The Real Mother Goose — Page 41
นี่คือมอลต์
这是麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือหนู
这是老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือแมว
这是猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือสุนัข
这是狗
ที่รังแกแมว
它骚扰了那只猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือวัวที่มีเขาคด
这是那头有弯角的母牛
ที่ขวิดสุนัข
它顶翻了那只狗
ที่รังแกแมว
它骚扰了那只猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือสาวน้อยผู้โดดเดี่ยวเศร้าหมอง
这是那位孤苦伶仃的少女
ที่รีดนมวัวที่มีเขาคด
她给那头有弯角的母牛挤奶
ที่ขวิดสุนัข
它顶翻了那只狗
ที่รังแกแมว
它骚扰了那只猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือชายผู้ขาดรุ่งริ่ง
这是那个衣衫褴褛的男人
ที่จูบสาวน้อยผู้โดดเดี่ยวเศร้าหมอง
他亲吻了那位孤苦伶仃的少女
ที่รีดนมวัวที่มีเขาคด
她给那头有弯角的母牛挤奶
ที่ขวิดสุนัข
它顶翻了那只狗
ที่รังแกแมว
它骚扰了那只猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
นี่คือบาทหลวงที่โกนหัวและตัดผม
这是那位剃度修行的神父
ที่แต่งงานกับชายผู้ขาดรุ่งริ่ง
他为那个衣衫褴褛的男人主持了婚礼
ที่จูบสาวน้อยผู้โดดเดี่ยวเศร้าหมอง
他亲吻了那位孤苦伶仃的少女
ที่รีดนมวัวที่มีเขาคด
她给那头有弯角的母牛挤奶
ที่ขวิดสุนัข
它顶翻了那只狗
ที่รังแกแมว
它骚扰了那只猫
ที่ฆ่าหนู
它杀死了那只老鼠
ที่กินมอลต์
它吃了那麦芽
ที่วางอยู่ในบ้านที่แจ็คสร้าง
它躺在杰克建造的房子里
Vocabulary
- 这
- zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนี้ หรือ นี่
- 是
- shì — กริยาเชื่อม แปลว่า เป็น หรือ คือ
- 麦芽
- màiyá — ข้าวมอลต์ ธัญพืชที่ผ่านการงอก ใช้ทำอาหารและเครื่องดื่ม
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
- 躺
- tǎng — กริยา แปลว่า นอนราบ หรือ นอนลง
- 在
- zài — บุพบท แปลว่า อยู่ที่ หรือ ณ สถานที่ใด
- 建造
- jiànzào — กริยา แปลว่า สร้าง หรือ ก่อสร้างสิ่งปลูกสร้าง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ เชื่อมคำนามกับคำขยาย
- 房子
- fángzi — คำนาม แปลว่า บ้าน หรือ อาคารที่พักอาศัย
- 里
- lǐ — บุพบท แปลว่า ข้างใน หรือ ภายในสถานที่
- 老鼠
- lǎoshǔ — คำนาม แปลว่า หนู สัตว์ฟันแทะขนาดเล็ก
- 吃
- chī — กริยา แปลว่า กิน หรือ รับประทานอาหาร
- 了
- le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 那
- nà — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนั้น หรือ โน้น
- 猫
- māo — คำนาม แปลว่า แมว สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
- 杀死
- shāsǐ — กริยา แปลว่า ฆ่า หรือ ทำให้ตาย
- 那只
- nà zhī — คำชี้เฉพาะพร้อมลักษณนาม ใช้กับสัตว์ว่า ตัวนั้น
- 狗
- gǒu — คำนาม แปลว่า สุนัข หรือ หมา
- 骚扰
- sāorǎo — กริยา แปลว่า รบกวน ก่อกวน หรือ ทำให้เดือดร้อน
- 那头
- nà tóu — คำชี้เฉพาะพร้อมลักษณนาม ใช้กับสัตว์ใหญ่ว่า ตัวนั้น
- 有
- yǒu — กริยา แปลว่า มี หรือ ครอบครองสิ่งใด
- 弯角
- wānjiǎo — คำนาม แปลว่า เขาโค้ง หรือ เขาที่งอโค้ง
- 母牛
- mǔniú — คำนาม แปลว่า วัวตัวเมีย หรือ แม่วัว
- 顶翻
- dǐngfān — กริยา แปลว่า ใช้หัวหรือเขาชนจนล้มคว่ำ
- 那位
- nà wèi — คำชี้เฉพาะพร้อมลักษณนาม ใช้กับบุคคลว่า ท่านนั้น
- 孤苦伶仃
- gūkǔ língdīng — สำนวน หมายถึง โดดเดี่ยว ไร้ที่พึ่ง ยากไร้และเปล่าเปลี่ยว
- 少女
- shàonǚ — คำนาม แปลว่า หญิงสาว หรือ เด็กสาววัยรุ่น
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม เพศหญิง แปลว่า เธอ หรือ นาง
- 给
- gěi — กริยาหรือบุพบท แปลว่า ให้ หรือ มอบให้แก่
- 挤奶
- jǐ nǎi — กริยา แปลว่า รีดนม หรือ บีบนมจากสัตว์
- 那个
- nàge — คำชี้เฉพาะ แปลว่า อันนั้น หรือ สิ่งนั้น
- 衣衫褴褛
- yīshān lánlǚ — สำนวน หมายถึง แต่งกายซอมซ่อ เสื้อผ้าขาดรุ่งริ่ง
- 男人
- nánrén — คำนาม แปลว่า ผู้ชาย หรือ บุรุษเพศ
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย แปลว่า เขา หรือ เขาผู้นั้น
- 亲吻
- qīnwěn — กริยา แปลว่า จูบ หรือ ใช้ริมฝีปากสัมผัสด้วยความรัก
- 剃度
- tìdù — กริยา แปลว่า โกนหัวบวช บวชเป็นพระหรือนักบวช
- 修行
- xiūxíng — กริยา แปลว่า ปฏิบัติธรรม หรือ บำเพ็ญตนทางศาสนา
- 神父
- shénfù — คำนาม แปลว่า บาทหลวง นักบวชในศาสนาคริสต์นิกายคาทอลิก
- 为
- wèi — บุพบท แปลว่า เพื่อ หรือ ทำแทนเพื่อประโยชน์ของ
- 主持
- zhǔchí — กริยา แปลว่า เป็นประธาน ดำเนินงาน หรือ ควบคุมพิธี
- 婚礼
- hūnlǐ — คำนาม แปลว่า พิธีแต่งงาน หรือ งานมงคลสมรส
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →