The Scarlet Letter — Page 34
The evolutions of the parade; the tumult of the battle; the flourish of old, heroic music, heard thirty years before;—such scenes and sounds, perhaps, were all alive before his intellectual sense.
การเคลื่อนไหวของขบวนพาเหรด เสียงอึกทึกครึกโครมของสนามรบ เสียงดนตรีเก่าแก่อันกล้าหาญที่ได้ยินมาเมื่อสามสิบปีก่อน บางทีภาพและเสียงเหล่านั้นอาจยังคงมีชีวิตอยู่เบื้องหน้าสำนึกทางปัญญาของเขา
Meanwhile, the merchants and shipmasters, the spruce clerks and uncouth sailors, entered and departed; the bustle of this commercial and custom-house life kept up its little murmur round about him; and neither with the men nor their affairs did the General appear to sustain the most distant relation.
ในขณะเดียวกัน บรรดาพ่อค้าและนายเรือ เสมียนผู้สะอาดหมดจดและกะลาสีที่หยาบกระด้าง ต่างเดินเข้าออก ความวุ่นวายของชีวิตการค้าและศุลกากรยังคงส่งเสียงพึมพำเบาๆ รอบข้างเขา และนายพลดูเหมือนจะไม่มีความเกี่ยวข้องแม้แต่น้อยทั้งกับผู้คนเหล่านั้นและกิจการของพวกเขา
He was as much out of place as an old sword—now rusty, but which had flashed once in the battle's front, and showed still a bright gleam along its blade—would have been, among the inkstands, paper-folders, and mahogany rulers, on the Deputy Collector's desk.
เขาอยู่ผิดที่ผิดทางไม่ต่างจากดาบเก่าที่ขึ้นสนิมแล้ว แต่ครั้งหนึ่งเคยแวววาวอยู่แนวหน้าของสนามรบ และยังคงมีแสงเรืองรองตามใบดาบ หากถูกวางไว้ท่ามกลางที่วางหมึก ที่พับกระดาษ และไม้บรรทัดมะฮอกกานีบนโต๊ะของรองเจ้าหน้าที่ศุลกากร
There was one thing that much aided me in renewing and re-creating the stalwart soldier of the Niagara frontier,—the man of true and simple energy.
มีสิ่งหนึ่งที่ช่วยให้ฉันสามารถฟื้นฟูและสร้างภาพของทหารผู้แกร่งแห่งชายแดนไนแอการาขึ้นมาใหม่ได้เป็นอย่างมาก นั่นคือชายผู้มีพลังอันแท้จริงและเรียบง่าย
It was the recollection of those memorable words of his,—"I'll try, Sir!"—spoken on the very verge of a desperate and heroic enterprise, and breathing the soul and spirit of New England hardihood, comprehending all perils, and encountering all.
นั่นคือความทรงจำเกี่ยวกับถ้อยคำอันน่าจดจำของเขาที่ว่า "ข้าพเจ้าจะพยายาม ท่าน!" ซึ่งเปล่งออกมา ณ ขอบเหวของภารกิจอันสิ้นหวังและกล้าหาญ และสะท้อนจิตวิญญาณและมนตร์ขลังของความอดทนอดกลั้นแบบนิวอิงแลนด์ที่เข้าใจอันตรายทั้งปวงและเผชิญหน้ากับทุกสิ่ง
If, in our country, valor were rewarded by heraldic honor, this phrase—which it seems so easy to speak, but which only he, with such a task of danger and glory before him, has ever spoken—would be the best and fittest of all mottoes for the General's shield of arms.
หากในประเทศของเรา ความกล้าหาญได้รับการเชิดชูด้วยเกียรติยศทางตราสัญลักษณ์แล้ว วลีนี้ ซึ่งดูเหมือนพูดได้ง่ายนัก แต่มีเพียงเขาเท่านั้นที่เคยเปล่งออกมาเมื่อต้องเผชิญกับภารกิจอันอันตรายและรุ่งโรจน์เช่นนั้น ก็จะเป็นคติพจน์ที่ดีที่สุดและเหมาะสมที่สุดในบรรดาคติพจน์ทั้งหมดสำหรับโล่อาวุธของนายพล
Vocabulary
- การเคลื่อนไหว
- gaan khlêuan wăi — Movement or motion; also political activism
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ขบวนพาเหรด
- kha-buan paa-rèet — A parade; procession of marching people
- เสียงอึกทึกครึกโครม
- sǐang èuk-thúek-khrúek-khrohm — Loud, boisterous, clamorous noise or uproar
- สนามรบ
- sa-nǎam róp — Battlefield; a field where fighting occurs
- เสียงดนตรี
- sǐang don-tree — Sound of music; musical sound
- เก่าแก่
- gào-gàe — Ancient, very old, long-established
- อัน
- an — Classifier for objects; one (general counter)
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave, courageous, bold in facing danger
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative pronoun
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with ears
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- เมื่อ
- mêua — When; at the time that (past reference)
- สามสิบ
- sǎam-sìp — Thirty; the number 30
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months
- ก่อน
- gàawn — Before; previously; ago
- บางที
- baang-thii — Sometimes; perhaps; possibly
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or visual scene
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned things
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility
- ยังคง
- yang khong — Still; continuing to remain in a state
- มีชีวิต
- mii chii-wít — To be alive; to have life
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; existence marker
- เบื้องหน้า
- bêuang nâa — In front of; before one's presence
- สำนึก
- sǎm-núek — Consciousness, awareness; to be conscious of
- ทาง
- thaang — Way, path, direction; means of something
- ปัญญา
- pan-yaa — Wisdom, intellect, understanding
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- ใน
- nai — In, inside, within
- ขณะ
- kha-nà — Moment, instant; while, at the time
- เดียวกัน
- diao gan — Same; the very same one or time
- บรรดา
- ban-daa — All of; the various; a group of
- พ่อค้า
- phâaw-kháa — Merchant, trader, businessman
- นายเรือ
- naai rua — Ship captain; master of a vessel
- เสมียน
- sa-mǐan — Clerk; office worker handling documents
- ผู้
- phûu — Person who; one who (nominalizer prefix)
- สะอาด
- sa-àat — Clean, neat, tidy
- หมดจด
- mòt-jòt — Spotless, perfectly clean and neat
- กะลาสี
- ga-laa-sǐi — Sailor, seaman, ship crew member
- หยาบกระด้าง
- yàap-grà-dâang — Rough, coarse, crude in manner
- ต่าง
- tàang — Different, various; each respectively
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- เข้าออก
- khâo-àawk — In and out; coming and going
- ความวุ่นวาย
- khwaam wûn-waai — Chaos, turmoil, commotion, disorder
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or lifetime
- การค้า
- gaan kháa — Trade, commerce, business transactions
- ศุลกากร
- sun-la-gaa-gawn — Customs; government border tax authority
- ส่งเสียง
- sòng sǐang — To make a sound; to emit noise
- พึมพำ
- phúem-pham — To murmur, mumble softly to oneself
- เบาๆ
- bao bao — Softly, gently, lightly
- รอบ
- râawp — Around, surrounding; a round or cycle
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to
- นายพล
- naai-phon — General; high-ranking military officer
- ดู
- duu — To look, watch, or seem
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have
- ความเกี่ยวข้อง
- khwaam gìao-khâawng — Connection, relation, involvement with something
- แม้แต่น้อย
- máe tàe nói — Not even a little; not in the slightest
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ผู้คน
- phûu khon — People; folks; persons in general
- กิจการ
- gìt-ja-gaan — Affairs, business, activities, operations
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ผิดที่ผิดทาง
- phìt thîi phìt thaang — Out of place; misplaced, in wrong context
- ไม่ต่างจาก
- mâi tàang jàak — No different from; just like something else
- ดาบ
- dàap — Sword; a bladed weapon
- เก่า
- gào — Old, used, aged, not new
- ขึ้นสนิม
- khûen sa-nìm — Rusted; covered in rust from oxidation
- แล้ว
- láaeo — Already; then; completion marker
- แต่
- tàe — But; however; only
- ครั้งหนึ่ง
- khráng nùeng — Once; one time; formerly
- เคย
- khery — Used to; once did (past experience)
- แวววาว
- waeo-waao — Gleaming, sparkling, shining brightly
- แนวหน้า
- naeo nâa — Frontline; forefront; leading position
- มี
- mii — To have; there is/are
- แสง
- sǎeng — Light; a ray or beam of light
- เรืองรอง
- rueang-raawng — Glowing, radiant, luminous
- ตาม
- taam — Along; according to; following
- ใบดาบ
- bai dàap — Blade of a sword
- หาก
- hàak — If; in case that (conditional)
- ถูก
- thùuk — To be (passive marker); correct; cheap
- วางไว้
- waang wái — Placed, put down, set somewhere
- ท่ามกลาง
- thâam glaang — In the midst of; surrounded by
- ไม้บรรทัด
- máai ban-thát — Ruler; a straight measuring tool
- บน
- bon — On, on top of, above
- โต๊ะ
- tó — Table, desk
- รอง
- raawng — Deputy, second-in-command; secondary
- เจ้าหน้าที่
- jâo nâa thîi — Official, officer, government staff member
- สิ่งหนึ่ง
- sìng nùeng — One thing; a certain something
- ช่วย
- chûay — To help, assist, aid someone
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (informal)
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, able to, capable of doing
- ฟื้นฟู
- fûen-fuu — To restore, revive, rehabilitate
- สร้างภาพ
- sâang phâap — To create an image; to visualize something
- ทหาร
- tha-hǎan — Soldier, military personnel
- ผู้แกร่ง
- phûu grâeng — One who is tough, strong, resilient
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places
- ชายแดน
- chaai daen — Border, frontier, boundary of a country
- ขึ้นมา
- khûen maa — Up, upward; to arise, come up
- ใหม่
- mài — New, fresh, again
- ได้
- dâai — Can; to get; past/ability marker
- เป็นอย่างมาก
- pen yàang mâak — Very much, greatly, to a great extent
- นั่นคือ
- nân khue — That is; namely; meaning
- ชาย
- chaai — Man, male person
- ผู้มี
- phûu mii — One who has; a person possessing
- พลัง
- phalang — Power, energy, force, strength
- แท้จริง
- tháe jing — True, genuine, real, authentic
- เรียบง่าย
- rîap ngâai — Simple, plain, uncomplicated
- ความทรงจำ
- khwaam song jam — Memory; recollection of past experiences
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About, regarding, concerning
- ถ้อยคำ
- thôi kham — Words, speech, expressions, utterances
- น่าจดจำ
- nâa jòt jam — Memorable, worth remembering
- ที่ว่า
- thîi wâa — That; introducing a quoted or stated idea
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, me; formal first-person pronoun
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
- ท่าน
- thân — You; a respectful second/third-person pronoun
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connector
- เปล่ง
- plèng — To emit, utter, project (sound or light)
- ออกมา
- àawk maa — To come out; to emerge outward
- ณ
- na — At, in (formal/literary locative preposition)
- ขอบเหว
- khàawp heo — Edge of an abyss; precipice, brink
- ภารกิจ
- phaa-rá-gìt — Mission, task, duty, assignment
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — Hopeless, desperate, without hope
- สะท้อน
- sa-tháawn — To reflect; to mirror or echo back
- จิตวิญญาณ
- jìt win-yaan — Spirit, soul; inner essence of a person
- มนตร์ขลัง
- mon khlang — Magical spell; powerful charm or enchantment
- ความอดทนอดกลั้น
- khwaam òt-thon òt-glân — Endurance, self-restraint, patient tolerance
- แบบ
- bàep — Style, pattern, type, model
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand, comprehend
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger, hazard, peril
- ทั้งปวง
- tháng puang — All, every, entire (emphatic)
- เผชิญหน้า
- phá-chern nâa — To confront, face, encounter directly
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — Everything, all things
- ประเทศ
- prà-thêet — Country, nation, state
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ความกล้าหาญ
- khwaam glâa-hǎan — Courage, bravery, valor
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, get something
- การเชิดชู
- gaan chérd chuu — Honoring, elevating, celebrating someone's merit
- ด้วย
- dûay — With, also, by means of
- เกียรติยศ
- gìat-ti-yót — Honor, prestige, dignity, glory
- ตราสัญลักษณ์
- traa sǎn-ya-lák — Emblem, symbol, insignia, badge
- วลี
- wa-lii — Phrase; a group of meaningful words
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- พูด
- phûut — To speak, talk, say
- ง่าย
- ngâai — Easy, simple, not difficult
- นัก
- nák — Very, much (intensifier after adjective)
- เพียง
- phiang — Only, just, merely
- เท่านั้น
- thâo nán — Only, just that, nothing more
- ต้อง
- tâawng — Must, have to; need to
- เผชิญ
- phá-chern — To face, confront, meet a challenge
- รุ่งโรจน์
- rûng rôht — Glorious, flourishing, brilliant, prosperous
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in such a way, thus
- ก็
- gâw — Then, also, too; discourse connector
- เป็น
- pen — To be; is, am, are
- คติพจน์
- khá-ti-phót — Motto, maxim, proverb, guiding saying
- ดีที่สุด
- dii thîi sùt — Best; the highest quality or degree
- เหมาะสม
- màw sǒm — Appropriate, suitable, fitting, proper
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; superlative marker; the extreme
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the whole amount
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; in the case of
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →