The Real Mother Goose — Page 27
หมอฟอสเตอร์เดินทางไปกลอสเตอร์
福斯特医生去了格洛斯特
ท่ามกลางสายฝนที่ตกหนัก
在一场大雨中
เขาก้าวเหยียบแอ่งน้ำจนท่วมถึงเอว
他踩进了一个水坑,水深及腰
และไม่เคยกลับไปที่นั่นอีกเลย
从此再也没有去过那里
ดิ้ดเดิล ดิ้ดเดิล ดัมพลิง ลูกชายของฉันชื่อจอห์น
叮叮咚,我的儿子约翰
เขาสวมกางเกงนอนขึ้นไปนอนบนเตียง
穿着裤子上床睡觉
ถุงเท้าข้างหนึ่งถอดออก อีกข้างหนึ่งยังสวมอยู่
一只袜子脱掉了,一只袜子还穿着
ดิ้ดเดิล ดิ้ดเดิล ดัมพลิง ลูกชายของฉันชื่อจอห์น
叮叮咚,我的儿子约翰
เจอร์รี ฮอลล์ ตัวเขาช่างเล็กเสียนี่กระไร
杰瑞·霍尔,他是那么的矮小
หนูตัวหนึ่งสามารถกินเขาได้ทั้งตัว ทั้งหมวกด้วย
一只老鼠能把他整个吃掉,连帽子也不例外
เมื่อวันยาวขึ้น
随着白天越来越长
พายุก็ยิ่งรุนแรงขึ้น
风暴也越来越猛烈
ฮิกเกตี้ พิกเกตี้ แม่ไก่ดำของฉัน
嗝嗝,啪嗒,我的黑母鸡
เธอออกไข่ให้บรรดาสุภาพบุรุษ
她为绅士们下蛋
สุภาพบุรุษมาทุกวัน
绅士们每天都来
เพื่อดูว่าแม่ไก่ดำของฉันออกไข่อะไร
来看我的黑母鸡下了什么蛋
เต็มเนินเขา เต็มหลุม
山丘满满的,坑洞满满的
แต่คุณก็ไม่สามารถตักเต็มชามได้
但你却装不满一碗
น้องนานนี่ เอตติโคต ตัวน้อยๆ
小南希·埃蒂科特
สวมกระโปรงชั้นในสีขาว
穿着白色衬裙
และมีจมูกสีแดง
还有一个红鼻子
ยิ่งเธอยืนนานเท่าไหร่
她站得越久
เธอก็ยิ่งสั้นลงเท่านั้น
她就变得越短
มิสมัฟเฟตตัวน้อย
小玛菲特小姐
นั่งอยู่บนก้อนหญ้า
坐在草墩上
กินเต้าหู้และน้ำนม
吃着凝乳和乳清
มีแมงมุมตัวใหญ่มาเยือน
来了一只大蜘蛛
และนั่งลงข้างๆ เธอ
坐在了她的旁边
ทำให้มิสมัฟเฟตหวาดกลัวจนต้องวิ่งหนีไป
把玛菲特小姐吓跑了
เคอร์ลี่ล็อคส์ เคอร์ลี่ล็อคส์ เธอจะเป็นของฉันไหม
卷发姑娘,卷发姑娘,你愿意嫁给我吗
เธอไม่ต้องล้างจานหรือเลี้ยงหมู
你不必洗碗,也不必喂猪
แต่จงนั่งบนเบาะและเย็บผ้าอย่างประณีต
只需坐在垫子上,缝一条精美的缝线
และกินสตรอว์เบอร์รี น้ำตาล และครีม
吃草莓、糖和奶油
ฮัมตี้ ดัมตี้ นั่งอยู่บนกำแพง
矮胖子坐在墙上
ฮัมตี้ ดัมตี้ ตกลงมาอย่างหนัก
矮胖子摔了个大跟头
ม้าของพระราชาทั้งหมด และทหารของพระราชาทั้งหมด
国王所有的马和国王所有的士兵
ก็ไม่สามารถประกอบฮัมตี้ ดัมตี้ขึ้นมาใหม่ได้
也无法让矮胖子复原
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
一、二、三、四、五
ครั้งหนึ่งฉันจับปลาได้ทั้งเป็น
曾经我抓到了一条活鱼
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →