เครื่องมือทำเส้นด้ายโบราณ
小さな
chiisana — เล็กน้อย มีขนาดเล็ก
紡ぎ
tsumagi / tsumigi — การปั่นด้าย กระบวนการทำเส้นใย
kuruma — รถ หรือล้อ สิ่งที่หมุนได้
軽やか
karoyaka — เบาสบาย คล่องแคล่ว ไม่หนักอึ้ง
回り
mawari — การหมุน รอบๆ รูปกริยาของ回る
歌い
utai — ร้องเพลง รูปกริยาของ歌う
トウモロコシ
toumorokoshi — ข้าวโพด พืชธัญพืชที่มีฝักและเมล็ด
刈り取る
karitoru — เก็บเกี่ยว ตัดพืชผลที่สุกแล้ว
in — สัมผัส การที่คำมีเสียงคล้องจองกัน
踏む
fumu — เหยียบ หรือสัมผัสคล้องจองในบทกวี
言葉
kotoba — คำพูด ภาษา คำในภาษาใดภาษาหนึ่ง
nani / nan — อะไร คำถามถามถึงสิ่งของหรือเนื้อหา
ou — กษัตริย์ ผู้ปกครองสูงสุดของอาณาจักร
美しい
utsukushii — สวยงาม งดงาม มีความงามน่าชื่นชม
musume — ลูกสาว หญิงสาวหรือบุตรีของใครบางคน
オレンジ
orenji — ส้ม ผลไม้สีส้มรสหวานอมเปรี้ยว
王子
ouji — เจ้าชาย บุตรชายของกษัตริย์
彼女
kanojo — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หรือแฟนสาว
与え
atae — มอบให้ ให้สิ่งของแก่ผู้อื่น
かわいい
kawaii — น่ารัก น่าเอ็นดู มีความน่าหลงใหล
ネズミ
nezumi — หนู สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กอาศัยในบ้าน
困っ
komat(te) — ลำบาก เดือดร้อน อยู่ในสถานการณ์ยาก
ます
masu — รูปสุภาพของกริยาภาษาญี่ปุ่น
ie / uchi — บ้าน ที่อยู่อาศัยของครอบครัว
追い出し
oidashi — ไล่ออก ขับออกจากสถานที่
くれ
kure — ให้ฉัน คำสั่งหรือขอร้องให้ผู้อื่นทำสิ่งใดให้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →