The Scarlet Letter — Page 38
Nature,—except it were human nature,—the nature that is developed in earth and sky, was, in one sense, hidden from me; and all the imaginative delight, wherewith it had been spiritualized, passed away out of my mind.
ธรรมชาติ หากมิใช่ธรรมชาติของมนุษย์ ธรรมชาติที่เติบโตงอกงามในแผ่นดินและท้องฟ้านั้น ในแง่หนึ่งได้ซ่อนเร้นตัวเองจากข้าพเจ้า และความปีติยินดีทางจินตนาการทั้งมวล ซึ่งธรรมชาติเคยได้รับการยกระดับขึ้นเป็นสิ่งทางจิตวิญญาณนั้น ก็เลือนหายไปจากจิตใจของข้าพเจ้า
A gift, a faculty if it had not departed, was suspended and inanimate within me.
พรสวรรค์และความสามารถ หากมิได้จากไปเสียทีเดียว ก็หยุดนิ่งและไร้ชีวิตชีวาอยู่ภายในตัวข้าพเจ้า
There would have been something sad, unutterably dreary, in all this, had I not been conscious that it lay at my own option to recall whatever was valuable in the past.
สิ่งเหล่านี้คงจะน่าเศร้าและหม่นหมองอย่างบอกไม่ถูก หากข้าพเจ้ามิได้ตระหนักว่าตนมีทางเลือกที่จะเรียกคืนสิ่งมีค่าในอดีตกลับมาได้
It might be true, indeed, that this was a life which could not with impunity be lived too long; else, it might have made me permanently other than I had been without transforming me into any shape which it would be worth my while to take.
อาจเป็นความจริงที่ว่าชีวิตเช่นนี้ไม่อาจดำเนินยืนยาวเกินไปโดยไม่มีผลเสีย มิเช่นนั้น อาจทำให้ข้าพเจ้าเปลี่ยนแปลงไปอย่างถาวร โดยมิได้แปรเปลี่ยนเป็นรูปแบบใดที่คุ้มค่าแก่การเป็น
But I never considered it as other than a transitory life.
แต่ข้าพเจ้าไม่เคยมองว่ามันเป็นอะไรอื่นนอกจากชีวิตชั่วคราว
There was always a prophetic instinct, a low whisper in my ear, that, within no long period, and whenever a new change of custom should be essential to my good, a change would come.
มีสัญชาตญาณแห่งการพยากรณ์อยู่เสมอ เสียงกระซิบเบาๆ ในหูของข้าพเจ้าว่า ในไม่ช้า และเมื่อใดก็ตามที่การเปลี่ยนแปลงวิถีชีวิตใหม่เป็นสิ่งจำเป็นต่อความผาสุกของข้าพเจ้า การเปลี่ยนแปลงนั้นก็จะมาถึง
Meanwhile, there I was, a Surveyor of the Revenue, and, so far as I have been able to understand, as good a Surveyor as need be.
ในระหว่างนั้น ข้าพเจ้าก็ยังคงเป็นผู้สำรวจรายได้ และเท่าที่ข้าพเจ้าสามารถเข้าใจได้ ก็เป็นผู้สำรวจที่ดีพอเพียงเท่าที่จำเป็น
A man of thought, fancy, and sensibility (had he ten times the Surveyor's proportion of those qualities) may, at any time, be a man of affairs, if he will only choose to give himself the trouble.
ชายผู้มีความคิด จินตนาการ และความละเอียดอ่อน แม้จะมีคุณสมบัติเหล่านี้มากกว่าผู้สำรวจถึงสิบเท่า ก็สามารถเป็นนักธุรกิจได้ทุกเมื่อ หากเขาเพียงเลือกที่จะลงมือใส่ใจในกิจการนั้น
Vocabulary
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chaat — Nature; the natural world around us
- หาก
- haak — If; in the event that something occurs
- มิใช่
- mi-chai — Is not; formal negation of identity
- ของ
- khɔɔng — Of; belonging to someone or something
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; a member of humanity
- ที่
- thîi — That; which; a relative pronoun or place marker
- เติบโต
- tə̀əp-tôot — To grow up; to develop and mature
- งอกงาม
- ngɔ̂ɔk-ngaam — To flourish; to thrive and grow beautifully
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- แผ่นดิน
- phàen-din — Land; earth; territory or ground
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ท้องฟ้า
- thɔ́ɔng-fáa — Sky; the expanse above the earth
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- แง่
- ngɛ̂ɛ — Aspect; angle; a perspective or viewpoint
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a single unit
- ได้
- dâai — Can; to be able to; indicates possibility
- ซ่อนเร้น
- sɔ̂ɔn-rén — To hide; to conceal oneself from others
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself; one's own self
- จาก
- jaak — From; away from a place or person
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating an abstract concept
- ปีติยินดี
- pîi-tì-yin-dii — Joy; delight; a feeling of great happiness
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or means of doing
- จินตนาการ
- jin-ta-naa-gaan — Imagination; the ability to form mental images
- ทั้งมวล
- tháng-muan — All; entirety; everything altogether without exception
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- เคย
- khəəi — Used to; once did something in the past
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain something given
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ยกระดับ
- yók-rá-dàp — To elevate; to raise to a higher level
- ขึ้น
- khûen — Up; upward; to rise or increase
- เป็น
- pen — To be; indicates identity or state
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or abstract entity
- จิตวิญญาณ
- jìt-win-yaan — Spirit; soul; the spiritual essence of a person
- ก็
- gɔ̂ɔ — Then; also; a conjunctive particle
- เลือนหาย
- lûean-hǎai — To fade away; to gradually disappear or vanish
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement or continuation
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind; heart; the emotional and mental state
- พรสวรรค์
- phɔɔn-sà-wan — Talent; a natural gift or innate ability
- ความสามารถ
- khwaam-sǎa-mâat — Ability; capability; the skill to do something
- มิได้
- mi-dâai — Did not; formal negative past tense marker
- จากไป
- jaak-pai — To leave; to depart; to go away permanently
- เสีย
- sǐa — Lost; ruined; an intensifying particle of negation
- ทีเดียว
- thii-diaw — Entirely; at all; completely and absolutely so
- หยุดนิ่ง
- yùt-nîng — To stop still; to be motionless and static
- ไร้ชีวิตชีวา
- rái-chii-wít-chii-waa — Lifeless; lacking vitality and energy
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to exist somewhere
- ภายใน
- phaai-nai — Inside; within; the interior of something
- ตัว
- tua — Body; self; a classifier for oneself
- เหล่านี้
- lào-níi — These; referring to a group of things nearby
- คงจะ
- khong-jà — Probably will; likely to be the case
- น่าเศร้า
- nâa-sâo — Sad; pitiful; causing sorrow or sadness
- หม่นหมอง
- mòn-mɔɔng — Gloomy; melancholy; feeling dull and dejected
- อย่าง
- yàang — In a way; kind of; manner or type
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to say; to inform someone
- ไม่ถูก
- mâi-thùuk — Cannot describe; incorrect; not quite expressible
- ตระหนัก
- trà-nàk — To realize; to become aware of something important
- ว่า
- wâa — That; introducing a clause or reported speech
- ตน
- ton — Oneself; a formal reflexive pronoun in Thai
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- ทางเลือก
- thaang-lûeak — Option; choice; an alternative course of action
- ที่จะ
- thîi-jà — To; in order to; indicating intention or purpose
- เรียกคืน
- rîak-khuuen — To reclaim; to get something back again
- มีค่า
- mii-khâa — Valuable; precious; having worth or significance
- อดีต
- a-dìit — Past; former times; things that have gone by
- กลับมา
- glàp-maa — To return; to come back to a place
- อาจ
- àat — May; might; expressing possibility or uncertainty
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth; reality; something that is actually true
- ที่ว่า
- thîi-wâa — That; the fact that something is so
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; the state of being alive
- เช่นนี้
- chên-níi — Like this; such as this; in this manner
- ไม่อาจ
- mâi-àat — Cannot; not able to; impossibility of action
- ดำเนิน
- dam-nəən — To proceed; to carry on; to continue forward
- ยืนยาว
- yuuen-yaaw — Long-lasting; enduring; persisting over a long time
- เกินไป
- gəən-pai — Too much; excessively; beyond a reasonable limit
- โดย
- dooi — By; by means of; through a method
- ไม่มี
- mâi-mii — There is no; to not have something
- ผลเสีย
- phǒn-sǐa — Negative consequence; harmful result or drawback
- มิเช่นนั้น
- mi-chên-nán — Otherwise; if not; or else it will happen
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- เปลี่ยนแปลง
- plìan-plɛɛng — To change; to transform; to alter something
- ถาวร
- thǎa-wɔɔn — Permanent; lasting; enduring without change
- แปรเปลี่ยน
- prɛɛ-plìan — To shift; to transform gradually over time
- รูปแบบ
- rûup-bɛ̀ɛp — Form; pattern; a structure or format
- ใด
- dai — Any; which; an interrogative or indefinite word
- คุ้มค่า
- khúm-khâa — Worth it; worthwhile; giving value for effort
- แก่
- gɛ̀ɛ — To; for; indicating recipient or beneficiary
- การเป็น
- gaan-pen — The state of being; existence as something
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; introducing a contrasting idea
- ไม่เคย
- mâi-khəəi — Never; has never done something before
- มอง
- mɔɔng — To look; to view; to observe something
- มัน
- man — It; that thing; an informal third-person pronoun
- อะไร
- à-rai — What; anything; an interrogative pronoun
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from this one
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk-jaak — Except; besides; other than something mentioned
- ชั่วคราว
- chûa-khraao — Temporary; short-term; not lasting permanently
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; an innate natural impulse or feeling
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; at; a formal locative or possessive particle
- พยากรณ์
- phá-yaa-gɔɔn — To predict; to forecast future events
- เสมอ
- sà-mə̌ə — Always; consistently; at all times
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; a noise heard by the ear
- กระซิบ
- grà-síp — To whisper; to speak very softly and quietly
- เบาๆ
- bao-bao — Softly; gently; in a light quiet manner
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing sounds
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon; before long; in a short time
- เมื่อใด
- mûea-dai — Whenever; at whatever time something occurs
- ก็ตาม
- gɔ̂ɔ-taam — Regardless; whatever; used to indicate any case
- การเปลี่ยนแปลง
- gaan-plìan-plɛɛng — Change; transformation; an alteration in state
- วิถีชีวิต
- wí-thii-chii-wít — Way of life; lifestyle; how one lives daily
- ใหม่
- mài — New; fresh; something not existing before
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; required for something
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To; toward; continuing or relating to something
- ความผาสุก
- khwaam-phǎa-sùk — Well-being; happiness; a state of comfortable contentment
- ก็จะ
- gɔ̂ɔ-jà — Then will; indicating a future consequential result
- มาถึง
- maa-thǔeng — To arrive; to reach; to come to a point
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; in the midst of something
- ยังคง
- yang-khong — Still; continues to; remains in a state
- ผู้สำรวจ
- phûu-sǎm-rùat — Explorer; surveyor; one who investigates or explores
- รายได้
- raai-dâai — Income; revenue; money earned regularly
- เท่าที่
- thâo-thîi — As much as; to the extent that possible
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; to be able to do something
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand; to comprehend something clearly
- ที่ดี
- thîi-dii — Good; well; of a satisfactory quality
- พอเพียง
- phɔɔ-phiiang — Sufficient; enough; adequate without excess
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person or side
- ผู้
- phûu — Person who; one who; a nominalizing prefix
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought; idea; a mental concept or notion
- ความละเอียดอ่อน
- khwaam-lá-ìat-ɔ̀ɔn — Sensitivity; delicacy; subtle and refined perception
- แม้จะ
- mɛ́ɛ-jà — Even though; despite the fact that
- คุณสมบัติ
- khun-sǒm-bàt — Quality; qualification; a characteristic or attribute
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than; greater than in quantity or degree
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; as much as; up to
- สิบเท่า
- sìp-thâo — Tenfold; ten times greater in amount
- นักธุรกิจ
- nák-thú-rá-gìt — Businessman; businessperson; someone in business
- ทุกเมื่อ
- thúk-mûea — At all times; always; whenever possible
- เขา
- khǎo — He; she; they; a third-person pronoun
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just a small amount
- เลือก
- lûeak — To choose; to select from available options
- ลงมือ
- long-muue — To begin; to start taking action on something
- ใส่ใจ
- sài-jai — To pay attention; to care about something
- กิจการ
- gìt-jà-gaan — Business; enterprise; an organization or operation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →