← The Real Mother Goose

The Real Mother Goose — Page 44

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

และเขาสาบานว่าจะได้นางเป็นของตน แล้วก็ลักพาตัวตุ๊กตาน้อยของฉันไป

他发誓要娶她,然后把我的小宝贝偷走了。

ฉันเห็นเรือกำลังแล่น

我看见一艘船正在航行,

แล่นอยู่บนท้องทะเล

在大海上航行;

โอ้โห มันบรรทุกสิ่งของมาเต็มลำ

哦!船上装满了东西,

ล้วนเป็นของสวยงามสำหรับเธอ

都是送给你的美好礼物!

มีลูกอมอยู่ในห้องโดยสาร

船舱里有糖果,

และมีแอปเปิลอยู่ในห้องเก็บสินค้า

货舱里有苹果;

ใบเรือทำจากผ้าไหม

船帆是用丝绸做的,

และเสากระโดงเรือทำจากทองคำ

桅杆是用黄金做的。

นักเดินเรือยี่สิบสี่คน

二十四名水手,

ที่ยืนอยู่ระหว่างดาดฟ้าเรือ

站在甲板之间,

คือหนูขาวยี่สิบสี่ตัว

是二十四只白色小老鼠,

ที่มีโซ่คล้องอยู่รอบคอ

脖子上套着链子。

กัปตันเรือเป็นเป็ดตัวหนึ่ง

船长是一只鸭子,

แบกถุงไว้บนหลัง

背上背着一个包裹;

และเมื่อเรือเริ่มแล่น

当船开始移动时,

กัปตันก็ร้องว่า ก้าก ก้าก

船长说:"嘎!嘎!"

วอลนัท — นุ่มเหมือนผ้าไหม ขาวเหมือนนม

胡桃——柔软如丝,洁白如奶,

ขมเหมือนน้ำดี มีกำแพงแข็งแกร่ง

苦如胆汁,有坚硬的外壳,

และมีเปลือกสีเขียวหุ้มฉันทั้งหมด

还有一层绿色的外皮包裹着我。

ชายบนดวงจันทร์ตกลงมากลิ้งๆ

月亮上的人翻滚着落了下来,

และถามหาทางไปเมืองนอร์วิช

问去诺里奇的路;

เขาเดินไปทางใต้และเผาปากตัวเอง

他往南走,烫伤了嘴,

เพราะกินโจ๊กถั่วที่เย็นแล้ว

因为吃了冷豌豆粥。

หนึ่ง เขารัก สอง เขารัก

一,他爱;二,他爱;

สาม เขารัก คนเขาว่า

三,他爱,人们都这么说;

สี่ เขารักด้วยใจทั้งหมด

四,他全心全意地爱;

ห้า เขาทอดทิ้งไป

五,他抛弃了她。

หก เขารัก เจ็ด เธอรัก

六,他爱;七,她爱;

แปด ทั้งคู่รักกัน

八,他们两人都相爱。

เก้า เขามาหา สิบ เขาคอยอยู่

九,他来了;十,他流连;

สิบเอ็ด เขาเกี้ยว สิบสอง เขาแต่งงาน

十一,他求爱;十二,他结婚。

ค้างคาว ค้างคาว มาซ่อนใต้หมวกฉันสิ

蝙蝠,蝙蝠,来躲在我的帽子下面,

แล้วฉันจะให้เบคอนหนึ่งชิ้น

我就给你一片熏肉;

และเมื่อฉันอบขนม

等我烤东西的时候,

ฉันจะให้เค้กหนึ่งชิ้นแก่เธอ

我就给你一块蛋糕,

ถ้าฉันไม่ได้เข้าใจผิด

如果我没记错的话。

ฟังนั่น ฟังนั่น สุนัขเห่าเสียงดัง

听!听!狗儿在吠叫!

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้ชาย
发誓
fā shì — สาบาน หรือให้คำมั่นสัญญาอย่างจริงจัง
yào — ต้องการ หรือจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
qǔ — แต่งงานกับผู้หญิง (ใช้กับฝ่ายชาย)
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้หญิง
然后
rán hòu — จากนั้น หรือหลังจากนั้น
bǎ — คำบุพบทนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
xiǎo — เล็ก หรือน้อย
宝贝
bǎo bèi — ของมีค่า หรือคำเรียกผู้เป็นที่รัก
偷走
tōu zǒu — ขโมยและนำสิ่งของหนีไป
le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
看见
kàn jiàn — มองเห็น หรือสังเกตเห็นด้วยตา
一艘
yī sōu — ลักษณนามสำหรับนับเรือ หมายถึง หนึ่งลำ
chuán — เรือ ยานพาหนะที่ใช้ในน้ำ
正在
zhèng zài — กำลัง (บอกการกระทำที่ดำเนินอยู่ขณะนี้)
航行
háng xíng — แล่นเรือหรือเดินทางในน้ำหรืออากาศ
zài — อยู่ที่ หรือบุพบทบอกสถานที่
大海
dà hǎi — ทะเลกว้างใหญ่ หรือมหาสมุทร
shàng — บน หรือด้านบน
ó / ò — อุทานแสดงความเข้าใจหรือตกใจ
船上
chuán shàng — บนเรือ หมายถึงพื้นที่ด้านบนของเรือ
装满
zhuāng mǎn — บรรจุจนเต็ม ไม่มีที่ว่างเหลือ
东西
dōng xi — สิ่งของ หรือวัตถุต่างๆ
都是
dōu shì — ทั้งหมดเป็น หรือล้วนเป็น
送给
sòng gěi — มอบให้ หรือนำไปให้เป็นของขวัญ
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
美好
měi hǎo — สวยงามและดีเยี่ยม น่าพึงพอใจ
礼物
lǐ wù — ของขวัญที่มอบให้แก่กัน
船舱
chuán cāng — ห้องโดยสารหรือพื้นที่ภายในเรือ
lǐ — ข้างใน หรือภายใน
yǒu — มี หรือมีอยู่
糖果
táng guǒ — ลูกอม หรือขนมหวานชนิดต่างๆ
货舱
huò cāng — ห้องเก็บสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน
苹果
píng guǒ — ผลไม้แอปเปิล มีรสหวานอมเปรี้ยว
船帆
chuán fān — ใบเรือที่ใช้รับลมเพื่อขับเคลื่อนเรือ
shì — เป็น หรือคือ กริยาเชื่อมประธานและนาม
yòng — ใช้ หรือนำมาประยุกต์ใช้งาน
丝绸
sī chóu — ผ้าไหม วัสดุทอจากเส้นใยหนอนไหม
zuò — ทำ หรือผลิตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
桅杆
wéi gǎn — เสากระโดงเรือสำหรับยึดใบเรือ
黄金
huáng jīn — ทองคำ โลหะมีค่าสีเหลืองทอง
二十四
èr shí sì — ตัวเลขยี่สิบสี่ (24)
míng — ลักษณนามสำหรับนับคน
水手
shuǐ shǒu — กะลาสีเรือ ผู้ทำงานบนเรือ
zhàn — ยืน หรืออยู่ในท่ายืน
甲板
jiǎ bǎn — ดาดฟ้าเรือ พื้นที่บนสุดของเรือ
之间
zhī jiān — ระหว่าง หรืออยู่ในช่วงกลาง
zhī — ลักษณนามสำหรับนับสัตว์บางชนิด
白色
bái sè — สีขาว สีที่สว่างที่สุด
小老鼠
xiǎo lǎo shǔ — หนูตัวเล็ก สัตว์ฟันแทะขนาดเล็ก
脖子
bó zi — คอ ส่วนของร่างกายเชื่อมหัวและลำตัว
套着
tào zhe — สวมหรือครอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้รอบๆ
链子
liàn zi — โซ่ หรือสายโลหะที่เชื่อมต่อกัน
船长
chuán zhǎng — กัปตันเรือ ผู้บัญชาการเรือ
一只
yī zhī — หนึ่งตัว (ลักษณนามสำหรับสัตว์)
鸭子
yā zi — เป็ด สัตว์ปีกที่อาศัยอยู่ใกล้น้ำ
背上
bèi shàng — บนหลัง ส่วนบนของหลังร่างกาย
背着
bēi zhe — แบกหรือสะพายสิ่งของไว้บนหลัง
一个
yī gè — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น (ลักษณนามทั่วไป)
包裹
bāo guǒ — ห่อพัสดุ หรือสิ่งของที่ห่อไว้
dāng — เมื่อ หรือในขณะที่เกิดเหตุการณ์
开始
kāi shǐ — เริ่มต้น หรือจุดเริ่มต้นของสิ่งใด
移动
yí dòng — เคลื่อนที่ หรือขยับจากที่หนึ่งไปยังอีกที่
shí — เวลา หรือขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
shuō — พูด หรือกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
胡桃
hú táo — วอลนัท ผลไม้เปลือกแข็งรสมัน
柔软
róu ruǎn — นุ่ม อ่อน ไม่แข็งและยืดหยุ่นได้
如丝
rú sī — นุ่มเหมือนไหม เปรียบเทียบความละเอียด
洁白
jié bái — ขาวสะอาด บริสุทธิ์ไม่มีมลทิน
如奶
rú nǎi — ขาวเหมือนนม เปรียบเทียบสีขาวนวล
kǔ — ขม รสชาติที่ไม่หวานและไม่เปรี้ยว
rú — เหมือน หรือคล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
胆汁
dǎn zhī — น้ำดี ของเหลวในร่างกายที่มีรสขม
坚硬
jiān yìng — แข็งแกร่ง ไม่อ่อนและยากต่อการทำลาย
外壳
wài ké — เปลือกนอก ส่วนห่อหุ้มภายนอกของสิ่งของ
还有
hái yǒu — และยังมี หรือนอกจากนี้ยังมีอีก
一层
yī céng — หนึ่งชั้น หรือหนึ่งชั้นของสิ่งใด
绿色
lǜ sè — สีเขียว สีของใบไม้และธรรมชาติ
外皮
wài pí — เปลือกหรือผิวนอกของผลไม้หรือวัตถุ
zhe — อนุภาคบอกสภาวะที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
月亮
yuè liang — ดวงจันทร์ วัตถุท้องฟ้าที่โคจรรอบโลก
rén — คน หรือมนุษย์
翻滚
fān gǔn — กลิ้งหรือพลิกตัวไปมาอย่างรวดเร็ว
luò — ตก หรือร่วงหล่นลงมา
下来
xià lái — ลงมา เคลื่อนจากที่สูงสู่ที่ต่ำกว่า
wèn — ถาม หรือสอบถามข้อมูลจากผู้อื่น
qù — ไป เคลื่อนที่จากที่นี่ไปยังที่อื่น
lù — ถนน หรือเส้นทางสำหรับเดินทาง
往南
wǎng nán — มุ่งหน้าไปทางทิศใต้
zǒu — เดิน หรือเคลื่อนที่ไปยังที่ใดที่หนึ่ง
烫伤
tàng shāng — ถูกไฟหรือของร้อนทำให้บาดเจ็บ
zuǐ — ปาก อวัยวะสำหรับกินอาหารและพูด
因为
yīn wèi — เพราะ หรือเนื่องจากสาเหตุใดสาเหตุหนึ่ง
吃了
chī le — กินแล้ว บ่งบอกการกินที่เสร็จสิ้น
lěng — เย็น หรืออุณหภูมิต่ำ
豌豆粥
wān dòu zhōu — โจ๊กถั่วลันเตา อาหารที่ทำจากถั่วต้มจนเละ
yī — ตัวเลขหนึ่ง (1)
ài — รัก ความรู้สึกผูกพันและหวังดีต่อกัน
èr — ตัวเลขสอง (2)
sān — ตัวเลขสาม (3)
人们
rén men — ผู้คน หรือมนุษย์หลายคนโดยทั่วไป
dōu — ทั้งหมด หรือล้วนแล้วแต่
这么
zhè me — แบบนี้ หรืออย่างนี้
sì — ตัวเลขสี่ (4)
全心全意
quán xīn quán yì — อย่างเต็มหัวใจ ทุ่มเทอย่างสมบูรณ์
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
wǔ — ตัวเลขห้า (5)
抛弃
pāo qì — ทอดทิ้ง หรือละทิ้งสิ่งใดหรือใครไป
liù — ตัวเลขหก (6)
qī — ตัวเลขเจ็ด (7)
bā — ตัวเลขแปด (8)
他们
tā men — พวกเขา สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม
两人
liǎng rén — สองคน คู่หรือสองบุคคล
相爱
xiāng ài — รักกัน มีความรักซึ่งกันและกัน
jiǔ — ตัวเลขเก้า (9)
来了
lái le — มาแล้ว บ่งบอกว่าเดินทางมาถึงแล้ว
shí — ตัวเลขสิบ (10)
流连
liú lián — ลังเลไม่อยากจากไป ติดใจอยู่ที่ใดที่หนึ่ง
十一
shí yī — ตัวเลขสิบเอ็ด (11)
求爱
qiú ài — จีบ หรือแสดงความรักเพื่อให้อีกฝ่ายตอบรับ
十二
shí èr — ตัวเลขสิบสอง (12)
结婚
jié hūn — แต่งงาน ทำพิธีสมรสระหว่างสองคน
蝙蝠
biān fú — ค้างคาว สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่บินได้
lái — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
躲在
duǒ zài — ซ่อนตัวอยู่ที่ใดสถานที่หนึ่ง
我的
wǒ de — ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด
帽子
mào zi — หมวก สวมใส่บนศีรษะ
下面
xià miàn — ด้านล่าง หรือข้างใต้
jiù — ก็ หรือดังนั้น เชื่อมเงื่อนไขกับผล
给你
gěi nǐ — ให้คุณ มอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้ฟัง
一片
yī piàn — หนึ่งแผ่น หรือหนึ่งชิ้นบางๆ
熏肉
xūn ròu — เนื้อรมควัน อาหารที่ผ่านการรมควัน
děng — รอ หรือรอคอยให้เหตุการณ์เกิดขึ้น
kǎo — อบหรือย่าง ปรุงอาหารด้วยความร้อน
时候
shí hou — เวลา หรือช่วงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
一块
yī kuài — หนึ่งก้อน หรือหนึ่งชิ้น
蛋糕
dàn gāo — เค้ก ขนมอบรสหวานทำจากแป้งและไข่
如果
rú guǒ — ถ้าหาก หรือในกรณีที่เงื่อนไขเป็นจริง
méi — ไม่มี หรือปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใด
记错
jì cuò — จำผิด หรือระลึกข้อมูลได้ไม่ถูกต้อง
huà — คำพูด หรือถ้อยความที่พูดออกมา
tīng — ฟัง รับรู้เสียงด้วยหู
狗儿
gǒu er — สุนัขน้อย หรือสุนัขตัวเล็กที่น่ารัก
吠叫
fèi jiào — เห่า เสียงร้องของสุนัข
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →