The Scarlet Letter — Page 9
Another figure in the scene is the outward-bound sailor in quest of a protection; or the recently arrived one, pale and feeble, seeking a passport to the hospital.
บุคคลอีกคนหนึ่งในฉากนี้คือกะลาสีที่กำลังจะออกเดินทางซึ่งกำลังตามหาใบคุ้มครอง หรือกะลาสีที่เพิ่งมาถึงซึ่งซีดเซียวและอ่อนแรง กำลังแสวงหาหนังสือผ่านแดนเพื่อไปโรงพยาบาล
Nor must we forget the captains of the rusty little schooners that bring firewood from the British provinces; a rough-looking set of tarpaulins, without the alertness of the Yankee aspect, but contributing an item of no slight importance to our decaying trade.
และเราต้องไม่ลืมกัปตันของเรือใบเล็กที่เป็นสนิมซึ่งนำฟืนมาจากดินแดนของอังกฤษ พวกเขาเป็นกลุ่มคนที่ดูหยาบกระด้างห่มเสื้อกันฝน ปราศจากความตื่นตัวแบบชาวยังกี แต่ก็มีส่วนสำคัญไม่น้อยต่อการค้าที่กำลังเสื่อมถอยของเรา
Cluster all these individuals together, as they sometimes were, with other miscellaneous ones to diversify the group, and, for the time being, it made the Custom-House a stirring scene.
เมื่อรวบรวมบุคคลเหล่านี้ทั้งหมดเข้าด้วยกัน อย่างที่บางครั้งเคยเป็น พร้อมกับบุคคลเบ็ดเตล็ดอื่นๆ เพื่อเพิ่มความหลากหลายให้กลุ่ม ในช่วงเวลานั้นก็ทำให้ศุลกสถานกลายเป็นฉากที่คึกคักน่าตื่นตาตื่นใจ
More frequently, however, on ascending the steps, you would discern—in the entry, if it were summer time, or in their appropriate rooms, if wintry or inclement weather—a row of venerable figures, sitting in old-fashioned chairs, which were tipped on their hind legs back against the wall.
แต่บ่อยครั้งกว่านั้น เมื่อเดินขึ้นบันได คุณจะมองเห็นแถวของบุคคลผู้น่าเคารพนับถือ ที่นั่งอยู่บนเก้าอี้แบบโบราณซึ่งเอนขาหลังพิงกำแพง ไม่ว่าจะอยู่ในทางเข้าหากเป็นหน้าร้อน หรืออยู่ในห้องที่เหมาะสมของพวกเขาหากอากาศหนาวเย็นหรือเลวร้าย
Oftentimes they were asleep, but occasionally might be heard talking together, in voices between speech and a snore, and with that lack of energy that distinguishes the occupants of almshouses, and all other human beings who depend for subsistence on charity, on monopolized labor, or anything else, but their own independent exertions.
หลายครั้งพวกเขาหลับอยู่ แต่บางโอกาสก็อาจได้ยินเสียงพวกเขาพูดคุยกัน ด้วยเสียงที่อยู่กึ่งกลางระหว่างการพูดกับการกรน และด้วยความอ่อนแรงไร้พลังงานอันเป็นลักษณะเด่นของผู้อาศัยในสถานสงเคราะห์ รวมถึงมนุษย์ทุกคนที่ต้องพึ่งพาการดำรงชีพด้วยการกุศล แรงงานที่ถูกผูกขาด หรือสิ่งอื่นใด แทนที่จะเป็นความพยายามอันเป็นอิสระของตนเอง
These old gentlemen—seated, like Matthew, at the receipt of customs, but not very liable to be summoned thence, like him, for apostolic errands—were Custom-House officers.
สุภาพบุรุษชราเหล่านี้ ซึ่งนั่งอยู่เหมือนมัทธิวที่ด่านเก็บภาษี แต่ไม่ค่อยจะถูกเรียกตัวไปทำภารกิจเผยแพร่ศาสนาดังเช่นเขา ล้วนเป็นเจ้าหน้าที่ศุลกสถาน
Vocabulary
- บุคคล
- buk-khon — A person or individual human being
- อีก
- ìik — Another, more, or again
- คน
- khon — Person, human being, or people
- หนึ่ง
- nùeng — The number one; a single thing
- ใน
- nai — In, inside, or within something
- ฉาก
- châak — A scene, backdrop, or setting
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- คือ
- khüe — Is, means, or that is to say
- กะลาสี
- ka-laa-sii — A sailor or seaman on a ship
- ที่
- thîi — At, which, that; a place or location
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ออก
- òok — To go out, exit, or depart
- เดิน
- dəən — To walk or move on foot
- ทาง
- thaang — Path, way, road, or direction
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; a relative pronoun connector
- ตาม
- taam — To follow, according to, or along
- หา
- hǎa — To search for or look for something
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects or documents
- คุ้มครอง
- khúm-khroong — To protect, guard, or provide cover
- หรือ
- rǔe — Or; used to present alternatives
- เพิ่ง
- phêeng — Just recently did something; just now
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until
- ซีด
- sîit — Pale in color, especially the face
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- อ่อน
- òon — Soft, weak, or gentle in nature
- แรง
- raeng — Strong, forceful; strength or force
- แสวง
- sà-wǎeng — To seek, search for, or pursue something
- หนังสือ
- nǎng-sǔe — Book, document, or written material
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go across
- แดน
- daen — Territory, land, or zone of a country
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker
- โรง
- roong — Building or establishment for a purpose
- พยาบาล
- pha-yaa-baan — Nurse; to nurse or care for someone
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- ต้อง
- tôong — Must, have to; obligation or necessity
- ไม่
- mâi — No, not; negation marker in Thai
- ลืม
- lüem — To forget something or someone
- กัปตัน
- gap-tan — Captain, especially of a ship or aircraft
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive marker
- เรือ
- ruea — Boat or ship used on water
- เล็ก
- lék — Small or little in size
- เป็น
- pen — To be; exist as something
- สนิม
- sà-nim — Rust; corrosion on metal surfaces
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- ฟืน
- füen — Firewood used for burning or cooking
- จาก
- jàak — From, departing from a place
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground
- อังกฤษ
- ang-grìt — England or the English language
- พวก
- phûak — Group of people; they or those people
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- กลุ่ม
- glùm — A group or cluster of people or things
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe
- หยาบ
- yàap — Coarse, rough, or rude in manner
- ห่ม
- hòm — To wrap or cover oneself with a blanket
- เสื้อ
- sûea — Shirt, blouse, or upper garment
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action
- ฝน
- fǒn — Rain; water falling from clouds
- ปราศจาก
- prààt-jàak — Without, free from, lacking something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating state or quality
- ตื่น
- tùen — To wake up or become alert
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- แบบ
- bàep — Style, type, form, or pattern
- ชาว
- chaao — People of a nationality or group
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing action or state
- กี
- gii — How many; interrogative number word
- แต่
- tàe — But, however; introducing a contrast
- ก็
- gôo — Also, then; softening or connecting particle
- มี
- mii — To have or there is something
- ส่วน
- sùan — Part, portion, or section of something
- สำคัญ
- sǎm-khan — Important, significant, or essential
- น้อย
- nóoi — Few, little, or small in amount
- ต่อ
- tòo — To connect, continue, or per unit
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ค้า
- kháa — Trade, commerce, or business activity
- เสื่อม
- sùeam — To deteriorate, decline, or degrade
- ถอย
- thǒoi — To retreat, step back, or decline
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of an event
- รวบรวม
- rûap-ruam — To collect, gather, or compile together
- เหล่า
- lào — Those, that group; plural marker
- ทั้ง
- tháng — All, both, or entirely included
- หมด
- mòt — All gone, finished, or completely used up
- เข้า
- khâo — To enter or go into something
- ด้วย
- dûai — Also, too; with; by means of
- อย่าง
- yàang — Type, kind, manner, or way of doing
- บาง
- baang — Some; thin; a certain few things
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, or occasion of occurrence
- เคย
- khoei — Used to, once did; past experience
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, or along with something
- กับ
- gàp — With, together with, and also
- เบ็ดเตล็ด
- bèt-tà-lèt — Miscellaneous, various odds and ends
- อื่นๆ
- ùen-ùen — Others, other things, et cetera
- เพิ่ม
- phôem — To increase, add, or augment something
- หลาก
- làak — Various, diverse, or many kinds
- หลาย
- lǎai — Many, several, or numerous things
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause something
- ช่วง
- chûang — Period, span, or interval of time
- เวลา
- wee-laa — Time, the period or moment of something
- นั้น
- nán — That, those; referring to something distant
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- สถาน
- sà-thǎan — Place, station, or official establishment
- กลาย
- glaai — To become or turn into something else
- คึกคัก
- khük-khák — Lively, bustling, or full of activity
- น่า
- nâa — Worthy of, likely to inspire a feeling
- ตื่นตา
- tùen-taa — Eye-opening, visually exciting or impressive
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feelings
- บ่อย
- bòoi — Often, frequently, many times
- กว่า
- gwàa — More than, over, or compared to
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, or increase
- บันได
- ban-dai — Staircase, ladder, or steps to climb
- คุณ
- khun — You; polite title of respect
- มอง
- moong — To look at or gaze at something
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- แถว
- thǎeo — Row, line, or vicinity of a place
- ผู้
- phûu — Person who; prefix for a role or doer
- เคารพ
- khao-róp — To respect or show reverence toward someone
- นับถือ
- náp-thǔe — To regard highly, respect, or revere
- นั่ง
- nâng — To sit or be seated somewhere
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- บน
- bon — On top of, above a surface
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair or seat for sitting
- โบราณ
- boo-raan — Ancient, old, or antique in nature
- เอน
- en — To lean, tilt, or recline slightly
- ขา
- khǎa — Leg of a person, animal, or furniture
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after something occurs
- พิง
- phing — To lean against or rest on something
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall, especially a large or surrounding one
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech
- หาก
- hàak — If, in case; a conditional conjunction
- หน้า
- nâa — Face; front; next page or season
- ร้อน
- róon — Hot in temperature or weather
- ห้อง
- hôong — Room or enclosed space in a building
- เหมาะสม
- mòr-sǒm — Appropriate, suitable, or fitting for something
- อากาศ
- aa-gàat — Weather, climate, or air around us
- หนาว
- nǎao — Cold in temperature; feeling of cold
- เย็น
- yen — Cool or cold; evening time
- เลว
- leo — Bad, evil, or morally wrong
- ร้าย
- ráai — Wicked, terrible, or dangerous
- หลับ
- làp — To sleep or be asleep
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity, chance, or occasion
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear or catch a sound
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- คุย
- khui — To chat or converse informally
- กึ่ง
- gùeng — Half, semi, or midway between two things
- กลาง
- glaang — Middle, center, or midpoint
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, or during a period
- กรน
- gron — To snore while sleeping
- ไร้
- rái — Without, lacking, or devoid of something
- พลังงาน
- pha-lang-ngaan — Energy, power, or vitality
- อัน
- an — Classifier for various objects; a thing
- ลักษณะ
- lák-sà-nà — Characteristic, feature, or quality of something
- เด่น
- dèn — Outstanding, prominent, or notable
- อาศัย
- aa-sǎi — To live in or depend on something
- สงเคราะห์
- sǒng-khráo — To aid, support, or provide assistance
- รวมถึง
- ruam-thǔeng — Including, encompassing, or comprising something also
- มนุษย์
- má-nút — Human being, mankind, or humankind
- ทุก
- thúk — Every, all, or each thing or person
- พึ่ง
- phûeng — To rely on or depend upon someone
- พา
- phaa — To take along or lead someone somewhere
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain, or uphold something
- ชีพ
- chîip — Life, livelihood, or means of living
- กุศล
- gù-sǒn — Merit, virtue, or good deed
- แรงงาน
- raeng-ngaan — Labor, workforce, or physical work effort
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be acted upon
- ผูก
- phùuk — To tie, bind, or fasten together
- ขาด
- khàat — To lack, be without, or break apart
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- อื่น
- ùen — Other, another, or different thing
- ใด
- dai — Which, any, or whatever (interrogative/relative)
- แทน
- thaen — To replace, substitute, or act instead of
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- อิสระ
- ìt-sà-rà — Free, independent, or having freedom
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- เอง
- eeng — Oneself, by oneself, or on one's own
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite and refined man
- ชรา
- chá-raa — Old age; elderly or aged condition
- เหมือน
- mǔean — Similar to, like, or resembling something
- ด่าน
- dàan — Checkpoint, border post, or barrier point
- เก็บ
- gèp — To collect, keep, or pick up something
- ภาษี
- phaa-sǐi — Tax or duty paid to the government
- ค่อย
- khôoi — Gradually, slowly, or somewhat in manner
- เรียก
- rîak — To call, name, or summon someone
- ภารกิจ
- phaa-rá-gìt — Mission, task, or duty to be done
- เผยแพร่
- phəəi-phrɛ̀ — To spread, disseminate, or publicize information
- ศาสนา
- sàat-sà-naa — Religion, faith, or religious belief system
- ดัง
- dang — Loud; famous; like or such as
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- ล้วน
- lúan — All, entirely, or purely without exception
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — Official, officer, or government staff member
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →