The Scarlet Letter — Page 17
My children have had other birthplaces, and, so far as their fortunes may be within my control, shall strike their roots into unaccustomed earth.
ลูกๆ ของฉันมีสถานที่เกิดที่อื่น และตราบเท่าที่ชะตากรรมของพวกเขาอยู่ในการควบคุมของฉัน พวกเขาจะหยั่งรากลงในแผ่นดินที่ไม่คุ้นเคย
On emerging from the Old Manse, it was chiefly this strange, indolent, unjoyous attachment for my native town, that brought me to fill a place in Uncle Sam's brick edifice, when I might as well, or better, have gone somewhere else.
เมื่อออกจากคฤหาสน์เก่า สิ่งที่พาฉันมาดำรงตำแหน่งในอาคารอิฐของลุงแซมนั้น ส่วนใหญ่แล้วเป็นความผูกพันที่แปลกประหลาด เกียจคร้าน และปราศจากความสุขที่มีต่อเมืองบ้านเกิดของฉัน ทั้งที่ฉันอาจไปที่อื่นก็ได้หรืออาจดีกว่าด้วยซ้ำ
My doom was on me.
โชคชะตาของฉันได้กำหนดไว้แล้ว
It was not the first time, nor the second, that I had gone away,—as it seemed, permanently,—but yet returned, like the bad half-penny; or as if Salem were for me the inevitable centre of the universe.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรก และไม่ใช่ครั้งที่สอง ที่ฉันจากไป ดูเหมือนจะเป็นการจากไปอย่างถาวร แต่ก็ยังคงหวนกลับมาเหมือนเหรียญกษาปณ์เก่าที่ไม่มีใครต้องการ หรือราวกับว่าเซเลมคือศูนย์กลางที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ของจักรวาลสำหรับฉัน
So, one fine morning, I ascended the flight of granite steps, with the President's commission in my pocket, and was introduced to the corps of gentlemen who were to aid me in my weighty responsibility, as chief executive officer of the Custom-House.
ดังนั้น ในเช้าวันหนึ่งที่สดใส ฉันจึงก้าวขึ้นบันไดหินแกรนิต โดยมีหนังสือแต่งตั้งจากประธานาธิบดีอยู่ในกระเป๋า และได้รับการแนะนำให้รู้จักกับคณะสุภาพบุรุษที่จะมาช่วยเหลือฉันในความรับผิดชอบอันหนักอึ้งในฐานะเจ้าหน้าที่บริหารสูงสุดของด่านศุลกากร
I doubt greatly—or, rather, I do not doubt at all—whether any public functionary of the United States, either in the civil or military line, has ever had such a patriarchal body of veterans under his orders as myself.
ฉันสงสัยอย่างยิ่ง หรือที่จริงแล้วฉันไม่สงสัยเลย ว่าจะมีข้าราชการสาธารณะของสหรัฐอเมริกาคนใด ไม่ว่าจะในสายพลเรือนหรือทหาร ที่เคยมีกลุ่มทหารผ่านศึกอาวุโสเช่นนี้อยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของตนเองเหมือนอย่างฉัน
The whereabouts of the Oldest Inhabitant was at once settled, when I looked at them.
ที่อยู่ของผู้อาศัยที่อาวุโสที่สุดได้รับการยืนยันในทันที เมื่อฉันมองดูพวกเขา
For upwards of twenty years before this epoch, the independent position of the Collector had kept the Salem Custom-House out of the whirlpool of political vicissitude, which makes the tenure of office generally so fragile.
เป็นเวลากว่ายี่สิบปีก่อนยุคนี้ ตำแหน่งอิสระของผู้จัดเก็บภาษีได้รักษาด่านศุลกากรเซเลมให้พ้นจากวังวนแห่งความผันผวนทางการเมือง ซึ่งทำให้การดำรงตำแหน่งโดยทั่วไปนั้นเปราะบางอย่างยิ่ง
Vocabulary
- ลูกๆ
- lûuk lûuk — children; one's sons and daughters
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal, often used by females)
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — place; location; site or venue
- เกิด
- kòot — to be born; to occur or happen
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun marker
- อื่น
- ùun — other; another; different from this
- และ
- lɛ́ — and; connecting words or clauses together
- ตราบ
- tràap — as long as; until a certain point
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; same amount
- ชะตากรรม
- chá-taa-gam — fate; destiny; one's lot in life
- พวกเขา
- phûak khǎo — they; them; those people (third person plural)
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to live somewhere
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- การ
- gaan — noun-forming prefix indicating an action or process
- ควบคุม
- khûap-khum — to control; to manage; to oversee something
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- หยั่ง
- yàng — to probe; to put down roots; to reach deep
- ราก
- râak — root; the base or origin of something
- ลง
- long — down; to descend; directional particle downward
- แผ่นดิน
- phɛ̀n-din — land; earth; territory of a country
- ไม่
- mâi — not; negation marker in Thai sentences
- คุ้นเคย
- khún-khoei — familiar; accustomed to; well acquainted with
- เมื่อ
- mûua — when; at the time that something happened
- ออก
- òok — to exit; to go out; away from inside
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place
- คฤหาสน์
- khá-rʉ-hàat — mansion; large grand residential building
- เก่า
- gào — old; aged; not new or recent
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter or affair
- พา
- phaa — to take along; to bring someone somewhere
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ดำรง
- dam-rong — to maintain; to hold; to sustain a position
- ตำแหน่ง
- tam-nɛ̀ng — position; rank; official post or title
- อาคาร
- aa-khaan — building; structure used for various purposes
- อิฐ
- ìt — brick; a rectangular block for construction
- ลุง
- lung — uncle; older male relative or address for older man
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- ส่วนใหญ่
- sùan-yài — mostly; the majority; the greater part
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; indicates completed action
- เป็น
- pen — to be; to become; linking verb in Thai
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- ผูกพัน
- phùuk-phan — to be bound to; attached emotionally or obligatorily
- แปลก
- plɛ̀ɛk — strange; unusual; odd or unfamiliar
- ประหลาด
- prà-làat — weird; bizarre; surprisingly strange or abnormal
- เกียจคร้าน
- gìat-khrâan — lazy; idle; unwilling to work or make effort
- ปราศจาก
- prâat-jàak — without; free from; lacking something entirely
- ความสุข
- khwaam-sùk — happiness; joy; state of being content
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; per; to continue; connected to
- เมือง
- mʉang — city; town; country or state
- บ้านเกิด
- bâan-kòot — hometown; birthplace; place where one was born
- ทั้ง
- tháng — both; all; entirety of something mentioned
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- ไป
- pai — to go; away from; directional particle outward
- ก็ได้
- gɔ̂ dâai — it's okay; either is fine; acceptable option
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; question particle at sentence end
- ดี
- dii — good; well; positive in quality
- กว่า
- gwàa — more than; comparative particle in Thai
- ด้วยซ้ำ
- dûay-sám — even; in fact; emphasizing something unexpected
- โชคชะตา
- chôok-chá-taa — fate; fortune; luck determining one's destiny
- ได้
- dâai — can; able to; past tense or ability marker
- กำหนด
- gam-nòt — to determine; to set; to establish a rule
- ไว้
- wái — to keep; to place; completion or retention marker
- นี่
- nîi — this; here; referring to something nearby
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not; that is wrong; negating identity
- ครั้ง
- khráng — time; occasion; a count of occurrences
- แรก
- rɛ̂ɛk — first; initial; earliest occurrence of something
- สอง
- sɔ̌ɔng — two; the number 2
- ดู
- duu — to look; to watch; to observe something
- เหมือน
- mʉ̌an — like; similar to; resembling something else
- อย่าง
- yàang — way; type; like; in the manner of
- ถาวร
- thǎa-wɔɔn — permanent; lasting; not temporary or fleeting
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; contrasting conjunction in Thai
- ก็
- gɔ̂ — also; then; discourse particle for continuity
- ยัง
- yang — still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — probably; likely; remains as it is
- หวน
- wǔan — to return; to come back; to revert
- กลับ
- glàp — to return; to go back; reversal of action
- เหรียญกษาปณ์
- rǐan-gà-sàap — coin; minted metal currency used for transactions
- ไม่มี
- mâi mii — there is no; does not have; absence of
- ใคร
- khrai — who; anyone; someone unspecified
- ต้องการ
- tɔ̂ng-gaan — to want; to need; to require something
- ราวกับ
- raao-gàp — as if; just like; resembling a situation
- ว่า
- wâa — that; to say; complementizer introducing a clause
- คือ
- khʉʉ — is; means; defines or equals something
- ศูนย์กลาง
- sǔun-glaang — center; hub; central point of something
- หลีกเลี่ยง
- lìik-lîang — to avoid; to evade; to steer clear of
- ไม่ได้
- mâi dâai — cannot; did not; unable or failed to do
- จักรวาล
- jàk-grà-waan — universe; cosmos; all of existence in space
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for a specific person or purpose
- ดังนั้น
- dang-nán — therefore; so; thus as a result
- เช้า
- cháo — morning; early part of the day
- วัน
- wan — day; a 24-hour period
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one; a single unit; the number 1
- สดใส
- sòt-sǎi — bright; cheerful; radiant and full of life
- จึง
- jʉng — therefore; so; consequently as a result
- ก้าว
- gâao — step; stride; to step forward or progress
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise; directional particle upward
- บันได
- ban-dai — stairs; staircase; steps for climbing floors
- หิน
- hǐn — stone; rock; hard natural mineral material
- โดย
- doi — by; via; through a means or agent
- หนังสือ
- nǎng-sʉ̌ʉ — book; written document; official letter
- แต่งตั้ง
- tɛ̀ng-tâng — to appoint; to assign someone to a position
- ประธานาธิบดี
- prà-thaa-naa-thí-bɔɔ-dii — president; head of state in a republic
- กระเป๋า
- grà-pǎo — bag; pocket; briefcase or handbag
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive; to obtain; to be given something
- แนะนำ
- nɛ́-nam — to recommend; to introduce; to suggest something
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative verb marker
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know; to be acquainted with someone
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- คณะ
- khá-ná — committee; group; faculty or team of people
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — gentleman; a polite and well-mannered man
- ช่วยเหลือ
- chûay-lʉ̌a — to help; to assist; to support someone in need
- รับผิดชอบ
- ráp-phìt-chɔ̂ɔp — to be responsible; to take accountability for something
- อัน
- an — classifier for items; one unit of something
- หนัก
- nàk — heavy; serious; difficult or burdensome
- อึ้ง
- ʉ̂ng — speechless; stunned; dumbfounded by something unexpected
- ฐานะ
- thǎa-ná — status; position; social or financial standing
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — officer; official; person with an official duty
- บริหาร
- bɔɔ-rí-hǎan — to manage; to administer; to run an organization
- สูงสุด
- sǔung-sùt — highest; supreme; maximum level or rank
- ด่าน
- dàan — checkpoint; border post; inspection station
- ศุลกากร
- sùn-lá-gaa-gɔɔn — customs; government agency controlling imports and exports
- สงสัย
- sǒng-sǎi — to doubt; to wonder; to be suspicious about
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; to a greater degree
- จริง
- jing — true; real; genuine and not false
- เลย
- looei — at all; so; intensifier or discourse marker
- ข้าราชการ
- khâa-râat-chá-gaan — government official; civil servant; state employee
- สาธารณะ
- sǎa-thaa-rá-ná — public; open to everyone; for general use
- สหรัฐอเมริกา
- sà-hà-rát-à-mee-rí-gaa — United States of America; North American country
- คน
- khon — person; people; human being classifier
- ใด
- dai — any; which; whichever one is applicable
- ไม่ว่า
- mâi wâa — regardless of; no matter; whether or not
- สาย
- sǎai — line; strand; late; field or branch
- พลเรือน
- phon-rʉʉan — civilian; non-military person; ordinary citizen
- ทหาร
- thá-hǎan — soldier; military personnel; armed forces member
- เคย
- khoei — used to; ever; past experience marker
- กลุ่ม
- glùm — group; cluster; collection of people or things
- ทหารผ่านศึก
- thá-hǎan-phàan-sʉ̀k — veteran; soldier who has served in war
- อาวุโส
- aa-wú-soo — senior; experienced; high in rank or seniority
- เช่น
- chên — such as; for example; like the following
- นี้
- níi — this; these; referring to something close by
- ภายใต้
- phaai-tâi — under; beneath; subject to authority or condition
- บังคับบัญชา
- bang-kháp-ban-chaa — command; authority; military chain of command
- ตนเอง
- ton-eeng — oneself; themselves; reflexive pronoun in Thai
- ที่อยู่
- thîi-yùu — address; residence; place where someone lives
- ผู้อาศัย
- phûu-aa-sǎi — resident; inhabitant; person living in a place
- ที่สุด
- thîi-sùt — most; superlative marker; the extreme degree
- ยืนยัน
- yʉʉn-yan — to confirm; to affirm; to assert something firmly
- ทันที
- than-thii — immediately; at once; without any delay
- มอง
- mɔɔng — to look; to gaze; to glance at something
- เวลา
- wee-laa — time; the moment or period of something
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — twenty; the number 20
- ปี
- pii — year; a twelve-month period of time
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; prior to; earlier in time or order
- ยุค
- yúk — era; age; a period of historical time
- อิสระ
- ìt-sà-rà — free; independent; not under others' control
- ผู้
- phûu — person who; one who; agent noun prefix
- จัดเก็บ
- jàt-gèp — to collect; to gather; to organize and store
- ภาษี
- phaa-sǐi — tax; levy; money paid to the government
- รักษา
- rák-sǎa — to maintain; to treat medically; to preserve
- พ้น
- phón — past; beyond; free from or cleared of something
- วังวน
- wang-won — cycle; whirlpool; recurring pattern or trap
- แห่ง
- hɛ̀ng — of; classifier for places or institutions
- ผันผวน
- phǎn-phǔan — to fluctuate; to be volatile; unstable changes
- ทาง
- thaang — way; path; direction or means of doing
- การเมือง
- gaan-mʉang — politics; political affairs and government activity
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — which; that; relative pronoun for linking clauses
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ทั่วไป
- thûa-pai — general; common; in an ordinary widespread sense
- เปราะบาง
- prɔ̀-baang — fragile; brittle; easily broken or damaged
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →