The Real Mother Goose — Page 69
ถ้าท่านไม่มีลูกสาว
如果你没有女儿,
ก็จงมอบให้แก่ลูกชายของท่าน
就把它们给你的儿子们。
บ็อบบี้ แชฟโทไปทะเลแล้ว
鲍比·沙夫托出海去了,
สวมหัวเข็มขัดเงินที่เข่า
膝盖上戴着银扣子,
เขาจะกลับมาแต่งงานกับฉัน
他会回来娶我,
บ็อบบี้ แชฟโทผู้งดงาม!
漂亮的鲍比·沙夫托!
บ็อบบี้ แชฟโทอ้วนและขาว
鲍比·沙夫托又胖又白,
กำลังหวีผมสีเหลืองของเขา
梳着他金黄色的头发,
เขาคือรักของฉันตลอดกาล
他是我永远的爱人,
บ็อบบี้ แชฟโทผู้งดงาม
漂亮的鲍比·沙夫托。
โอ้ที่รัก มีอะไรเกิดขึ้นหรือ?
哦,亲爱的,发生了什么事?
โจนนี่อยู่ที่งานแสดงสินค้านานมาก
约翰尼在集市上待了好久。
เขาสัญญาว่าจะซื้อริบบิ้นสีน้ำเงินมัดหนึ่งให้ฉัน
他答应要给我买一束蓝色的丝带,
เพื่อผูกผมสีน้ำตาลงามของฉัน
用来扎我漂亮的棕色头发。
มีหญิงชราคนหนึ่งอาศัยอยู่ที่เมืองเอ็กซีเตอร์
有一位老妇人住在埃克塞特,
เมื่อมีแขกมาเยี่ยม เธอรู้สึกรำคาญมาก
每当有访客来,她就非常烦恼,
เพราะกลัวว่าพวกเขาจะกินอาหารของเธอ
因为害怕他们会吃掉她的食物,
เธอจึงล็อกเนื้อทั้งหมดเอาไว้
她就把所有的肉都锁起来,
หญิงชราขี้เหนียวแห่งเมืองเอ็กซีเตอร์คนนี้
这个埃克塞特的吝啬老妇人。
ถ้าจามในวันจันทร์ แสดงว่ามีอันตราย
周一打喷嚏,预示有危险,
จามในวันอังคาร จะได้จูบคนแปลกหน้า
周二打喷嚏,会亲吻陌生人,
จามในวันพุธ แสดงว่าจะได้รับจดหมาย
周三打喷嚏,预示收到信件,
จามในวันพฤหัสบดี จะมีสิ่งที่ดีกว่า
周四打喷嚏,会有更好的事情。
จามในวันศุกร์ แสดงว่าจะเศร้าโศก
周五打喷嚏,预示悲伤,
จามในวันเสาร์ พรุ่งนี้จะมีความสุข
周六打喷嚏,明天将有欢乐。
แมวนั่งอยู่ข้างกองไฟ
猫咪坐在炉火旁,
มันจะงามได้อย่างไร?
它怎么能这么美呢?
สุนัขน้อยเดินเข้ามา
小狗走了进来,
พูดว่า: "แมว เธออยู่ที่นั่นไหม?
说道:"猫咪,你在那里吗?
สบายดีไหม คุณแมว? คุณแมวเป็นอย่างไรบ้าง?"
你好吗,猫咪小姐?猫咪小姐,你好吗?"
"ขอบคุณนะ สุนัขน้อย
"谢谢你,小狗,
ฉันสบายดีเหมือนกับเธอเลย!"
我和你一样好!"
Vocabulary
- 如果
- rúguǒ — ถ้าหาก, ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ
- 你
- nǐ — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สอง
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, แสดงการปฏิเสธการมีอยู่
- 女儿
- nǚ'ér — ลูกสาว, บุตรสาวของบิดามารดา
- 就
- jiù — ก็, แสดงผลลัพธ์หรือเงื่อนไขต่อเนื่อง
- 把
- bǎ — เอา, คำบุพบทนำกรรมมาวางหน้ากริยา
- 它们
- tāmen — มัน/พวกมัน, สรรพนามพหูพจน์สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 给
- gěi — ให้, มอบสิ่งของแก่ผู้อื่น
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 儿子们
- érzi men — ลูกชายหลายคน, บุตรชายพหูพจน์
- 出海
- chū hǎi — ออกทะเล, เดินทางหรือทำงานในทะเล
- 去
- qù — ไป, เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปอีกที่
- 了
- le — อนุภาคแสดงการกระทำเสร็จสิ้นแล้ว
- 膝盖
- xīgài — หัวเข่า, ข้อต่อระหว่างต้นขาและขาส่วนล่าง
- 上
- shàng — บน, แสดงตำแหน่งด้านบนหรือผิวหน้า
- 戴着
- dài zhe — สวมใส่อยู่, กำลังสวมเครื่องประดับหรืออุปกรณ์
- 银
- yín — เงิน, โลหะมีค่าสีขาวเงิน
- 扣子
- kòuzi — กระดุม, อุปกรณ์ขนาดเล็กสำหรับติดเสื้อผ้า
- 他
- tā — เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 会
- huì — จะ/สามารถ, แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 回来
- huí lái — กลับมา, เดินทางกลับสู่จุดเดิม
- 娶
- qǔ — แต่งงาน (ฝ่ายชาย), รับผู้หญิงมาเป็นภรรยา
- 我
- wǒ — ฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 漂亮
- piàoliang — สวยงาม, มีรูปลักษณ์ที่น่าดึงดูด
- 又
- yòu — อีกด้วย/และยัง, แสดงการเพิ่มคุณสมบัติ
- 胖
- pàng — อ้วน, มีน้ำหนักตัวมากหรือรูปร่างอวบ
- 白
- bái — ขาว, สีขาวหรือผิวขาวนวล
- 梳着
- shū zhe — กำลังหวี/เกล้า, จัดทรงผมอยู่
- 金黄色
- jīn huáng sè — สีเหลืองทอง, สีเหลืองสดใสคล้ายทอง
- 头发
- tóufa — ผม, เส้นขนที่งอกบนศีรษะมนุษย์
- 是
- shì — เป็น/คือ, กริยาแสดงความเท่ากันหรือนิยาม
- 永远
- yǒngyuǎn — ตลอดไป, ชั่วนิรันดร์ไม่มีสิ้นสุด
- 爱人
- àirén — คนรัก/คู่สมรส, บุคคลที่รักและผูกพัน
- 哦
- ó / ò — โอ้, อนุภาคแสดงความรู้สึกหรือตระหนักรู้
- 亲爱的
- qīn'ài de — ที่รัก, คำเรียกบุคคลที่รักหรือสนิทใจ
- 发生
- fāshēng — เกิดขึ้น, มีเหตุการณ์หรือสิ่งใดปรากฏขึ้น
- 什么
- shénme — อะไร, คำถามถามสิ่งที่ไม่ทราบ
- 事
- shì — เรื่อง/เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้นหรือกระทำ
- 在
- zài — อยู่ที่, แสดงสถานที่หรือการดำเนินอยู่
- 集市
- jíshì — ตลาดนัด, สถานที่ซื้อขายสินค้าชั่วคราว
- 待
- dāi — อยู่/พัก, หยุดอยู่ ณ สถานที่หนึ่งชั่วขณะ
- 好久
- hǎo jiǔ — นานมาก, ระยะเวลายาวนาน
- 答应
- dāying — สัญญา/รับปาก, ยินยอมหรือให้คำมั่น
- 要
- yào — ต้องการ/จะ, แสดงความต้องการหรือความตั้งใจ
- 买
- mǎi — ซื้อ, แลกเปลี่ยนเงินเพื่อได้สินค้า
- 一束
- yī shù — หนึ่งช่อ, ลักษณนามสำหรับดอกไม้หรือสิ่งที่มัดรวม
- 蓝色
- lán sè — สีน้ำเงิน/สีฟ้า, สีของท้องฟ้าและทะเล
- 丝带
- sīdài — ริบบิ้น, แถบผ้าแพรสำหรับตกแต่งหรือผูก
- 用来
- yòng lái — ใช้เพื่อ, แสดงวัตถุประสงค์ของการใช้งาน
- 扎
- zā — มัด/ผูก, รัดหรือผูกสิ่งของเข้าด้วยกัน
- 棕色
- zōng sè — สีน้ำตาล, สีที่คล้ายดินหรือไม้
- 有
- yǒu — มี, แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一位
- yī wèi — หนึ่งท่าน, ลักษณนามสุภาพสำหรับบุคคล
- 老妇人
- lǎo fù rén — หญิงชรา, ผู้หญิงสูงอายุ
- 住在
- zhù zài — อาศัยอยู่ที่, มีที่พักอยู่ ณ สถานที่นั้น
- 每当
- měi dāng — ทุกครั้งที่, แสดงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำ
- 访客
- fǎng kè — แขกผู้มาเยือน, บุคคลที่มาเยี่ยมเยียน
- 来
- lái — มา, เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
- 她
- tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 非常
- fēicháng — มาก/อย่างยิ่ง, ระดับความเข้มข้นสูงมาก
- 烦恼
- fánnǎo — รำคาญใจ/วิตกกังวล, รู้สึกกลุ้มใจหรือเครียด
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, แสดงสาเหตุหรือเหตุผล
- 害怕
- hàipà — กลัว, รู้สึกหวาดกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 他们
- tāmen — พวกเขา, สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม
- 吃掉
- chī diào — กินหมด, รับประทานจนหมดสิ้น
- 食物
- shíwù — อาหาร, สิ่งที่รับประทานเพื่อหล่อเลี้ยงร่างกาย
- 所有
- suǒyǒu — ทั้งหมด, ครอบคลุมทุกสิ่งโดยไม่มีเว้น
- 肉
- ròu — เนื้อ, อาหารประเภทเนื้อสัตว์
- 都
- dōu — ทั้งหมด/ล้วน, แสดงความครอบคลุมทุกสิ่ง
- 锁
- suǒ — ล็อค, ใส่กุญแจเพื่อป้องกันการเข้าถึง
- 起来
- qǐ lái — ขึ้น/เก็บไว้, แสดงการกระทำที่สมบูรณ์หรือเก็บรักษา
- 这个
- zhège — นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 吝啬
- lìnsè — ขี้เหนียว, ไม่ยอมแบ่งปันหรือใช้จ่าย
- 周一
- zhōu yī — วันจันทร์, วันแรกของสัปดาห์
- 打喷嚏
- dǎ pēntì — จาม, การขับลมอย่างรุนแรงออกทางจมูก
- 预示
- yùshì — เป็นลางบอก, บ่งชี้ล่วงหน้าว่าจะเกิดอะไร
- 危险
- wēixiǎn — อันตราย, สภาวะที่อาจก่อให้เกิดอันตราย
- 周二
- zhōu èr — วันอังคาร, วันที่สองของสัปดาห์
- 亲吻
- qīnwěn — จูบ, แตะปากเพื่อแสดงความรักหรือทักทาย
- 陌生人
- mòshēng rén — คนแปลกหน้า, บุคคลที่ไม่รู้จักมาก่อน
- 周三
- zhōu sān — วันพุธ, วันที่สามของสัปดาห์
- 收到
- shōu dào — ได้รับ, รับสิ่งที่ส่งมาถึงมือ
- 信件
- xìnjiàn — จดหมาย, เอกสารที่ส่งถึงกันทางไปรษณีย์
- 周四
- zhōu sì — วันพฤหัสบดี, วันที่สี่ของสัปดาห์
- 更好
- gèng hǎo — ดีกว่า, มีคุณภาพหรือสถานการณ์ที่ดีขึ้น
- 事情
- shìqing — เรื่องราว/เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิต
- 周五
- zhōu wǔ — วันศุกร์, วันที่ห้าของสัปดาห์
- 悲伤
- bēishāng — เศร้าโศก, รู้สึกเสียใจและโศกเศร้า
- 周六
- zhōu liù — วันเสาร์, วันที่หกของสัปดาห์
- 明天
- míngtiān — พรุ่งนี้, วันถัดจากวันนี้
- 将
- jiāng — จะ, แสดงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
- 欢乐
- huānlè — ความสุขสนุกสนาน, ความรู้สึกยินดีเบิกบาน
- 猫咪
- māomī — แมวน้อย, คำเรียกแมวอย่างน่ารักสดใส
- 坐在
- zuò zài — นั่งอยู่ที่, อยู่ในท่านั่ง ณ สถานที่นั้น
- 炉火
- lú huǒ — เตาไฟ, เปลวไฟจากเตาผิงหรือเตาอั้งโล่
- 旁
- páng — ข้าง/ริม, ตำแหน่งที่อยู่ติดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 它
- tā — มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 怎么
- zěnme — อย่างไร/ทำไม, คำถามถามวิธีหรือสาเหตุ
- 能
- néng — สามารถ, มีความสามารถหรือเป็นไปได้
- 这么
- zhème — ขนาดนี้/อย่างนี้, แสดงระดับหรือลักษณะ
- 美
- měi — สวยงาม, มีความงดงามน่าชื่นชม
- 呢
- ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือเน้นอารมณ์
- 小狗
- xiǎogǒu — ลูกหมา/สุนัขตัวเล็ก, สุนัขขนาดเล็กหรือตัวอ่อน
- 走
- zǒu — เดิน/ไป, เคลื่อนที่ด้วยเท้าหรือจากไป
- 进来
- jìn lái — เข้ามา, เคลื่อนที่เข้าสู่พื้นที่ภายใน
- 说道
- shuō dào — กล่าวว่า, ใช้นำคำพูดหรือบทสนทนา
- 那里
- nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ห่างจากผู้พูด
- 吗
- ma — ไหม/หรือ, อนุภาคท้ายประโยคสำหรับคำถามใช่/ไม่
- 你好
- nǐ hǎo — สวัสดี, คำทักทายพื้นฐานในภาษาจีน
- 小姐
- xiǎojiě — คุณผู้หญิง/มิส, คำเรียกหญิงสาวอย่างสุภาพ
- "谢谢
- xièxie — ขอบคุณ, คำแสดงความขอบคุณพื้นฐาน
- 和
- hé — และ, คำเชื่อมระหว่างคำนามหรือวลี
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน, มีลักษณะหรือระดับเท่าเทียมกัน
- 好
- hǎo — ดี, มีคุณภาพหรือสถานะที่น่าพึงพอใจ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →