← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 62

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

ราชาน้อยบ็อกเกน

小さな王様ボッゲン

ราชาน้อยบ็อกเกน สร้างห้องโถงอันงดงาม

小さな王様ボッゲンは、立派なホールを建てました

ผนังทำจากเปลือกพายและแป้งพาย

壁はパイの皮とペストリーの生地でできていました

หน้าต่างทำจากไส้กรอกดำและขาว

窓は黒と白のプディングで作られていました

และมุงหลังคาด้วยแพนเค้ก ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนเลย!

パンケーキで屋根が葺かれていました。こんなものは見たことがありません!

เป่านกหวีด

口笛

เป่านกหวีดซิ ลูกสาว เป่านกหวีดซิ ลูกที่รัก

口笛を吹いて、娘よ。口笛を吹いて、かわいい娘よ

หนูเป่าไม่ได้หรอกแม่ เป่าให้ชัดไม่ได้เลย

お母さん、私には口笛が吹けません。きれいに吹けないのです

เป่านกหวีดซิ ลูกสาว เป่าเอาเงินหนึ่งปอนด์นะ

口笛を吹いて、娘よ。一ポンドのために吹いてごらん

หนูเป่าไม่ได้หรอกแม่ เปล่งเสียงไม่ออกเลย

お母さん、私には口笛が吹けません。音が出せないのです

ม้าเขย่ากระดิ่ง

鈴の馬

ม้าเขย่ากระดิ่ง ม้าเขย่ากระดิ่ง ตอนนี้กี่โมงแล้ว?

鈴の馬よ、鈴の馬よ、今は何時ですか?

หนึ่งนาฬิกา สองนาฬิกา สามแล้วก็ไปกัน

一時、二時、三時になったら出発です

แทฟฟี่

タフィー

แทฟฟี่เป็นชาวเวลส์ แทฟฟี่เป็นขโมย

タフィーはウェールズ人でした。タフィーは泥棒でした

แทฟฟี่มาที่บ้านฉันและขโมยเนื้อวัวชิ้นหนึ่งไป

タフィーは私の家に来て、牛肉を一切れ盗みました

ฉันไปที่บ้านแทฟฟี่ แต่แทฟฟี่ไม่อยู่บ้าน

私はタフィーの家に行きましたが、タフィーは留守でした

แทฟฟี่มาที่บ้านฉันและขโมยกระดูกไขวัวไป

タフィーは私の家に来て、骨髄の骨を盗みました

ฉันไปที่บ้านแทฟฟี่ แต่แทฟฟี่ไม่อยู่ในบ้าน

私はタフィーの家に行きましたが、タフィーはいませんでした

แทฟฟี่มาที่บ้านฉันและขโมยเข็มหมุดเงินไป

タフィーは私の家に来て、銀のピンを盗みました

ฉันไปที่บ้านแทฟฟี่ แทฟฟี่นอนอยู่บนเตียง

私はタフィーの家に行くと、タフィーはベッドに寝ていました

ฉันหยิบกระดูกไขวัวขึ้นมาและขว้างใส่หัวของเขา

私は骨髄の骨を拾い上げて、彼の頭に投げつけました

นกโรบิน

コマドリ

ลมเหนือพัดมา และหิมะจะตกลงมา

北風が吹いて、雪が降るでしょう

แล้วนกโรบินน้อยจะทำอย่างไร สงสารจริงๆ

かわいそうなコマドリはどうするのでしょう。かわいそうに!

มันจะนั่งอยู่ในยุ้งฉาง และทำตัวให้อบอุ่น

コマドリは納屋に座って、暖かくしているでしょう

และซ่อนหัวไว้ใต้ปีก สงสารจริงๆ!

そして翼の下に頭を隠すでしょう。かわいそうに!

หญิงชราแห่งแฮร์โรว์

ハローの老婦人

มีหญิงชราคนหนึ่งแห่งแฮร์โรว์ ที่ไปเยี่ยมเยียนด้วยรถเข็น

ハローに一人のお婆さんがいて、手押し車に乗って訪問していました

และคนรับใช้ที่เดินนำหน้าก็เคาะประตูแต่ละบานดังๆ

そして前を歩く召使いが、各戸のドアを大きくノックしました

เพื่อประกาศการมาถึงของหญิงชราแห่งแฮร์โรว์

ハローのお婆さんの到着を知らせるためでした

โรเจอร์หนุ่มและดอลลี่

若いロジャーとドリー

โรเจอร์หนุ่มมาเคาะหน้าต่างของดอลลี่ ตุ้บๆ ตุ้บๆ ตุ้บ!

若いロジャーがドリーの窓をトントンと叩きました。ドンドンドン!

Vocabulary

小さな
chiisana — มีขนาดเล็ก ไม่ใหญ่โต
王様
ō-sama — กษัตริย์ ผู้ปกครองอาณาจักร
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
立派な
rippa na — โอ่อ่า งดงาม น่าประทับใจมาก
ホール
hōru — ห้องโถงขนาดใหญ่ภายในอาคาร
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
建て
tate — ก่อสร้าง สร้างอาคารหรือสิ่งปลูกสร้าง
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ (ました)
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตในภาษาญี่ปุ่น
kabe — กำแพงหรือผนังของอาคาร
パイ
pai — พายอาหารหรือขนมอบชนิดหนึ่ง
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
kawa — เปลือกหรือแผ่นแป้งหุ้มด้านนอก
to — อนุภาคแสดง 'และ' หรือ 'กับ'
ペストリー
pesutorī — ขนมอบประเภทแป้งพัฟหรือแป้งเนย
生地
kiji — แป้งดิบที่ยังไม่ได้อบหรือปรุง
de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
でき
deki — ทำจาก สร้างจากวัสดุบางอย่าง
te — รูปเชื่อมกริยาหลายตัวเข้าด้วยกัน
i — ส่วนหนึ่งของกริยา いる แสดงสภาวะ
mado — หน้าต่างของอาคารหรือบ้าน
kuro — สีดำ
shiro — สีขาว
プディング
pudingu — ขนมพุดดิ้งนิ่มหวานชนิดหนึ่ง
作ら
tsukura — ทำหรือสร้างสิ่งของ (รูปฐาน)
re — ส่วนหนึ่งของรูป passive แสดงการถูกกระทำ
パンケーキ
pankēki — แพนเค้กแป้งทอดแบนกลม
屋根
yane — หลังคาของบ้านหรืออาคาร
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่พูดถึง
葺か
fuka — มุงหลังคาด้วยวัสดุต่างๆ
こんな
konna — แบบนี้ ลักษณะเช่นนี้
もの
mono — สิ่งของ วัตถุ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
見た
mita — ได้เห็นแล้ว มองดูแล้ว (อดีต)
こと
koto — เรื่องราว สิ่งที่เกิดขึ้นหรือประสบการณ์
あり
ari — มี อยู่ (รูปฐานของ ある)
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ ません
n — ส่วนท้ายของรูปปฏิเสธ ไม่มี ไม่ได้
口笛
kuchibue — การเป่าปากให้มีเสียงดนตรี
吹い
fui — เป่า (ลม ปาก หรือเครื่องดนตรี)
musume — ลูกสาว หรือหญิงสาว
yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเน้นยืนยัน
かわいい
kawaii — น่ารัก น่าเอ็นดู
お母さん
okāsan — แม่ คำสุภาพสำหรับเรียกมารดา
watashi — ฉัน ผม คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เป้าหมาย หรือเวลา
吹け
fuke — เป่า! รูปคำสั่งของกริยาเป่า
きれい
kirei — สวยงาม สะอาด น่าชม
ない
nai — ไม่มี ไม่ใช่ รูปปฏิเสธ
です
desu — เป็น คือ คำลงท้ายสุภาพ
ichi — หนึ่ง ตัวเลข 1
ポンด
pondo — ปอนด์ หน่วยเงินหรือน้ำหนัก
ため
tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ごらん
goran — ลองดูสิ รูปสุภาพของการขอให้ลอง
oto — เสียง เสียงที่ได้ยิน
出せ
dase — เอาออกมา ปล่อยออก รูปคำสั่ง
suzu — กระดิ่ง ระฆังเล็กมีเสียงดัง
uma — ม้า สัตว์สี่เท้าใช้ขี่หรือลาก
ima — ตอนนี้ ขณะนี้ เวลาปัจจุบัน
何時
nanji — กี่โมง ถามเวลาในปัจจุบัน
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
一時
ichiji — หนึ่งนาฬิกา บอกเวลาหนึ่งโมง
二時
niji — สองนาฬิกา บอกเวลาสองโมง
三時
sanji — สามนาฬิกา บอกเวลาสามโมง
なっ
na(tte) — กลายเป็น ถึงเวลา (รูปเชื่อม)
たら
tara — เมื่อ ถ้า แสดงเงื่อนไขหรือเวลา
出発
shuppatsu — การออกเดินทาง เริ่มต้นเดินทาง
hito / jin — คน มนุษย์ บุคคล
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต でした
泥棒
dorobō — ขโมย โจร ผู้ลักทรัพย์
ie / uchi — บ้าน ที่อยู่อาศัย
ki — มา เดินทางมายังสถานที่นี้
牛肉
gyūniku — เนื้อวัว อาหารจากวัว
一切れ
hito-kire — ชิ้นหนึ่ง หนึ่งชิ้นของอาหาร
盗み
nusumi — การขโมย การลักทรัพย์
行き
iki — ไป มุ่งหน้าไปยังสถานที่ใด
留守
rusu — ไม่อยู่บ้าน บ้านว่างไม่มีคน
骨髄
kotsuzui — ไขกระดูก ส่วนในของกระดูก
hone — กระดูก โครงสร้างแข็งในร่างกาย
gin — เงิน โลหะสีขาวเงา
ピン
pin — เข็มหมุด หมุดโลหะขนาดเล็ก
行く
iku — ไป เคลื่อนที่ไปยังที่อื่น
ベッド
beddo — เตียงนอน ที่นอน
ne — นอน นอนหลับพักผ่อน
拾い上げ
hiroi-age — หยิบขึ้นมา เก็บของจากพื้น
kare — เขา สรรพนามบุรุษที่สามชาย
atama — หัว ส่วนบนสุดของร่างกาย
投げ
nage — ขว้าง โยน ปาสิ่งของ
つけ
tsuke — กระแทก ปะทะ ติดกับสิ่งใด
コマドリ
komadori — นกโรบิน นกเล็กหน้าอกสีส้ม
北風
kitakaze — ลมเหนือ ลมที่พัดมาจากทิศเหนือ
yuki — หิมะ น้ำแข็งที่ตกจากท้องฟ้า
降る
furu — ตก (ฝน หิมะ) ลงมาจากฟ้า
でしょ
desho — คงจะ น่าจะ แสดงการคาดเดา
u — ส่วนท้ายของรูปคาดเดา でしょう
かわいそう
kawaisō — น่าสงสาร น่าเห็นใจ
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์กับนาม
どう
dō — อย่างไร จะทำอย่างไรดี
する
suru — ทำ กระทำ ดำเนินการ
納屋
naya — โรงนา ที่เก็บของหรือสัตว์
座っ
suwat(te) — นั่ง อยู่ในท่านั่ง
暖かく
atatakaku — อบอุ่น มีความอุ่นสบาย
shi — ทำให้ เชื่อมประโยคหรือกริยา
いる
iru — อยู่ มีอยู่ (สำหรับสิ่งมีชีวิต)
そして
soshite — แล้วก็ และจากนั้น เชื่อมประโยค
tsubasa — ปีก อวัยวะบินของนกหรือแมลง
shita — ข้างล่าง ใต้ ตำแหน่งต่ำกว่า
隠す
kakusu — ซ่อน ปกปิดสิ่งใดไว้
ハロー
harō — สวัสดี คำทักทายแบบตะวันตก
老婦人
rōfujin — หญิงชรา สตรีสูงอายุ
一人
hitori — คนเดียว หนึ่งคน
お婆さん
obāsan — คุณยาย หญิงสูงอายุ
手押し車
teoshiguruma — รถเข็นมือ รถสำหรับเข็นด้วยมือ
乗っ
not(te) — ขึ้น โดยสาร นั่งบนพาหนะ
訪問
hōmon — การเยี่ยมเยียน ไปพบใครที่บ้าน
mae — ข้างหน้า ก่อน ด้านหน้า
歩く
aruku — เดิน เคลื่อนที่ด้วยเท้า
召使い
meshitsukai — คนรับใช้ บ่าวไพร่
各戸
kakko — แต่ละบ้าน ทุกครัวเรือน
ドア
doa — ประตู ทางเข้าออกของอาคาร
大きく
ōkiku — อย่างดัง อย่างใหญ่โต มาก
ノック
nokku — เคาะประตู การเคาะเพื่อให้เปิด
到着
tōchaku — การมาถึง การเดินทางมาถึงที่หมาย
知らせる
shiraseru — แจ้ง บอกให้รู้ ประกาศข่าว
若い
wakai — อายุน้อย หนุ่มสาว ยังเยาว์วัย
トントン
ton-ton — เสียงเคาะเบาๆ แทปๆ
叩き
tataki — การตี การเคาะ การกระแทก
ドンドン
don-don — เสียงเคาะดังๆ ตูมๆ
ドン
don — เสียงดังตูม การกระแทกหนักๆ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →