← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 53

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

เอาไปนิดหน่อยแล้วก็ทิ้งไว้นิดหน่อย

少し取って、少し残していきなさい。

แล้วอย่ากลับมาอีก

そして、二度と来てはいけない。

ถ้าหากเจ้ากลับมา

もし来るなら、

ฉันจะยิงเจ้าทะลุ

私はお前を撃ち抜いてやる。

แล้วเจ้าก็จะสิ้นสุดลง

そして、お前は終わりだ。

แมรี่ แมรี่ ช่างดื้อรั้งเสียจริง

メアリー、メアリー、なんて頑固なの。

สวนของเธอเติบโตอย่างไร

あなたの庭はどのように育っているの?

กระดิ่งเงินและหอยเชลล์

銀の鈴とホタテ貝、

และสาวน้อยสวยงามเรียงแถวกัน

そして可愛い娘たちが一列に並んでいる。

เบสซี่ เบลล์ และแมรี่ เกรย์

ベッシー・ベルとメアリー・グレイ、

พวกเธอเป็นสาวสวยสองคน

彼女たちは二人の美しい娘だった。

พวกเธอสร้างบ้านบนทุ่งหญ้า

彼女たちは草原に家を建てた。

และมุงหลังคาด้วยต้นกก

そして葦で屋根を葺いた。

เบสซี่ดูแลประตูสวน

ベッシーは庭の門番をした。

และแมรี่ดูแลห้องเก็บอาหาร

そしてメアリーは食料庫の番をした。

เบสซี่ต้องคอยรออยู่เสมอ

ベッシーはいつも待たなければならなかった。

ในขณะที่แมรี่อยู่อย่างสุขสบาย

一方、メアリーは豊かに暮らしていた。

เข็มและเข็มหมุด เข็มและเข็มหมุด

針とピン、針とピン、

เมื่อชายคนหนึ่งแต่งงาน ความยุ่งยากของเขาก็เริ่มต้น

男が結婚すると、苦労が始まる。

แมวน้อยกินขนมปังนึ่ง

猫ちゃんが団子を食べた。

คุณแม่ยืนอยู่ข้างๆ และร้องว่า โอ้ ช่างน่าอาย

ママは傍に立って、「まあ、なんてこと!」と叫んだ。

ทำไมเจ้าถึงกินขนมปังนึ่งล่ะ

どうして団子を食べたの?

เต้นรำเถิด นิ้วโป้ง เต้นรำเถิด

踊れ、親指よ、踊れ。

เต้นรำเถิด บรรดาคนร่าเริงทั้งหลาย ทุกคนเต้นรำ

踊れ、陽気な仲間たちよ、みんなで踊れ。

เพราะนิ้วโป้งสามารถเต้นได้คนเดียว

なぜなら、親指は一人で踊れるから。

เต้นรำเถิด นิ้วชี้ เต้นรำเถิด

踊れ、人差し指よ、踊れ。

นิ้วชี้สามารถเต้นได้คนเดียว

人差し指は一人で踊れる。

เต้นรำเถิด นิ้วกลาง เต้นรำเถิด

踊れ、中指よ、踊れ。

นิ้วกลางสามารถเต้นได้คนเดียว

中指は一人で踊れる。

Vocabulary

少し
sukoshi — นิดหน่อย, เล็กน้อย
取って
totte — หยิบเอาไป, นำเอาไป
残して
nokoshite — ทิ้งไว้, เหลือไว้ให้
いきなさい
ikinasai — จงไปเสีย (คำสั่งสุภาพ)
そして
soshite — และจากนั้น, แล้วก็
二度と
nidoto — ไม่อีกเลย, ไม่มีครั้งที่สอง
来て
kite — มา (รูปกริยาต่อเนื่อง)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
いけない
ikenai — ห้ามทำ, ไม่ควรทำ
もし
moshi — ถ้าหาก, สมมติว่า
来る
kuru — มา (กริยาการเคลื่อนที่เข้าหา)
なら
nara — ถ้า…ก็ (อนุภาคแสดงเงื่อนไข)
watashi — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
お前
omae — แก, มึง (สรรพนามบุรุษที่สองไม่สุภาพ)
wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยา
撃ち抜い
uchinui — ยิงทะลุ, ยิงพุ่งผ่าน
te — อนุภาคเชื่อมกริยาให้ต่อเนื่อง
やる
yaru — ทำให้ (แสดงการกระทำต่อผู้อื่น)
終わり
owari — จบแล้ว, สิ้นสุด
da — คือ (กริยาเชื่อมแบบไม่เป็นทางการ)
なんて
nante — ช่างเป็น…อะไรอย่างนั้น (แสดงความประหลาดใจ)
頑固
ganko — ดื้อรั้น, หัวแข็ง
na — อนุภาคขยายคำคุณศัพท์ประเภท na
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือคำถาม
あなた
anata — คุณ (สรรพนามบุรุษที่สองสุภาพ)
niwa — สวน, บริเวณรอบบ้าน
どの
dono — อันไหน, ตัวไหน (คำถามชี้เฉพาะ)
よう
you — ลักษณะ, ท่าทาง, วิธี
ni — อนุภาคแสดงทิศทางหรือสถานที่
育って
sodatte — เติบโตขึ้น, งอกงาม
いる
iru — อยู่ (กริยาแสดงสภาพต่อเนื่อง)
gin — เงิน (โลหะมีค่าสีขาว)
suzu — กระดิ่ง, ลูกกระพรวน
to — และ, กับ (อนุภาคเชื่อมคำนาม)
ホタテ貝
hotategai — หอยเชลล์ (อาหารทะเลชนิดหนึ่ง)
可愛い
kawaii — น่ารัก, น่าเอ็นดู
娘たち
musumetachi — บรรดาลูกสาว, กลุ่มเด็กผู้หญิง
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือกรรม
一列
ichiretsu — หนึ่งแถว, เป็นแนวเดียว
並んで
narande — เรียงแถว, ยืนต่อแถว
彼女たち
kanojotachi — พวกเธอ, กลุ่มผู้หญิงเหล่านั้น
二人
futari — สองคน
美しい
utsukushii — สวยงาม, งดงาม
musume — ลูกสาว, สาวน้อย
だった
datta — เคยเป็น (อดีตกาลของ だ)
草原
sougen — ทุ่งหญ้ากว้าง, ทุ่งโล่ง
ie — บ้าน, ที่พักอาศัย
建てた
tateta — สร้างแล้ว, ได้ก่อสร้างขึ้น
ashi — ต้นอ้อ, พืชน้ำชนิดหนึ่ง
de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
屋根
yane — หลังคาบ้าน
葺いた
fuita — มุงหลังคา, ปูหลังคา
門番
monban — คนเฝ้าประตู, ยามรักษาประตู
した
shita — ทำ (อดีตกาลของ する)
食料庫
shokuryouko — ห้องเก็บอาหาร, คลังเสบียง
ban — เวร, การเฝ้ายาม
いつも
itsumo — เสมอ, ตลอดเวลา
待た
mata — รอ (รากศัพท์ของ 待つ)
なければ
nakereba — ถ้าไม่… (แสดงเงื่อนไขเชิงลบ)
なかった
nakatta — ไม่มี/ไม่ได้ (อดีตกาลเชิงลบ)
一方
ippou — ในทางกลับกัน, อีกด้านหนึ่ง
豊か
yutaka — ร่ำรวย, อุดมสมบูรณ์
暮らして
kurashite — ใช้ชีวิต, อยู่อาศัย
いた
ita — อยู่ (อดีตกาลของ いる)
hari — เข็ม (เย็บผ้าหรือฉีดยา)
ピン
pin — เข็มหมุด, พิน
otoko — ผู้ชาย, เพศชาย
結婚
kekkon — การแต่งงาน, การสมรส
する
suru — ทำ, กระทำ (กริยาพื้นฐาน)
苦労
kurou — ความลำบาก, ความทุกข์ยาก
始まる
hajimaru — เริ่มต้น, ได้เริ่มขึ้น
猫ちゃん
neko-chan — แมวน้อยน่ารัก (เรียกแบบเอ็นดู)
団子
dango — ขนมดังโงะ (ลูกกลมแป้งข้าว)
食べた
tabeta — กินแล้ว (อดีตกาลของ 食べる)
ママ
mama — แม่ (คำเรียกแบบลำลอง)
soba — ข้างๆ, ใกล้ๆ
立って
tatte — ยืนอยู่, ยืนขึ้น
まあ
maa — โอ้โห, ว้าว (อุทานแสดงความประหลาดใจ)
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่เกิดขึ้น
叫んだ
sakenda — ร้องตะโกน, กรีดร้อง
どうして
doushite — ทำไม, เพราะเหตุใด
踊れ
odore — เต้นรำ (คำสั่ง)
親指
oyayubi — นิ้วโป้ง
yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการยืนยัน
陽気
youki — ร่าเริง, มีชีวิตชีวา
仲間たち
nakamatachi — บรรดาเพื่อนพ้อง, พวกสหาย
みんな
minna — ทุกคน, ทั้งหมด
なぜなら
nazenara — เพราะว่า, เนื่องจาก
一人
hitori — คนเดียว, หนึ่งคน
踊れる
odoreru — เต้นได้, สามารถเต้นรำ
から
kara — เพราะ, จาก (อนุภาคแสดงเหตุหรือจุดเริ่มต้น)
人差し指
hitosashiyubi — นิ้วชี้
中指
nakayubi — นิ้วกลาง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →