← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 48

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

แม่บ้านของฉันทำรองเท้าหาย นายของฉันทำคันชักไวโอลินหาย และไม่รู้จะทำอย่างไร

私の奥さんは靴をなくし、主人はバイオリンの弓をなくして、どうしたらいいかわからない。

คอก-อะ-ดูเดิล-ดู! แม่บ้านจะทำอะไรได้บ้าง?

コケコッコー!奥さんはどうしたらいいの?

จนกว่านายจะหาคันชักไวโอลินเจอ เธอก็เต้นรำโดยไม่สวมรองเท้า

主人が弓を見つけるまで、彼女は靴なしで踊るでしょう。

คู่หรือลูกแพร์ — สิบสองคู่แขวนอยู่สูง

ペアーズかペアーズか — 十二組が高くぶら下がっている。

อัศวินสิบสองคนขี่ม้าผ่านไป แต่ละคนเด็ดลูกแพร์ไปหนึ่งลูก

十二人の騎士が馬で通り過ぎ、それぞれが梨を一つ取った。

แต่ก็ยังเหลือลูกแพร์อยู่หนึ่งโหลเช่นเดิม

それでも、まだ十二個の梨が残っていた。

เบลล์ไอล์ — ระหว่างการล้อมเบลล์ไอล์ ฉันอยู่ที่นั่นตลอดเวลา

ベルアイルの包囲戦で、私はずっとそこにいた。

ตลอดเวลา ตลอดเวลา ระหว่างการล้อมเบลล์ไอล์

ずっと、ずっと、ベルアイルの包囲戦の間中。

โอลด์ คิง โคล — กษัตริย์โคลชราเป็นจิตใจร่าเริง

老王コールは陽気な老いた魂だった。

เขาเรียกหาไปป์ของเขา และเรียกหาชามของเขา

彼はパイプを呼び求め、お椀を呼び求めた。

และเขาเรียกนักไวโอลินสามคนมา!

そして、三人のバイオリン弾きを呼んだ!

นักไวโอลินทุกคนมีไวโอลินชั้นเยี่ยม

すべてのバイオリン弾きは、すばらしいバイオリンを持っていた。

"ทวีดเดิล ดี ทวีดเดิล ดี" เสียงไวโอลินดังขึ้น

「トゥイードル ディー、トゥイードル ディー」とバイオリン弾きたちは奏でた。

ไม่มีใครเทียบได้กับกษัตริย์โคลและนักไวโอลินสามคนของเขา

キング・コールと三人のバイオリン弾きに比べられる者はいない。

ดูสิ ดูสิ! ฉันจะเห็นอะไร? หัวม้าอยู่ที่ที่หางควรจะอยู่

見て、見て!何が見えるの?しっぽがあるべき場所に馬の頭がある。

แดปเปิล-เกรย์ — ฉันมีลูกม้าตัวน้อย ชื่อของมันคือแดปเปิล-เกรย์

ダップルグレー — 私には小さなポニーがいて、その名前はダップルグレーだった。

ฉันให้มันกับสุภาพสตรีคนหนึ่ง เพื่อขี่ออกไปหนึ่งไมล์

私はそれをある婦人に貸して、一マイル乗りに行かせた。

เธอเฆี่ยนมัน เธอฟาดมัน เธอขี่มันลุยโคลน

彼女はそれを鞭打ち、叩き、泥の中を乗り回した。

ตอนนี้ฉันไม่ยอมให้ม้าของฉันไม่ว่าสุภาพสตรีจะจ่ายเท่าไร

今では、どんな報酬をもらっても、もうポニーを貸すまい。

บ่อน้ำ — กลมเหมือนแอปเปิล ลึกเหมือนถ้วย

井戸 — リンゴのように丸く、カップのように深い。

และม้าทั้งหมดของกษัตริย์ก็ไม่สามารถเติมให้เต็มได้

王様の馬を全部集めても、それを満たすことはできない。

Vocabulary

watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน หรือ ผม
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น ของ
奥さん
okusan — คำเรียกภรรยาของผู้อื่นอย่างสุภาพ
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
kutsu — รองเท้า สิ่งสวมใส่เท้า
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงในประโยค
なくし
nakushi — ทำให้หาย สูญหายสิ่งของ (รูปก้านกริยา)
主人
shujin — สามี หรือเจ้าของบ้าน
バイオリン
baiorin — ไวโอลิน เครื่องดนตรีสีด้วยคันชัก
yumi — คันชักไวโอลิน หรือธนู
なくして
nakushite — ทำให้สูญหาย แล้วเชื่อมกับประโยคถัดไป
どう
dou — อย่างไร ใช้ถามวิธีการ
したら
shitara — ถ้าทำ... รูปเงื่อนไขของกริยา する
いい
ii — ดี เหมาะสม
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
わからない
wakaranai — ไม่รู้ ไม่เข้าใจ
ga — อนุภาคแสดงประธาน เน้นสิ่งที่กระทำ
見つける
mitsukeru — ค้นพบ หาเจอสิ่งที่ต้องการ
まで
made — จนกระทั่ง ถึง แสดงขอบเขตเวลาหรือสถานที่
彼女
kanojo — เธอ ผู้หญิงคนนั้น หรือแฟนสาว
なし
nashi — ไม่มี ปราศจาก
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
踊る
odoru — เต้นรำ ร่ายรำ
でしょう
deshou — คงจะ น่าจะเป็น แสดงการคาดเดา
十二
juuni — สิบสอง ตัวเลข 12
kumi — กลุ่ม คู่ หน่วยนับสิ่งที่จับคู่กัน
高く
takaku — สูง ในระดับที่สูง (รูปกริยาวิเศษณ์)
ぶら下がって
burasagatte — ห้อยลงมา แขวนอยู่กับที่สูง
いる
iru — อยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิตหรือแสดงสภาพต่อเนื่อง
hito — คน มนุษย์
騎士
kishi — อัศวิน นักรบขี่ม้า
uma — ม้า สัตว์ใช้ขี่
通り過ぎ
toorisugui — เดินผ่านไป ขี่ผ่านไปโดยไม่หยุด
それぞれ
sorezore — แต่ละคน แต่ละอัน ตามลำดับ
nashi — ลูกแพร์ ผลไม้รูปกลมรี
一つ
hitotsu — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น
取った
totta — หยิบ เอา คว้าไป (อดีตของ 取る)
それ
sore — สิ่งนั้น อันนั้น
でも
demo — แต่ถึงกระนั้น อย่างไรก็ตาม
まだ
mada — ยังคง ยังมีอยู่
ko — หน่วยนับสิ่งของทั่วไป เช่น อัน ชิ้น
残って
nokotte — เหลืออยู่ ยังคงอยู่ไม่หมด
いた
ita — อดีตของ いる แปลว่า อยู่ (ในอดีต)
包囲戦
houisen — การล้อมปราการ การรบล้อมเมือง
ずっと
zutto — ตลอดเวลา ตั้งแต่ต้นจนจบ
そこ
soko — ที่นั่น สถานที่ที่กล่าวถึง
ni — อนุภาคแสดงตำแหน่งหรือทิศทาง
間中
あいだじゅう (aidajuu) — ตลอดช่วงเวลา ตลอดระหว่างนั้น
コール
kooru — เรียก ร้องเรียก (ทับศัพท์ call)
陽気な
youki na — ร่าเริง สนุกสนาน มีชีวิตชีวา
na — อนุภาคเชื่อมคุณศัพท์ประเภท な กับคำนาม
老い
oi — ความชรา การแก่ตัว
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลของกริยา
tamashii — จิตวิญญาณ จิตใจ
だった
datta — เป็น (อดีต) รูปอดีตของ だ
kare — เขา ผู้ชายคนนั้น หรือแฟนหนุ่ม
パイプ
paipu — ไปป์ กล้องยาสูบ หรือท่อ
呼び求め
yobimotome — เรียกร้อง ขอร้องให้มา
お椀
owan — ชามไม้ ภาชนะใส่อาหารแบบญี่ปุ่น
そして
soshite — และแล้ว จากนั้น ใช้เชื่อมประโยค
三人
sannin — สามคน จำนวนคนสามคน
弾き
hiki — การเล่นเครื่องดนตรีสาย (รูปก้านกริยา)
呼んだ
yonda — เรียก เชิญ (อดีตของ 呼ぶ)
すべて
subete — ทั้งหมด ทุกอย่าง
すばらしい
subarashii — ยอดเยี่ยม วิเศษมาก น่าทึ่ง
持って
motte — ถือ พกพา (รูป て ของ 持つ)
to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงคำพูด หรือ และ
たち
tachi — ปัจจัยแสดงพหูพจน์ เช่น พวก... หลายคน
奏で
kanadze — บรรเลงดนตรี เล่นดนตรีอย่างไพเราะ
比べ
kurabe — การเปรียบเทียบ (รูปก้านของ 比べる)
られる
rareru — อนุภาคแสดงรูป passive หรือความสามารถ
mono / sha — บุคคล ผู้ที่ทำสิ่งนั้น
いない
inai — ไม่มีอยู่ ไม่มีคนนั้น (ปฏิเสธ いる)
見て
mite — ดู มอง (รูป て ของ 見る)
nani / nan — อะไร สิ่งใด ใช้ถาม
見える
mieru — มองเห็น ปรากฏให้เห็น
しっぽ
shippo — หาง ส่วนปลายของสัตว์
ある
aru — มีอยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
べき
beki — ควร สมควร แสดงสิ่งที่พึงกระทำ
場所
basho — สถานที่ ตำแหน่ง
atama / kashira — หัว ส่วนบนของร่างกาย
小さな
chiisana — เล็ก ตัวเล็ก (ใช้นำหน้าคำนาม)
ポニー
ponii — ม้าแคระ ม้าตัวเล็ก
いて
ite — อยู่ที่ (รูป て ของ いる)
その
sono — นั้น ใช้ขยายคำนาม แปลว่า ...นั้น
名前
namae — ชื่อ ชื่อเรียก
婦人
fujin — สตรี หญิงผู้มีเกียรติ
貸して
kashite — ให้ยืม ขอให้ยืม (รูป て ของ 貸す)
ichi / hito — หนึ่ง ตัวเลข 1
マイル
mairu — ไมล์ หน่วยวัดระยะทาง
乗り
nori — การขี่ การโดยสาร (รูปก้านของ 乗る)
行か
ika — ไป (รูปก้านของ 行く ก่อนอนุภาค)
せた
seta — ให้ทำ (รูปอดีต causative ของกริยา)
叩き
tataki — การตี การเคาะ
doro — โคลน ดินเลน
naka / juu — ข้างใน กลาง ภายใน
ima — ตอนนี้ ขณะนี้ ปัจจุบัน
では
dewa — ดังนั้น ถ้าเช่นนั้น ในกรณีนั้น
どんな
donna — อะไรก็ตาม แบบไหน ชนิดใด
報酬
houshuu — ค่าตอบแทน รางวัล สิ่งที่ได้รับ
もらって
moratte — ได้รับ (รูป て ของ もらう)
mo — ก็ด้วย แม้แต่ ใช้แสดงการรวม
もう
mou — แล้ว อีกแล้ว หรือ ไม่อีกต่อไป
貸す
kasu — ให้ยืม ให้ใช้ชั่วคราว
まい
mai — จะไม่ ตั้งใจจะไม่ทำอีก (ปฏิเสธเจตนา)
井戸
ido — บ่อน้ำ บ่อที่ขุดลงดิน
リンゴ
ringo — แอปเปิล ผลไม้สีแดงหรือเขียว
よう
you — เหมือน ดุจดัง แสดงการเปรียบเทียบ
丸く
maruku — กลม มีรูปทรงกลม (รูปกริยาวิเศษณ์)
カップ
kappu — ถ้วย แก้ว ภาชนะดื่มน้ำ
深い
fukai — ลึก มีความลึกมาก
王様
ou-sama — พระราชา กษัตริย์ (เรียกอย่างสุภาพ)
全部
zenbu — ทั้งหมด ทุกอย่างรวมกัน
集め
atsume — รวบรวม สะสม (รูปก้านของ 集める)
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง แปลว่า แล้ว...
満たす
mitasu — เติมให้เต็ม ทำให้สมบูรณ์
こと
koto — สิ่งที่ เรื่องที่ ใช้ทำให้กริยาเป็นคำนาม
できない
dekinai — ทำไม่ได้ ไม่สามารถทำได้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →